Любовница жениха - [2]

Шрифт
Интервал

— Нет? Тогда, может быть, вы здесь для того, чтобы сделать мне одолжение, — насмешливо сказал он, когда их взгляды скрестились. — Сегодня, как-никак, мой день рождения, и все делают мне подарки. Вы тоже пришли что-то подарить мне, мисс Шервуд?

— Представьте, да, — сказала она, подходя на шаг ближе.

Длиннолицый, который успел бесшумно приблизиться к хозяину и теперь стоял рядом с ним, напрягся и уже качнулся вперед, но был остановлен его рукой.

— В самом деле? — Райан Блэр опустил руку, когда его защитник послушно отступил назад. — Интересно, что такое могло у вас остаться, еще не принадлежащее мне? — Он говорил, растягивая слова, смакуя свое шампанское, как человек, который в высшей степени уверен в бессилии врага. К тому же этот враг — женщина, так что он, несомненно, уверен в своем превосходстве!

— А вот что!..

Джейн резко развернулась и со всего маху дала ему в челюсть.

От боли в кулаке у нее на мгновение потемнело в глазах. Но сдавленный стон Джейн потонул в едином выдохе толпы и женском визге. Голова Райана Блэра резко мотнулась назад, он грохнулся спиной на стоявший позади стол, который опрокинулся, и на пол обрушился дождь хрусталя и серебра.

Джейн приятно было видеть, как Райан Блэр лежит, схватившись за челюсть, и грязно ругается среди ошеломленной тишины.

Когда прибежал менеджер отеля, в ужасе бормоча извинения, а гости кинулись помогать Райану встать, Джейн повернулась и вышла с тем же достоинством, с каким появилась.

Она беспрепятственно дошла до тяжелой стеклянной двери, ведущей в фойе, и тут дверь распахнулась перед ней. Джейн повернула голову, чтобы поблагодарить, и с изумлением увидела, что это белокурый наемник Райана Блэра помогает ей выйти на свободу. Она была почти готова к тому, что он попытается задержать ее или по крайней мере предупредить, что на нее подадут в суд за нанесенный ущерб, но он лишь наклонил голову, когда она выходила, и в его серых глазах мелькнуло восхищение.

Она вышла на улицу, и летняя ночь окутала ее теплым и влажным дыханием. Тротуар был еще мокрым от недавно пролившегося дождя, и ей пришлось идти медленно и осторожно на своих шпильках, остро ощущая при этом, что за ней наблюдают через выходящую на улицу стеклянную стену ресторана.

Она уже почти дошла до спасительного угла, за которым припарковала машину, как вдруг услышала за спиной шаги.

Прежде чем Джейн успела оглянуться, ее грубо развернули, а руки оказались словно в стальных тисках.

— Ну нет, не так быстро!

Она подняла голову и встретила яростный взгляд Райана Блэра.

— Вы думали, что можете вот так просто взять и уйти, да? Никому не позволено безнаказанно давать мне в зубы!

Он задыхался от ярости. Она взглянула на его разбитую губу. «Завтра губа вздуется и будет синяк», — не без тайной радости мелькнуло у Джейн, хотя она за свои двадцать шесть лет и мухи не обидела.

— Вряд ли вы сможете что-то сделать, — смело сказала она, еще разгоряченная случившимся, и попыталась вырваться из его железной хватки. — Разве что захотите стать посмешищем, добившись моего ареста за нападение!

— А вы думаете, сейчас надо мной не смеются? — прорычал он, еще сильнее впиваясь в ее руки.

— Кто же в этом виноват? — она сморщилась от боли и посмотрела на него с презрением. — Возможно, вы достаточно богаты, чтобы купить преданность, но уважение все равно надо заслужить. Ваша затея с разорением «Шервуд пропертиз» была отвратительной. Могу поспорить, что многие из этих лизоблюдов, которых вы привлекли на свою сторону подкупом или запугиванием, втайне порадовались, увидев, как вы схлопотали по физиономии. Они просто побоятся в этом признаться!

— Так ты сделала это, думая, что тебе нечего больше терять? — прошипел он. — Подумай получше, дорогая.

Он рывком притиснул ее к себе, нагнул голову и заглушил ее крик грубым поцелуем. Одной рукой он схватил ее за волосы, выдергивая шпильки, а другой сильно стиснул ягодицы, заставив Джейн выгнуться, и сжал коленями ее бедро. Она заметалась, охнула и ощутила во рту солоноватый вкус крови, так и не поняв, чья это кровь.

Он не изображал страсть — это было упражнение в мужском превосходстве, и поцелуй совсем не был притворным. Джейн бросало то в жар, то в холод, и она подумала, что сейчас упадет в обморок, потому что белый свет, совсем как тот, что ослепил ее в ресторане, вдруг начал пульсировать и кружиться вокруг ее головы.

Райан Блэр неожиданно отпустил ее, и Джейн, покачнувшись, увидела ухмыляющегося фотографа, который, пятясь, отступал, но успел на ходу щелкнуть вспышкой еще несколько раз. Она содрогнулась, представив, что он запечатлел на пленке.

— Зачем вы это сделали? — задыхаясь от негодования, спросила она, поправляя растерзанную прическу.

Злорадная ухмылка Райана сказала ей, что он знал о приближении фотографа, когда хватал ее. Его взгляд упал на роскошные молочно-белые груди, гневно вздымавшиеся в вырезе платья.

— Ну, чтобы показать добрым гражданам этого города, что тот удар не имеет ничего общего с моими делами, а вызван исключительно нашими личными отношениями.

— У нас с вами нет никаких личных отношений! — выпалила она и, отчаявшись поправить прическу, выдрала остальные шпильки и тряхнула головой, так что волна черных, как вороново крыло, волос рассыпалась по ее спине. Она знала, что теперь совсем не похожа на ту спокойную, бесстрашную женщину, которая всего несколько минут назад стояла перед ним в ресторане.


Еще от автора Сьюзен Нэпьер
Один лишь раз

Их роман длится уже два года, но Дрейк остается загадкой для Кейт. С одной стороны, он известный писатель, любимец женщин, с другой – человек, предпочитающий одиночество и не доверяющий никому.Кроме того, Дрейк категорически против детей, а Кейт беременна…


Все началось с вечеринки

Если бы школьная учительница Аня Адамс предполагала, чем закончится ее попытка забрать двух непослушных учениц с тайной вечеринки, она бы тысячу раз подумала, прежде чем решиться на это...


Дороже всех бриллиантов

После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...


Фарфоровое сердце

Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...


Безжалостная ложь

В самом начале знакомства Клодия Лосон пошла на вынужденную ложь – обвинила Моргана Стоуна в том, что она по его вине потеряла ребенка. Через несколько лет богатый, всесильный и обольстительный Морган вновь вторгается в ее жизнь. Он испытывает перед ней тяжелое чувство вины. Простит ли Морган очаровательной Клодии ее поступок? О том, как сложатся их дальнейшие, полные драматизма отношения, и повествует эта книга.


Избранница Фортуны

Скандальный брак Мэгги и Финна – излюбленная тема светских пересудов. Не странно ли, что при очевидной взаимной привязанности супруги прославились своими интрижками? Ник Фортуна, человек жесткий в делах и в частной жизни, терпеть не может этой легкомысленной четы. А уж когда супруги задевают честь Ника и его дочери, отмщение кажется неизбежным. Но любовь все расставляет по своим местам.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.