Любовники поневоле - [37]

Шрифт
Интервал

– Сомневаюсь.

– Уверен, у вас было достаточно кавалеров для танцев помимо меня, – улыбаясь сказал он, но Кэт и не подумала улыбнуться в ответ. – Я попал под сход снежной лавины в каньоне.

Глаза Кэт испуганно расширились.

– Лавина? Вы не пострадали?

– Нет.

– Тогда почему вы не приехали на вечеринку?

– Я не успел. – Коннор расстроенно развел руками.

– Скажите лучше, что вы не хотели участвовать в танцах.

– Нет, это не так. – Коннор взял ее за руку, хотя ему очень хотелось обнять Кэт, прижать к себе. Боже, как она хороша! – Я надеялся протанцевать с вами пару танцев, – признался он.

– Правда?

– Правда.

На лице Кэт расцвела улыбка.

– На следующей неделе устраивают танцы в Брэддоке. Пиво и оркестр из трех музыкантов. Мы все идем, – протараторила Кэт. Видя, как она радуется, Коннор понимал, что не сможет отказаться, но все же у него возникла мысль, не обманывается ли он. Кэт встала на цыпочки и поцеловала его в щеку, а затем побежала укладываться спать. Коннор так и остался стоять на месте, прижав пальцы к щеке, куда поцеловала Кэт, и вспоминая поцелуй в сугробе. Прикрутив фитиль лампы, он наконец направился на свою половину дома. Ну не глупо ли вспоминать о случайном поцелуе, словно это Бог весть какое событие?

ГЛАВА 8

– Думаю, я могла бы еще немного побыть здесь, – сказала Мейв, которая сначала настойчиво твердила, что приехала в Брекенридж всего на несколько дней. – Женевьева пишет, что дома все в порядке; она присматривает за девочками. А я хочу увидеть, как Колин, Хортенс и Джилли выходят замуж. – Хортенс попыталась возмутиться, но Мейв сделала вид, что ничего не заметила. Все трое как раз сидели с шитьем вокруг печки в новой гостиной. Мейв продолжала, не обращая внимания на ворчание Хортенс: – А где Колин?

– Все еще в больнице Святого Иосифа, – сказала Кэт. – Вчера вечером она пошла туда помогать со стиркой.

– А ну-ка, Джимми, – позвала Мейв мальчика. – Беги в больницу Святого Иосифа и приведи Колин домой.

– Я ведь был ранен, миссис Фицпатрик. Разве вы забыли? – отозвался Джимми.

– Ранен! – воскликнула Мейв. – Мальчик, который так лихо отплясывал на празднике? Бог с тобой, парень, можешь оставаться, если не собираешься идти на вечеринку в Брэддок.

Джимми встал и натянул пальто.

– Колин проводит больше времени с сестрами-монахинями, чем с нами, – заметила Кэт.

– Уж пусть лучше она пропадает в церкви, чем исчезнет совсем, – ответила Мейв.

* * *

На вечеринке в Брэддоке Коннор обнаружил, что помимо своей воли сердится на Кэт. Целых полчаса она беседовала с Дейвом Брэддоком, слушая его рассказ о том, как ветер и огонь уничтожили его винный завод в 1883-м году. Кэт хвалила его пиво и красивый танцевальный зал, а также восторгалась опытами Брэддока по выращиванию овощей в условиях высокогорья.

– Говорят, в наших краях сезон выращивания овощей составляет всего около двух недель, – рассказывал Дейв. – Морозы чуть ли не каждую ночь, вот в чем проблема. Но я накрываю растения с вечера.

– Свежие овощи очень полезны, – поддерживала разговор Кэт.

«Откуда ей это известно? – подумал Коннор. – Ведь она совсем не умеет готовить».

– Следующим летом вы увидите некоторые прекрасные экземпляры, которые я пришлю в Брекенридж.

– И не найдете покупателя лучше нас, Дейв. Почему Кэт называет этого человека «Дейв»?

Она с ним едва знакома. А ведь Дейв Брэддок женат. Боже милостливый, его дочь Мэтти доставляла почту в Принстон с восемьдесят четвертого.

– Я обязательно пошлю своего парня, Фрэнка, с фургоном овощей к вашему дому, – пообещал Дейв.

– Вы собираетесь танцевать или нет? – спросил Коннор, и тут же раскаялся в своем недовольстве, потому что лицо Кэт осветилось радостью, и она сразу же встала.

– Вам стоит только пригласить меня, – бросила она через плечо, направляясь к танцевальной площадке, чтобы занять свое место рядом с Дженни, которая в своем новом платье вскружила головы всем парням в Брэддоке.

Коннор с удовлетворением отметил, что Кэт надела то самое серо-голубое платье, которое было на ней в день вечеринки с наклейкой обоев. Сегодня она украсила его кружевным воротничком и манжетами, а также жакетом голубого цвета, но немного другого оттенка. Когда Коннор кружил Кэт в танце, его рука лежала на ее талии, как раз над турнюром. «И почему женщины носят такие фасоны?» – удивился Коннор, когда впервые увидел подобное платье на богатой даме, приехавшей из Денвера. Тогда он подумал, что бедная женщина покалечилась, и вежливо отвел глаза. Несомненно, женщины загадочные существа. Коннор никогда не понимал свою жену и, наверное, поэтому воспитывал Дженни как мальчика. Но Кэт все изменила; она стала заботиться о его дочери, словно родная мать, и, кажется, Дженни начала отвечать ей взаимностью.

– Коннор, вы могли бы и улыбнуться, – заметила Кэт.

Вдруг Коннор осознал, что совершенно разучился веселиться. Просто чудо, что Кэт пожелала танцевать с ним. Она подобна лучу весеннего солнца, а Коннор словно человек, который из-за снегопадов всю зиму просидел в хижине, а потом вдруг обнаружил, что кто-то устроил праздник у его дверей.

* * *

– Тяжело женщине-работнице в Чикаго. Наниматели отказываются платить им достойную плату, мотивируя это тем, что, якобы, отцы должны помогать своим дочерям, – сказала Мейв. – А если девушка признается, что у нее нет родных, ее, скорее всего, просто не возьмут на работу. – Обе семьи сидели в столовой Коннора и ужинали. – Устрицы, – продолжала Мейв, презрительно поглядывая на изысканное кушанье. – Работница не может позволить себе попробовать устриц. Вот Джилли, например, шила за какие-то крохи. Была счастлива, если удавалось заработать пять долларов за две недели, а комната и стол стоили ей два пятнадцать в неделю. До того, как я взяла ее к себе, Джилли умирала с голоду.


Еще от автора Элизабет Чедвик
Осенний трон

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Взрослые сыновья сражаются с отцом и друг с другом за земли и власть. Алиенора отказывается подчиниться Генриху и много лет проводит в одиночестве в замке без права видеться с детьми и общаться с внешним миром. И только смерть Генриха II дает ей свободу.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.


Зимняя корона

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Сыновья взрослеют, а когда-то горячо любимый муж становится врагом.«Зимняя корона» – вторая книга трилогии о королевской семье, где сплелись воедино любовь и ненависть, где в схватке за власть главное не меч, а обман…Впервые на русском языке!


Ради милости короля

Чем подданные могут заслужить милость короля в неспокойное для страны время?Конец XII века. В Англии правит Генрих II Плантагенет. Его сыновья Ричард и Иоанн при поддержке матери Алиеноры Аквитанской замышляют против отца бунт.Ида де Тосни, которую вынудили стать любовницей Генриха в 15 лет, рожает королю ребенка.Роджер Биго, старший сын недавно умершего герцога Норфолка, прибывает ко двору короля, чтобы отстоять свое наследство.Звезды свели Роджера и Иду не в лучшее для них время, но по воле судьбы они полюбили друг друга.Что может помочь влюбленным, когда им кажется, что весь мир ополчился против них?Впервые на русском языке!


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Летняя королева

Эта книга – история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора – наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…