Любовник роз - [24]

Шрифт
Интервал

– Сам же сказал, на сегодня хватит, – тихо проговорила Соланж и взяла сумочку со столика.

Она достала из нее небольшой томик.

– Что это? – спросил Виктор, даже не взглянув на книгу.

Он не отрывался от лица Соланж и хотел лишь одного: заключить ее в объятия и продолжить любовную игру.

– Подарок на день рождения, – ответила она и протянула книгу.

Виктор увидел, что это антология довольно старого издания из серии «Магия ужаса». Назывался том «Влюбленный дьявол».

– Странно, что ты решила подарить мне именно эту книгу, – заметил Виктор, листая страницы. – Когда я заселялся, сопровождающая рассказала, что именно на этой вилле якобы была написана повесть Жака Казота. Но я посмотрел в Сети и не нашел даже упоминания об этом факте.

– Рекламный трюк, – с улыбкой ответила Соланж, но он увидел, что ей это неприятно.

– Неужели и ты попалась? – предположил он. – Проследить нить твоей мысли легко: решила сделать мне сюрприз, прочитала рекламный проспект, купила книгу. Только вот зачем?

– Захотелось, – ответила Соланж. – Но ты прав, так все и было. Только вот я не отличаюсь такой дотошностью и даже не заглянула в Сеть.

– Здесь на Лидо бывали писатели, – продолжил Виктор. – Кстати, известная повесть «Смерть в Венеции» написана именно здесь.

– Видела фильм Висконти, – сказала она. – Странный сюжет! Но я не знала, что это по литературному произведению.

– Повесть Томаса Манна с одноименным названием, – сообщил Виктор.

– Писатель влюбляется в очень красивого мальчика-поляка здесь на Лидо и потом умирает, – задумчиво проговорила Соланж. – Не думала, что ты читаешь подобные книги.

– Писатель, кстати, это по фильму, а по книге он вообще-то композитор, переживает кризис. Сомневаюсь, что там есть какой-то гомосексуальный подтекст. Юное создание почти бесполое и олицетворяет собой совершенную красоту, в которую и влюбляется герой. Как в абсолют. Мне интересны такие глубокие произведения, исследующие все нюансы движений человеческой души, – серьезно ответил Виктор.

– Заполняешь пустоту эмоциями чужого творчества? – предположила Соланж. – Без любви жить нелегко!

Виктор пристально на нее посмотрел. Но девушка оставалась внешне спокойной. Он раскрыл подаренный ею том на странице с повестью Жака Казота «Влюбленный дьявол», полистал и медленно прочитал:

– «…если бы ты не была фантастическим существом!.. Но что это? Какому чувству я дал увлечь себя? Я сумел победить свой страх – надо вырвать из сердца и более опасное чувство. Какие радости оно сулит мне? И разве не будет оно вечно носить на себе печать своего происхождения? Пламя этих взглядов, таких трогательных и нежных, – смертельная отрава; эти румяные, свежие, прелестно очерченные уста, кажущиеся такими наивными, раскрываются лишь для того, чтобы произнести лживые слова. Это сердце, если только это действительно сердце, – согрето одной лишь изменой».

Соланж прищурилась, ее лицо приняло недоброе выражение.

– Вижу, ты увлекся книгой, – сухо проговорила она. – И даже цитату подобрал, подходящую к случаю… так тебе кажется. В этом-то и беда всех ловцов! Вы со временем подменяете реальную жизнь выдуманными сюжетами. И этим питаете пустоту. Книги, фильмы, музыка, живопись дают вам нужные эмоции, а не настоящие чувства!

– Но ты же сама подарила мне именно книгу! – заметил Виктор и захлопнул томик.

– Зная твою суть, хотела сделать приятное, – сказала Соланж. – Или ты хотел получить в подарок чувства? – с усмешкой добавила она.

– Не понимаю твоего настроения, – ответил Виктор. – Ты ведь тоже ловец, хоть и высшего ранга. И кому, как не тебе, знать, что любовь запрещена!

– А вдруг я напрашиваюсь на любовь? Хоть это и запрещено, – неожиданно сказала она и взяла сумочку.

Виктор растерялся от такого заявления, он не знал, что ответить, и молчал, испытывая чувство неловкости.

– Ладно, мне пора! – с усмешкой произнесла Соланж.

– Мы еще увидимся? – торопливо спросил Виктор. – Я пробуду на Лидо пару недель точно. А там посмотрю.

– Я приехала на Совет, – после паузы сообщила она. – Венеция мне нравится, она романтична и оправдывает свое звание «города влюбленных». Но я пока не решила, задержусь ли здесь.

И Соланж, больше ничего не объясняя, вышла с террасы. Виктор хотел последовать за ней, проводить хотя бы до ворот, но передумал. Его настроение резко пошло на спад.

Из записной книжки:

«Легенды о розах.

Богиня охоты Диана однажды увидела Амура, сидящего в тени оливы и о чем-то мечтающего. Его прозрачные голубые глаза были влажны и напомнили ей летнее небо, омытое дождем. Диана влюбилась в эти чистые глаза, а затем и в самого Амура. Она открыто призналась ему в своих чувствах, но, увы, тот был увлечен другой – девушкой божественной красоты и прелести, нимфой Розалией. И отказался ответить взаимностью богине.

Она пришла в ярость, нашла нимфу, схватила ее и бросила на куст терновника. Его острые шипы изранили девушку, она истекла кровью и умерла.

