Любовники и лжецы - [14]
Элиот поднялся с кресла и посмотрел на свои золотые часы с черным ремешком.
— Черт возьми, уже почти семь. Простите, я не хотел так задерживать вас.
Лианна бросила взгляд в окно и удивилась, что на улице уже темно. Она тоже не заметила, как пролетело время.
— Ничего страшного, — заверила она Элиота, хотя ее насторожило, что время пролетело незаметно. Лианна специально выключила таймер, чтобы не нарушать сеанс гипноза, однако обычно она знала, когда близилось окончание часа… Вплоть до сегодняшнего вечера.
Честно говоря, случай Элиота заинтересовал ее неординарностью, но она не могла позволить этому интересу выходить за рамки отношений врача и пациента. И эта мысль пугала ее точно так же, как и вероятность того, что Элиот может оказаться хладнокровным убийцей, задумавшим убить и ее.
Психически ненормальные люди обладают способностью коверкать души людей, слишком переживающих за них. Поэтому не только из соображений врачебной этики Лианне следовало держаться на определенном расстоянии от этого случая… от Элиота Кейна.
Он протянул руку, и Лианна в ответ протянула свою. Ей приятно было ощутить прикосновение его ладони, хотя она и приказала себе не давать воли столь недопустимым, опасным чувствам.
— Я очень благодарен вам за то, что вы занимаетесь со мной в нерабочее время, — поблагодарил ее Элиот. — А поскольку уже очень поздно, позвольте пригласить вас на ужин. Это самое малое, что я могу сделать для вас.
На какое-то безумное мгновение у Лианны появилось желание принять его приглашение — просто как мужчины, а не пациента.
Но она этого не сделала.
— Спасибо, но вынуждена отказать вам, — промолвила Лианна, и ей самой не понравилось, как бездушно прозвучали ее слова. — Существует определенная этика отношений между врачом и пациентом. — Она легонько попыталась высвободить свою ладонь из пальцев Элиота, и он тут же отпустил ее.
— Тогда завтра в пять, — заявил Элиот и бодрым шагом вышел из кабинета. Он на все сто процентов выглядел уверенным в себе преуспевающим бизнесменом, ничем не напоминая страдающего человека, пришедшего сюда за помощью. Лианна понимала, что он имел в виду, когда говорил, что всегда полностью контролировал свою жизнь. И у нее создалось такое впечатление, что даже сейчас, когда Элиот вынужден подчиняться ей и зависит от ее врачебного опыта, он все равно держится по-мужски властно.
Лианна услышала, как хлопнула дверь приемной, и начала убирать на столе. В ее воображении возникла манящая картина ужина с Элиотом: она сидит напротив него за столом, покрытым белоснежной скатертью, видит его улыбающееся лицо в мягком, а не резком, как у нее в кабинете, свете ламп и позволяет себе наслаждаться нежным прикосновением его ладони.
Элиот Кейн был опасным мужчиной, он представлял собой угрозу для нее не только в физическом, но и в эмоциональном плане.
Вновь хлопнула дверь приемной.
— Элиот, вы что-то забыли? — крикнула Лианна, и мысль о том, что он вернулся, одновременно обрадовала и напугала ее. Кто из них вернулся: обаятельный Элиот или мужчина, наблюдавший за ее домом? Какой из них наиболее опасен?
Дверь ее кабинета резко распахнулась.
Глава 5
— Это не Элиот! — В кабинет ворвался маленький, похожий на гнома мужчина с затуманенным взглядом и развевающимися редкими седыми волосами. — Не ожидали увидеть меня, а?
Лианна вздохнула, внезапно ощутив жуткую усталость.
Брюс Хедлунд. Довольно кроткий, пока принимает лекарства. Значит, он явно пропустил несколько приемов.
— Да, не ожидала, — подтвердила Лианна. — Вам было назначено прийти ко мне только на следующей неделе.
Общение с Элиотом, множество эмоций, которые он пробудил в ней, здорово утомили Лианну. Сейчас ее одолевало только одно желание: поехать домой, ощутить искреннюю привязанность своей маленькой собаки, а затем забраться в постель. И уж бесспорно ей не хотелось общаться с Брюсом Хедлундом.
Он наклонился над столом так, что лицо его оказалось в нескольких дюймах от лица Лианны.
— Вы думали, что я ни о чем не узнаю? — прорычал Хедлунд.
— А что вы узнали, Брюс?
— Я узнал об этих таблетках. Вы и моя жена пытаетесь отравить меня. Но я вас раскусил. Я больше их не принимаю.
Лианна помассировала затылок, чтобы отогнать боль, которая всегда появлялась в конце напряженного рабочего дня.
— Так, значит, вы прекратили принимать лекарства? Брюс, у вас расстроена нервная система. Вам просто необходимы эти таблетки, мы же говорили с вами об этом.
— Нет!
Брюс со всего размаха шлепнул маленькой ладошкой по столу, и Лианна от неожиданности даже подпрыгнула в кресле. Хедлунд страдал параноидными фантазиями и повышенной активностью, но никогда раньше не проявлял склонности к агрессивности. На какое-то мгновение Лианна даже испугалась, что находится наедине в кабинете с больным человеком.
Но она тут же отогнала страх. С чего это ей вдруг стала видеться опасность под каждым кустом? Сначала сцена вчера вечером возле ее дома, а теперь человек, который ростом не выше нее. Да она запросто сможет справиться с такой ситуацией. Именно этому ее и учили. Ведь она никогда раньше не боялась пациентов… До встречи с Элиотом Кейном.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Аллисон и Брэд встретились случайно – в толпе репортеров, полицейских и зевак, собравшихся у тела очередной жертвы серийных убийств. Аллисон готовит репортаж для телевидения, а Брэд, детектив, уже пару недель живущий в образе бездомного бродяги, ищет убийцу. Как и положено в хорошем любовном романе, они найдут путь друг к другу. Но прежде им придется найти убийцу и пережить немало сложных коллизий.
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.