В вопросе не было ничего необычного, но Брайана напряглась. Очарование поездки сразу испарилось.
— С ним все в порядке, — коротко ответила она.
— Ему понравился ужин? Ты говорила, что собиралась пригласить его.
— Да, понравился.
— Кстати, об ужине. Даниэль и Соня Хаммонд в городе. Они приглашают нас поужинать сегодня вечером.
Он скосил на нее глаза.
— Как ты думаешь?
— Честно говоря, это немного неожиданно. Я не думала, что вы с ними общаетесь.
Все эти годы Соня и Даниэль жили в семье Ховарда Блэкстоуна. И, несмотря на фамилию Хаммонд, Брайана привыкла считать их настоящими Блэкстоунами.
— А мы и не общались. Даниэль хочет все изменить.
Брайана удивленно приподняла брови:
— Ты с ней согласен?
Джеррод пожал плечами, все так же сосредоточенно глядя на дорогу:
— Они не сделали мне ничего плохого.
Ей понравилось такое отношение.
— Я с удовольствием к вам присоединюсь.
— Прекрасно. Ужин будет в казино.
Брайана почувствовала, как начинают гореть щеки. В прошлый раз визит в казино закончился ночью любви.
Джеррод бросил на нее понимающий взгляд. Слава богу, ему хватило такта промолчать.
Когда они доехали до побережья, перед ними открылся вид на песчаный пляж. В его дальнем конце виднелась небольшая пристань. Такие пляжи, соединенные тропами, тянулись цепью по всей прибрежной линии. Они просто манили к себе, и Джеррод с Брайаной решили совершить небольшую прогулку.
Отдых на побережье — очень естественная часть австралийского образа жизни, размышляла Брайана, когда они шли по тропинке, заросшей по краям сухими метелками травы. Она глубоко вдыхала в себя запах моря и песка… И тут умиротворение Брайаны было разрушено.
Джеррод попытался взять ее под руку.
— Нет, — довольно резко отстранилась она.
— Нет? — приподнял бровь Джеррод.
— Мне не нравится, когда меня берут под руку.
— Почему? — удивился он.
Крайне неохотно Брайана призналась:
— