Любовники - [27]
Джиджи без стеснения рассматривала Коллинзов. Насколько она могла судить, смуглым и темноволосым братьям было от тридцати до тридцати пяти, они имели семейное сходство, но каждый был красив по-своему. Красив и совершенно бесстрастен. Она никогда не видела более бесстрастных лиц, на которых не отражалось ни скуки, ни ожидания, ни приветливости, ни враждебности. Ничего, кроме внимательных глаз под черными бровями.
Братья внимательно выслушали Викторию, которая заявила, что «ФРБ» с его уникальным отделом исследования рынка и талантливыми художниками идеально соответствует требованиям, предъявляемым «Индиго Сиз», что они будут тесно сотрудничать с расположенной в Сан-Франциско фирмой по производству купальников и что каждый из них готов по первому требованию сесть в самолет, чтобы обсудить малейшие нюансы совместной работы.
«Красиво работает, — подумала Джиджи. — Говорит складно и убедительно». Она еще не видела Викторию Фрост в деле и едва не захлопала, когда та села на место. Джордж Коллинз коротко поблагодарил ее.
Затем по очереди говорили Арчи и Байрон. Они описали другие аспекты деятельности агентства, подчеркнули молодость и силу своей компании, ее новаторский подход к проектам. Они упомянули работу Джиджи над созданием каталога «Новый магазин грез» и три приза «Белдинг Боул», полученных Дэвидом за его художественные проекты. Каждый из них был не менее убедителен, чем Виктория; они так хорошо дополняли друг друга, что картина получалась просто сказочная. Джиджи удивилась, что не прибежала в агентство после первой же беседы. Видимо, эти типы обрабатывали ее вполсилы, приберегая остальное для потенциальных клиентов.
Она не сводила глаз с братьев, пытаясь доказать себе, что это живые люди, а не чрезвычайно вежливые, бессловесные и бесстрастные куклы, но видела лишь достоинство, строгость, неподдельное внимание и некоторый налет мрачности, не имевший никакого отношения к тому, что говорили Арч и Бай. Их костюмы, рубашки, галстуки, туфли, прически и даже ногти были верхом совершенства. «Если только у совершенства есть верх», — мельком подумала Джиджи. Раньше она считала, что подобное совершенство и элегантность доступны только ее отцу, Вито Орсини.
Bella figura. Едва в мозгу Джиджи возникли эти слова, как она поняла, что братья Коллинзы по происхождению итальянцы. Ни один американский бизнесмен без примеси итальянской крови не стал бы тратить столько времени, денег и внимания на свой внешний вид. Создавать видимость bella figura и игнорировать внутреннее содержание — давняя итальянская традиция. Она помнила, как отец строил из себя bella figura, когда был посмешищем всего Голливуда, где задолжал всем и каждому и едва наскребал денег на обед…
Тут Арчи ткнул ее локтем в бок, и Джиджи поняла, что Байрон закончил свою речь словами:
— А сейчас Джиджи Орсини и Дэвид Мелвилл, наша творческая бригада, покажут вам эскизы рекламных объявлений.
Джиджи встала, чувствуя себя стрелой, летящей в цель. Дэвиду предстояло держать тяжелые листы картона, а Джиджи говорить, потому что он был художником, а текст принадлежал ей. «Но сначала, — подумала она, чувствуя, как по спине бегут мурашки, — немного национальной гордости». Эти братья были тремя молодыми Вито Орсини и нисколько не пугали ее. Ни чуточки.
— Меня зовут… — начала она, глядя Джорджу Коллинзу прямо в глаза, — Грациелла Джованна Орсини! — Джордж Коллинз моргнул. Джон Коллинз моргнул. Генри Коллинз моргнул. Она пробила броню их бесстрастности.
В следующие пятнадцать минут она показала им дюжину эскизов, учитывавших все требования Виктории. Дэвид изобразил если и не худышку, то превышавшую вес идеальной модели всего на четыре-пять килограммов, чрезвычайно привлекательную даму, приятную во всех отношениях.
Эскизы были хорошие, но не более того. Это знали и Джиджи, и Дэвид. Закончив говорить, Джиджи посмотрела на братьев Коллинз и заметила, что Джордж едва заметно пожал плечами. Язык итальянских жестов она знала в совершенстве и поняла, что старший брат не нашел в их эскизах ничего особенного. Неплохо, но не более того.
