Любовное озарение - [31]
— В таком случае мое мнение может для тебя что-нибудь значить?
— Ну конечно! — воскликнула Сара не колеблясь.
Когда Рэндолф поднял глаза, у Сары мелькнула мысль, что он похож на архангела с картин Микеланджело. Она улыбнулась.
— От Алекса Торна нет никакого толка, — сказал Рэндолф, и улыбка увяла у Сары на губах. — Отошли его назад в Колорадо.
— Рэндолф!
— Ты не обращаешь на это внимания, Сара, — настаивал Рэндолф, — но он причиняет вред и тебе, и компании. Я уверен, ты сама увидишь, что все будет в порядке, как только он уедет. Ты всегда верила мне. Поверь и сейчас. Дело не в нас, а в нем.
В этот день Сара не подходила больше к чертежной доске, и лист бумаги так и остался чистым.
Алекс пребывал в прекрасном настроении, приехав утром в "Сансет". Прошедшую ночь он провел без сна, растянувшись на Сариной кушетке и прислушиваясь к ее ровному дыханию, доносившемуся из соседней комнаты.
Но радовало его не это, а то, что он в очередной раз стал дядей. Линдси родила здорового крепкого мальчика, которого действительно назвали Александром. Как только Линдси увидела, какая у малыша голова и плечи, она заявила, что сходство невозможно игнорировать. Она чувствовала себя отлично и была счастлива, как никогда в жизни, а Джейсон говорил о ребенке с восторгом, с каким школьник описывает своего кумира.
Алекс снова с головой окунулся в проблемы "Сансет". Как он и предполагал, кто-то умышленно испортил компьютер, чтобы нельзя было получить доступ к финансовой сводке.
Алекс провел за компьютером восемь часов. Ничего. Когда все работники отдела ушли, он решил, что нужно отвлечься и заняться чем-нибудь другим, а к финансовому отчету вернуться, когда голова прояснится.
— Ты выглядишь усталым.
Алекс поднял голову. В дверях стояла Сара. Она была в розовых свободных брюках и простой блузке, заправленной в брюки. В ушах позвякивали сережки, и, естественно, она была босиком.
— Просто рассержен. Не могу найти даже какие-нибудь крупные разделы счета.
Сара подошла и села на краешек стола, чтобы не видеть экран.
— Полиция не удачливее тебя. Они говорят, что мотивы есть у всех, а с другой стороны, их нет ни у кого.
— Они упоминали конкретно чье-нибудь имя в связи с прошлой ночью? — спросил Алекс. Теперь он решил войти в файлы компаний, с которыми сотрудничала "Сансет". Он проверил "Дэррсу", потом перешел к "Датасис". Что-то не сходилось, но что — неясно. Алекс протер воспаленные глаза и снова посмотрел на экран и по-прежнему не понял, что его беспокоит.
— Жаль, что у многих моих сотрудников нет стопроцентного алиби на прошедшую ночь, — сказала Сара, чертя пальцем какие-то рисунки на поверхности стола.
Алекс увидел в ее глазах отчаяние. Это заставило его вспомнить, что весь день он возился в отделе Джилл.
— У Джилл нет алиби, да?
— Да, — вздохнула Сара, — она говорит, ее не было дома. Но поклялась, что и здесь она не была. Больше она ничего не могла рассказать.
— А Гектор?
Сара спрыгнула со стола:
— Он говорит, что так устал от компьютерных проблем, что решил покататься на машине. Когда он вернулся, его жена уже спала.
— БМВ… А что ты думаешь насчет Джилл? — Алекс отодвинулся в кресле от стола и вытянул ноги.
Сара подошла к окну.
— Это не она.
— Ты уверена?
Сара повернулась к нему, ее глаза затуманились.
— Нет. Ты нашел у нее что-нибудь?
— Нет, — сказал Алекс, бросив взгляд на мигающий курсор на экране. — Здесь ничего нет. Это значит, что либо я что-то упустил и мне придется проверять заново, либо меня направили по ложному следу.
— Что ты собираешься делать? — спросила Сара, помолчав.
Алекс пожал плечами:
— Что бы там ни было, я займусь этим завтра. Я смертельно устал.
Сара опять повернулась к окну.
Лучи солнца позолотили ее волосы, разрумянили бледные щеки. Так она казалась еще моложе и ранимее.
— Шар! — неожиданно закричала она.
Алекс машинально посмотрел в окно. На голубом небе Аризоны не было не то что шаров, но и облаков.
— Нет, — рассмеявшись, сказала Сара, — я не то имела в виду. Рэндолф хочет покатать меня на аэростате. Пойдем со мной, знаешь, как здорово наблюдать заход солнца на высоте.
Жизнь снова била в ней ключом, она восторженно улыбалась, волосы разметались по плечам.
— Ну, пожалуйста!
— Я думал, Рэндолф мне не доверяет. — Алекс отчаянно пытался нахмуриться.
— Так и есть! — радостно воскликнула Сара. — Но он не так уж много времени проводит с тобой, так что ничего с ним не случится. Можем взять цыпленка, немного вина и будем смотреть, как заходит солнце. Ну же, Алекс! Здесь сегодня ты не сделаешь ничего путного. Отпразднуй появление на свет твоего племянника. Наслаждайся летом, — она оперлась руками о стол и склонилась к самому лицу Алекса. — Наслаждайся жизнью.
— Ох уж эти хиппи, — пробурчал Алекс, — а потом ты заставишь меня ходить босиком и носить бусы.
Но в душе он уже сдался. Ему очень хотелось увидеть Сару на фоне заката, с волосами, развевающимися по ветру, с разрумянившимися щеками. Ему хотелось послать компьютер к черту, взять ее за руку и убежать с ней далеко-далеко.
Вот почему она была так опасна.
— Так и быть, один полет, — согласился Алекс, выключил компьютер и поднялся. — Аудиторам тоже полагается иногда повеселиться.
Главная героиня романа, Джейн Олден, молода, красива, но бесконечно одинока и не уверена в себе. И все же надежда на счастье не покидает ее. Желая хоть как-то разнообразить свою жизнь, Джейн, с трудом накопив денег на билет, отправляется в круиз. Но неудача преследует ее. В результате жестокой морской болезни все дни путешествия ей пришлось провести в каюте.И все же благодаря именно этому злополучному круизу в жизни девушки происходят разительные перемены...
Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…