Любовники - [135]
Эрик мысленно вообразил ее спящей; представлял себе безукоризненные черты ее лица, пребывавшего в полном покое. Безусловно, ей не снились скверные сны, и она не просыпалась в ужасе, не зная, где находится. Он представил, как лежит рядом с ней, как просыпается, чтобы взглянуть на нее, и спустя секунду дотрагивается до ее плеча, чтобы разбудить ее тоже. «Что ж, раз мысли приняли такой оборот, безусловно, пора уходить», — подумал он решительно.
Торстен рассеянно дотронулся до кустарника с длинными, свисающими вниз темно-красными цветами, очень напоминающими хвост какого-то животного. И, как только коснулся его, к нему опять возвратился прежний страх, ибо куст оказался теплым и влажным, слишком напоминающим чью-то живую плоть. Взглянув с отвращением на цветы, Эрик выпустил веточку из пальцев.
В нем поднялось какое-то болезненно-тошнотворное чувство, и он повернулся, чтобы уйти, так и позабыв попрощаться с ней. Его снова охватило неудержимое желание как можно быстрее исчезнуть отсюда и никогда больше не возвращаться. Одно только не давало покоя — мысль, что нельзя вести себя глупо и трусливо.
Он сделал шаг вперед и, как только шагнул, ощутил, что земля еле заметно вздрогнула. Сначала все говорило о том, что ему это просто показалось. Но вот дал знать о себе еще один легкий толчок, заставив Эрика остановиться, теперь ему пришлось двигаться, сначала осторожно пробуя ногой землю, а уж потом опуская на нее ступню. Он знал, что в Гватемале часто бывают землетрясения, и это никогда не тревожило и не пугало его. Сейчас же не было сомнений, что это вовсе не явление природы, и безотчетный страх становился все сильнее и сильнее.
Что же это такое? Откуда? Почему? Ведь он всю жизнь наблюдал за стихийными бедствиями и умел справляться с ними.
Земля опять затряслась, но на этот раз толчок был намного сильнее и резче, словно почва под его ногами поехала куда-то в сторону, как бывает, когда собака стягивает со стола скатерть. Эрика вновь охватил страх, его посетило предчувствие, что очень скоро случится нечто совершенно не подвластное ему, с чем он никак не сумеет справиться. Тут же земля вздыбилась под ним, Эрик закачался, пытаясь сохранить равновесие, и, внимательно глядя себе под ноги, устремился к стене. Тут до него донесся неистовый странный смех — то ли женщины, то ли какого-то животного, неизвестно… Смех свирепый, зловещий, пронзительный и вызывающий. Земля вновь приподнялась, и Эрик высоко подпрыгнул, чтобы избежать столкновения с ней, подпрыгнул, нелепо расставив руки и ноги, цепляясь за виноградную лозу, за воздух… и снова услышал раскаты дерзкого, язвительного смеха. Вдали раздался глухой рокот, становясь все громче и громче; в сопровождении таких звуков рушатся скалы; казалось, весь мир разламывается на части. В ушах Эрика зазвенело, перед глазами поплыли какие-то неясные разноцветные силуэты, которые становились все более размытыми; потом они стали наталкиваться друг на друга, смешиваясь и мелькая, будто в каком-то сумасшедшем калейдоскопе. Эрик, шатаясь, пытался удержаться на ногах, беспомощно борясь с наплывающими на него силуэтами, как вдруг земля под ним пошла волнами, огромными вздымающимися волнами. Ему показалось, что голова отделилась от туловища и вертится в воздухе прямо над ним. Волны становились все мощнее и мощнее, и Эрик в отчаянии отпрянул назад, подняв обе руки, чтобы оградить себя от чудовищного удара, в то время как этот безумный прибой обрушился на него изо всех сил. И вновь он услышал этот смех, проникающий сквозь грохот, словно звуки испорченной свирели, этот пронзительный женский крик или, может быть, завывание какого-то дикого животного.