Джиджи посмотрела на Дэвида и подмигнула. Это был знак, о котором они договорились заранее. Он тут же открыл другой портфель. Не поворачиваясь к столу, за которым сидели ее начальники, Джиджи один задругам показала заказчикам эскизы, которые они с Дэви сделали первыми.
На каждом из них была сфотографирована красивая бывшая манекенщица. Без сомнений, она была… полная… на взгляд любой женщины, даже слишком полная, и все же лишние килограммы ее не портили. Все было на месте и казалось гармоничным. Последние два эскиза были новыми. На одном из них пышная, счастливая, зрелая женщина спускалась в бассейн, держа за руку красивого и явно очарованного ею ковбоя в полном облачении. Текст призывал: «Погрузись в воды Abbondanza!» На последнем образце манекенщица и ковбой, опустившиеся в воду по плечи, обнимались, смеялись и смотрели друг другу в глаза, а текст гласил: «Ты рад видеть меня… или все дело в моей Abbondanza?»
Когда Джиджи закончила, в комнате воцарилось молчание. Потом Джордж Коллинз поблагодарил ее.
В романе Д. Кренц широко показана жизнь высшего делового мира Нью-Йорка, где и развиваются все жизненные события главной героини Мэкси.Макси Эмбервилл, темпераментная, обаятельная, сменившая нескольких мужей, легкомысленная красавица, не могла смириться с тем, что главное дело ее отца — короля издательского бизнеса — погибнет из-за нечистой игры отчима. Ее неуемная энергия, живой ум и страстное желание победить приводят к успеху — ей не только удается спасти семейную компанию от разорения, но и вернуть себе любовь единственного мужчины, который был ей по-настоящему дорог.
Две сестры, такие разные и в то же время похожие, от своей матери обе унаследовали красоту и страсть к авантюрам. Старшая пошла по стопам матери, выбрав яркую жизнь голливудской звезды, а младшая мечтает о небе и не представляет своей жизни без самолетов. До поры до времени она даже не подозревает, что летчик, которому она однажды спасла жизнь, станет ее судьбой.Сестрам придется многое преодолеть, испытать любовь и измену, безумную страсть и горечь потерь прежде, чем они обретут то, ради чего стоит жить, и найдут свое счастье.
У красавицы кинозвезды Тессы Кент есть все: красота, богатство, любимый муж-миллионер, который осыпает ее драгоценностями… Но есть в ее жизни и мучительная тайна. Ее дочь Мэгги растет в семье приемных родителей, думая, что знаменитая киноактриса — ее сестра. Узнав правду, юная Мэгги порывает все отношения с матерью… И вот спустя пять лет, в зените славы, оказавшись перед лицом личной трагедии, блистательная Тесса Кент понимает, как важно для нее найти путь к сердцу дочери…Новый роман одной из самых известных американских писательниц Джудит Крэнц — это глубокий, пронзительный рассказ о горьких жизненных ошибках и их искуплении, о пылких чувствах и радостях настоящей любви.
Блистательной красавице, талантливой фотохудожнице Джез Килкуллен в жизни удается почти все. Но после предательства ее жениха, фотокорреспондента Гэйба, бросившего ее в день свадьбы, она боится доверять мужчинам, хотя с легкостью сводит их с ума. И только встреча с верным и надежным Кейси Нельсоном, новым управляющим на ранчо ее отца, все меняет в ее жизни...
Жизнь красавицы Дэзи Валенской — дочери русского князя и американской кинозвезды — казалась волшебной сказкой. Ее обожали мужчины, ей завидовали женщины. Как бы они удивились, узнав, что великолепная княжна Валенская работает в рекламном агентстве вовсе не от безделья, а чтобы содержать больную сестру. Потеряв все и начав с нуля, Дэзи вновь достигла высот, недосягаемых для большинства смертных — и в карьере, и в любви…
Блестящая, энергичная, богатая и красивая Билли Орсини купается в успехе: у нее красивый муж — голливудский продюсер, увенчанный «Оскаром» за свой последний фильм, собственное дело — сеть престижных магазинов женской одежды, а впереди еще одно счастливое событие — Билли готовится стать матерью.Но все меняется в одночасье… И Билли предстоит заново строить свою жизнь и снова надеяться на милость судьбы и на саму себя…
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…