Амур узнал о гибели Розалии и кинулся на место преступления. Но Диана уже исчезла, а на ветках терновника, зацепившись за длинные шипы, распласталось тело его мертвой возлюбленной. Амур склонился над ним и залился слезами. Они были так обильны, что текли по телу нимфы, смешивались с ее кровью и капали на куст.


Еще от автора Ярослава Лазарева
Легенда ночи

Любовь творит чудеса, но она не способна сделать из вампира человека, каким когда-то был Грег… а именно этого страстно желают он и Лада. Молодые люди узнали о старинной легенде, скрывающей секрет перевоплощения. За точным текстом предания им необходимо отправиться в Лондон к древнему и самому безжалостному вампиру клана — Атанасу. Может быть, увидев, как влюбленные счастливы друг с другом, он согласится открыть им тайну?


Нежность ночи

Мечта Грега об обратном превращении в человека исполнилась— он больше не вампир.Теперь он обычный парень, но живет в Москве 1923 года, а Лада осталась в нашем времени и шансы влюбленных снова встретиться равны нулю. Но разве они смогут друг без друга? Тем более что члены клана вампиров, к которому принадлежал Грег, поставили Ладе условие: в ее распоряжении есть полгола, за это время она должна найти способ вернуть возлюбленного, иначе ее саму превратят в вампира.


Рыцарь ночи

Отдыхая у бабушки, Лада встречает загадочного Грега — он красивый, богатый, немного надменный и… совсем не похож на деревенского жителя. Лада уже была готова выбросить его из головы, но видит странного парня на готической вечеринке в клубе, и тот притворяется, будто они не знают друг друга. К чему эти игры? И отчего ей кажется, что все не просто так? Девушка сама не заметила, как увлеклась роковым красавцем. А тот хотя и говорит ей о любви, но хранит какую-то мрачную тайну. Все раскрывается, когда в ее жизни появляется еще один незнакомец — Дино, охотник на вампиров…


Зов ночи

Глубоко в тайге, скрытое от людских глаз, живет племя людей-рысей. Вот уже несколько веков оборотни хранят древнюю реликвию — Багровую Жемчужину, которая защищает их от всех бед и исполняет любую просьбу. Лада верит, что чудесный талисман исполнит ее самое заветное желание, и тогда девушка сможет попасть в прошлое, чтобы встретить там Грега и вместе придумать, как вернуть его в наше время. Но сначала Ладе нужно придумать, как избавиться от Атанаса, решившего, будто это она убила Леру, и мечтающего отомстить за возлюбленную.


Поцелуй ночи

Грег и Лада вынуждены разлучиться, их отношения зашли в тупик, а его попытки пройти обратное превращение и снова стать человеком до сих пор не увенчались успехом. Он должен забыть возлюбленную, и, может быть, тогда у них появится шанс выполнить условия поверья. Мучаясь от тоски, Лада мечтает только об одном — о возвращении любимого, но каждый новый лень не приносит ничего, кроме боли. Однажды она встречает парня, безумно похожего на Грега. Ей кажется, их встреча — знак судьбы... Но так ли это на самом деле?


Бабочки зависти

Я завидовала им дико и безумно. У них было все – красота, идеальные отношения и восхищение парней. У меня – бесформенная фигура, подаренные самой себе плюшевые игрушки и одиночество. Я их ненавидела и мечтала отомстить, они – меня не замечали. Однажды я решила, что смогу избавитсья от разрушительной зависти и начать жизнь заново, и только один-единственный человек в мире способен мне помочь… Правда, он еще не знает об этом.


Рекомендуем почитать
Искушение винодела

Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.


Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма

Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.


Фея любви, или Демоны не сдаются!

Вот и подошел к концу пятый курс. Квалификацию худо-бедно прошли, звание «колдунов» получили, теперь пора и в летний лагерь собираться, а там, глядишь, и до пещер дроу доберемся. Это, конечно, если из болот выберемся, в которые по ошибке попали… ну и если начальство нас с радости великой при встрече не прибьет... А я что? Я ничего. Я ж не только «фея любви», но еще и демон, а демоны не сдаются!


Не так страшен Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.



Любовница лилий

Соланж де Морт – загадочная девушка, притягивающая мужчин. Она гоняется за настоящим чувством, но получает лишь секс. Никто не может полюбить ее. Познакомившись с ней ближе, все ее мужчины уходят. Виктор Романов принадлежит к той же тайной организации, что и Соланж. Они – члены Ордена Ловцов самоубийц. И он попадает под ее магнетическое обаяние, очаровывается ее сложной личностью, не может противостоять физическому влечению. Но скоро он понимает, что Соланж совсем не та, за кого себя выдает, она иная, она любовница лилий…


Любовники орхидей

Виктор Романов служит Ордену Ловцов самоубийц верой и правдой. Запрет на серьезное чувство привел к тому, что его память очищена, и он не знает, кто такая Лиза, хотя она – его настоящая любовь. Работа требует полной отдачи, и подобная «амнезия» ему во благо. Тем более Виктора и Жака, первого ловца создаваемой пятерки, посылают в Моравию. В древнем замке Пернштейн и его окрестностях творится что-то невообразимое. Жители совершают самоубийства одно за другим, и ловцам поручено выяснить, что же за неизвестная эпидемия поразила эту местность.