Любовники Камиллы - [53]
Девушка тихонько выбралась из кровати, закрутила волосы узлом, скрепила его на затылке птичьим пером, которое вытащила из своей шапки школяра, отыскала чистую тряпочку и обмыла свое тело. Затем умылась, нашла порошок для чистки зубов, однако щетка лежала в одной из седельных сумок, поэтому ей пришлось воспользоваться пальцем. И еще несколько минут старательно растирала челюсть: вчера ночью она удовлетворила мадам, пустив в ход только свой рот.
Вскоре здесь появится гостиничная горничная. Она еще наверняка не знает, что в этой комнате остановились на постой мальчик и его учитель, поэтому нет нужды снова заматываться бинтами и надевать мужскую одежду. Если кто и видел манипуляции, которые мадам проделывала с Анри в общем зале, то просто решит, что учитель предпочитает мужчин.
Сильвия один за другим осторожно, чтобы не разбудить герцогиню, стянула седельные сумки с баррикады, которую соорудила накануне. С умывальным столиком пришлось повозиться, но она справилась, переваливая его с ножки на ножку. Теперь ничто не загораживало дверь, оставалось только вернуть щеколду на прежнее место, чтобы горничная ничего не заподозрила и смогла беспрепятственно войти.
К счастью, герцогиня еще не проснулась, только перевернулась на живот. Сильвия тихонечко присела рядом с ней на кровать, любуясь великолепной линией позвоночника, плавно переходящей в пышные ягодицы, крутыми бедрами и длинными сильными ногами. Сильвии захотелось погладить герцогиню, но вместо этого она легла рядом, прижимаясь к прекрасному телу.
Сильвия почти задремала, когда в дверь постучали. Она не успела выпрыгнуть из кровати, как дверь уже открылась. Взъерошив пятерней волосы и приняв расслабленный и довольный вид, будто только что очнулась от приятных сновидений, Сильвия так и застыла на месте: вместо ожидаемой горничной на пороге возник младший помощник конюха Анри. Вид у него был ошеломленный.
— Немедленно закрой дверь! — прошипела Сильвия, выбираясь из кровати.
Обнаружив свои кожаные штаны на полу, она неспешно натянула их, но затянуть на поясе не потрудилась и с вызовом посмотрела на грума. У того хоть хватило ума подчиниться ее приказу и затворить дверь, к которой он тут же привалился спиной. Взгляд его расширившихся от изумления глаз был прикован к постели. А что, он уж решил, будто мадам принадлежит ему одному? Как бы не так!
Губы служанки сложились в ироничную усмешку.
— Ревнуешь, мальчик? — поинтересовалась она.
— Да в общем-то… нет, — протянул он, на мгновение посмотрев на грудь Сильвии. Сделав шаг вперед, он повернулся и задвинул щеколду. — Я не думал, что дверь будет открыта.
— Я открыла ее, поскольку ожидала горничную, — сказала Сильвия.
— Но тогда она бы увидела…
— У меня были готовы для нее объяснения, — процедила она, — а перед тобой я отчитываться не обязана.
Анри распрямил плечи.
— Не знаю, как вы, а вот ее светлость уж точно ни перед кем не должна держать отчет, — парировал он.
За такие слова и за неожиданную смелость Сильвия могла бы зауважать юношу, если бы не заметила внушительную выпуклость у него в штанах, которой не было, когда он только вошел в комнату. Парень испытывает страсть к мадам. Но что это — истинная любовь или дань преданности своей госпоже? Этого она пока еще не поняла.
На постели зашевелилась герцогиня, разбуженная, по всей вероятности, их перепалкой. Она перевернулась на спину и села, томным жестом откинув волосы со лба. Сильвия обратила внимание, что взгляд Анри сразу же переместился на ее обнаженную грудь и только потом грум посмотрел в лицо мадам.