«Такова судьба труса, — подумал Эрик, осознав, что находится в какой-то мрачной, темной, бескрайней пещере. — Если бы я так сильно не испугался ее и не решил убраться отсюда подобру-поздорову, а перед этим в последний раз пройти мимо ее дома, то землетрясение не настигло бы меня, потому что земля никогда не раскалывается во многих местах, а всего лишь в нескольких, и всегда есть шанс, что ты не окажешься в месте катастрофы. Вот и я не оказался бы здесь, случись все иначе».
Потом он понял, что если земля разверзлась и накрыла его с головой, то вряд ли ему удастся выбраться наружу, ему, скорее всего, придется остаться навеки в этой темной смрадной яме и умереть от удушья, вызванного недостатком воздуха, а может, рано или поздно сама земная толща просто-напросто поглотит его.
Да, наверное, настал его последний час, а вскоре случится вот что: его раздавит огромная масса земли; потом пройдет несколько минут, и ему придется испытать нехватку воздуха. Вероятно, под воздействием страха и шока им будет предпринята попытка восстановить дыхание, но вскоре воздух кончится совсем. Земля постепенно набьется ему в рот и ноздри, срывая последнюю попытку схватить хотя бы глоток воздуха. Все тщетно… Так наступит последняя минута его жизни.
Ему доводилось наблюдать за смертью очень многих людей; некоторые тихо умирали во сне; другие отчаянно кричали, борясь за жизнь; третьи умирали от старости и болезни, когда их силы совсем истощались; он видел детей, умерших, так и не познав жизни; видел, как умирали еще совсем молодые мужчины и женщины, которые больше всего на свете хотели жить. Он считал, что привык к смерти. Теперь же понял, что, наверное, стал хирургом, чтобы отгонять свой собственный бесконечный страх перед смертью, чтобы подняться над страхами, помогая выжить другим. Чтобы сохранять лицо перед лицом жизни и перед лицом смерти.
Эта знаменитая книга впервые публикуется на русском языке. Роман американской писательницы Кэтлин Уинзор обошел весь мир, он издан в Великобритании, Дании, Германии, Португалии, Франции, Испании, Швеции… Только в США его приобрели более двух миллионов человек.История Эмбер — обворожительной и упрямой, безрассудной и расчетливой — разворачивается на историческом фоне Англии периода Реставрации Стюартов. Босоногая деревенская девчонка, жена мошенника, купца, герцога, содержанка бандита, любовница короля — все это Эмбер.
В этой книге читатель найдет продолжение истории очаровательной, своевольной и безрассудной Эмбер Сент-Клер. Став одной из богатейших женщин Англии, фавориткой Карла II, законодательницей мод при королевском дворе, получив титул герцогини, она по-прежнему не оставляет заветной мысли – выйти замуж за единственного по-настоящему любимого ею отважного красавца Брюса Карлтона.
Не было в мире людей, более несхожих, чем с детства лелеемая, точно хрупкий цветок, юная принцесса и отчаянно храбрый цыган, презиравший богатство и роскошь. Однако что может значить любая преграда, если мужчина и женщина предназначены друг для друга судьбой? И какая сила сможет противостоять пламенной, безумной страсти, которая с первого взгляда охватила Роберта и Арабеллу, точно негасимое, неистовое пламя…
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Роман Габи фон Шёнтан «Мадам Казанова» предназначен читателю, сохранившему верность магическому образу великого честолюбца и великого полководца Наполеона, способного и спустя полтора века вызывать в женском сердце невольный трепет. Реальные события здесь щедро приправлены выдумкой, реальные исторические лица перемешаны с вымышленными персонажами, точно колода карт в руках искусного игрока. А любая игра всегда таит в себе неожиданные ходы, драматические повороты, непредвиденную развязку. Так что, чтение такого увлекательного романа, как этот — тоже своего рода азартная игра, маленькая передышка в однообразной череде дней.
Дэвид Лоуренс — автор нашумевшего в свое время скандального романа «Любовник леди Чаттерли» в этой книге представлен своим первым произведением — романом «Белый павлин» — и блистательными новеллами. Роман написан в юношеские годы, но несет на себе печать настоящего мастерства и подлинного таланта.Лоуренс погружает читателя в краски и запахи зеленой благодати, передавая тончайшие оттенки, нюансы природных изменений, людских чувствований, открывая по сути большой мир, яркий и просторный, в котором довелось жить.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.