Любовники и прочие безумцы - [14]

Шрифт
Интервал

Он растерянно прищурился:

— Что вы сказали, мэм?

Тереза перешла на крик:

— Итак, каковы будут ваши действия? Вы конфискуете черновики моей диссертации или заберете у меня бинокль?

Шериф смущенно переминался с ноги на ногу.

— Послушайте, мэм, давайте без крика. Просто обычно, когда бандиты устраивают такой погром, они либо ищут наркотики, либо хотят украсть ценные вещи, чтобы на вырученные деньги купить наркотики.

— Здесь нет ни наркотиков, ни ценных вещей, — заявила Тереза. — Я бедна как церковная мышь.

— Понятно, мэм. — Он опять что-то черкнул в блокноте. — Вы можете описать тех парней, которые учинили здесь погром и стрельбу?

Тереза и Чарлз рассказали то немногое, что знали. Шериф несколько раз перебил их вопросами, потом покачал головой:

— Ну что ж, я составлю рапорт и сообщу приметы этих ребят полицейским Галвестона и материка. Но хочу вас предупредить, чтобы вы не слишком рассчитывали на положительный результат.

— Это я уже поняла, — любезно проговорила Тереза. Он посмотрел на нее с укором:

— Я хотел сказать, мэм, что у преступления должна быть какая-то причина.

Разозлившись, Тереза сжала руки в кулаки.

— Конечно, причина должна быть. Вот почему мы вас и вызвали, шериф, — чтобы вы провели расследование!

— Да, мэм. — Он пожал плечами и приподнял свою шляпу. — До свидания.

— До свидания, — устало ответила Тереза. Захлопнув за ним дверь, она обернулась к Чарлзу: — Какой идиот!

— Согласен, — ответил Чарлз и взглянул на нее с любопытством. — А ты даже не сказала ему, что я тебя похитил, если не считать небольшой оговорки вначале. А ведь он мог меня арестовать.

Тереза пожала плечами:

— Как заметил Билли Боб, ты спас мне жизнь, а заодно ему и тете Хэтч. К тому же мне почему-то кажется, что твое присутствие здесь не имеет ничего общего с предполагаемым романом между мной и твоим распутным папашей.

Он криво усмехнулся. Она взглянула на него:

— Да, кстати, где эти фотографии, на которых мы с ним запечатлены вместе?

Чарлз побледнел.

— Они… у меня дома. — Он покашлял и сменил тему: — Знаешь, в одном шериф прав: у бандитов должны быть какие-то мотивы. Подумай, Тесс. Кто мог желать тебе смерти?

Она ослепительно улыбнулась:

— Ну, это просто. Насколько я знаю, ты — единственный человек, который хочет меня убить.

— Очень остроумно, — отозвался Чарлз. — И все же. У тебя есть враги? Или ценные вещи, которые можно украсть?

Тереза сдвинула брови и надолго задумалась. Наконец, вздохнув, сказала:

— Нет, черт возьми. И вообще, кому придет в голову грабить бедную женщину, которая занимается наукой?

Он сочувственно кивнул:

— Ладно, Тесс, забудь об этом на время. Может быть, позже тебя осенит какая-нибудь идея. А сейчас давай продолжим уборку.

— Давай. — Она оглядела себя. — Только я, пожалуй, переоденусь, пока к нам не заявились новые гости.

Он театрально всплеснул руками:

— А может, не надо? Мне нравится твой костюм.

— Конечно, он в твоем стиле, — съязвила она. Чарлз засмеялся.

Тереза вышла из комнаты, провожаемая его откровенно оценивающим взглядом.

Глава 6

По счастью, бандиты не тронули холодильник, который Тереза как раз вчера наполнила продуктами. После нескольких часов уборки — она и Чарлз ставили на место мебель, выметали осколки и наводили относительный порядок в коттедже — оба проголодались. Тереза вызвалась приготовить зубатку, пока он прибивал мелкими гвоздиками простыни на разбитые окна.

По-луизиански, как учила ее мама, Тереза обваляла куски рыбного филе в смеси из кукурузной и пшеничной муки, кайенского перца и других специй и принялась жарить их на растительном масле. Заодно она поставила на огонь кастрюльку с рисом и сделала салат. Вкусные запахи и привычное занятие действовали успокаивающе.

Почуяв рыбу, Дорис Хуан прибежала на кухню и с жалобным мяуканьем запрыгнула на стол. Обычно кошка не позволяла себе подобных вольностей, но после всего, что случилось, Тереза не посмела ее ругать. Спустив кошку на пол, она дала ей остатки сырой рыбы, вымыла руки и продолжала готовить.

В голове крутились сегодняшние события. Она безуспешно пыталась их осмыслить. Почему Чарлз Эверетт сначала похитил ее, а потом превратился в ее защитника? Почему бандиты устроили погром и стрельбу в ее доме? Они явно чего-то от нее хотели, и Чарлз тоже. Да, он привлекательный, но ему нельзя доверять. Совсем недавно этот человек угрожал ей пистолетом. Надо попытаться выяснить его истинные намерения.

Мысли Терезы прервал долетевший из гостиной ровный гул — это заработал ее большой оконный кондиционер. Через секунду в кухню небрежной походкой вошел Чарлз, обмахивая ладонью раскрасневшееся лицо.

— Я закрыл все окна и включил кондиционер, чтобы в доме стало прохладнее.

— Спасибо.

Он подошел к плите.

— Пахнет волшебно, Тесс.

Она перевернула филе на сковородке.

— Ты, наверное, проголодался?

— Я всегда голоден, милая.

Услышав в его голосе сексуальный подтекст, Тереза затрепетала и скосила глаза на Чарлза. Он успел снять пиджак и закатать рукава белой тонкой рубашки, расстегнув на ней несколько пуговиц. С волосами, растрепанными ветром, и блестящей от пота кожей он выглядел просто неотразимо. Его взгляд скользнул по ее телу, и Тереза, несмотря на жару, пожалела, что надела короткие шорты и майку-топ. Она знала, что у нее красивые ноги, длинные и изящные, и видела подтверждение этому в глазах Чарлза. Он долго рассматривал ее точеные босые ступни, обутые в плетеные босоножки, и ярко накрашенные ногти на ногах.


Еще от автора Юджиния Райли
Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Первый и единственный

Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Неодолимый соблазн

Джулиан Деверо, истинный аристократ, волею судьбы ставший опекуном дочери убитого им человека, упорно старается не видеть в своей воспитаннице прекрасную юную женщину!Мерси О`Ши, истинная наследница пламенной кельтской крови, мечтает отомстить убийце своего отца, — хотя втайне сгорает от страсти к этому неотразимому мужчине!..Итак, ненависть, похожая на любовь? Или любовь, похожая на ненависть?А может быть, просто любовь? Любовь трудная и безжалостная, но — страстная и неодолимая?..


Ночь, когда шел дождь

Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..


Дерзкий каприз

Мог ли бесстрашный Чарли Дюранго, чье имя наводило ужас на бандитов Дикого Запала, внезапно превратиться в ранимого мальчишку, отчаянно пытающегося добиться взаимности… СОБСТВЕННОЙ ЖЕНЫ?Оказывается, мог, ибо зеленоглазая Кейт Мэлони. смотревшая на брак с Чарли всего лишь как на выгодное деловое соглашение, не верила в любовь и яростно отвергала все попытки супруга покорить ее сердце!Однако нет в мире силы выше настоящей Любви. Любви, способной растопить оледеневшее сердце и обратить гордую. надменную красавицу в пылкую, страстную возлюбленную, в женщину, познавшую истинное счастье…


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…