— Перестаньте препираться, — сонным голосом велела герцогиня. — В чем дело, Анри? Нам грозит какая-то опасность?
— Нет, ваша светлость, все спокойно. — Анри сделал еще один шаг вперед. — На дворе дождь, даже не дождь, а сильный ливень. Мост, который лежит у нас на пути, почти полностью затоплен. Я тут познакомился с одним парнем на конюшне, так он посоветовал нам остаться здесь еще на одну ночь.
Сильвия с облегчением вздохнула. Затопленные и размытые дороги остановят и их преследователей.
— Отлично, — произнесла герцогиня, размышляя вслух. — Значит, все будет в порядке, если перед выходом из комнаты мы снова облачимся в наши костюмы. Надеюсь, что Каспар мудро оценит ситуацию с ливнем, переждет немного и присоединится к нам позже.
Сильвия ожидала, что мадам отпустит Анри. Пусть он хотя бы принесет воды, которой явно недостаточно для утреннего омовения. Однако вместо этого герцогиня поманила парня пальцем:
— Подойди ко мне, Анри.
Служанка не осмелилась бы протестовать, но все-таки с ее губ сорвался какой-то звук, который герцогиня приняла за негодование. Она бросила на Сильвию гневный взгляд, который привел бы в ужас любого из дворцовой челяди. Прикусив губу, Сильвия отошла в глубь комнаты и принялась подбирать с пола разбросанные накануне вещи. Затем она отряхнула парик и зажгла лампу, однако все же обернулась, когда Анри достиг кровати герцогини, и увидела, что он опустился перед мадам на колени и пригладил взъерошенные волосы, из которых тут же вылетел клок соломы. Парень смутился, а Сильвия презрительно поджала губы и громко хмыкнула.
Узнав о готовящемся на герцога Максима покушении и намереваясь во что бы то ни стало спасти ему жизнь, молодая женщина – капитан Имена Люнг похищает его прямо из спальни замка. Завернув Максима в ковер, под покровом ночи Имена переносит его на свой корабль и пускается с ним в опасное плавание. Оба понимают, что влюблены, но лишь пройдя через многие испытания: жестокий шторм, встречу со злобными пиратами, плен на затерянном в океане тропическом острове, где им придется стать участниками сексуальных игрищ – развлечение местных обитателей, – герцог Максим и капитан Имена поймут, что не могут жить друг без друга…
Аэрон, бессмертный воин, считает, что не нуждается в плотской любви. Поэтому когда-то в порыве самоуверенности он бросил Кроносу, Верховному богу титанов, дерзкий вызов, прося ниспослать ему такую женщину, которой придется добиваться. И вот уже несколько недель Аэрон ощущает беспокойство из-за Оливии, которая появилась около него столь внезапно. Ангел она или демон, какую угрозу несет в себе? Оливия клянется, что она падший ангел, что отказалась от бессмертия, потому что ей приказали расправиться с Аэроном, а она не может не только обезглавить его, но и причинить ему малейшую боль.
Большими пальцами он старательно попытался убрать слёзы. Девушка всё также стояла, не двигаясь. Она замерла и была похожа на статую. Ангел. Оскверненный, но такой прекрасный ангел.
Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...
Маша, сирота, волею случая попала в элитный колледж. Её ждут нелёгкие испытания, но девушка не сдаётся и мир для неё остаётся светлым несмотря на любые ситуации.
— Любуешься? — голос Эриндела заставляет вздрогнуть от неожиданности. — Да, — Тиннар произносит это очень хрипло и через силу. — Мальчик очень красив. И не менее опасен… — Можно подумать, что мы с тобой — две невесты на выданье! — Ну, мы-то нет, а вот его удар был для меня полной неожиданностью. — Он больше не ударит так — он знает, насколько это больно. — И он не пугает тебя этими силами? — Нет. Он — словно цветок на вершине горы — помнишь, эдельвейс-очень хрупкий, но выживает там, где другие просто замерзают.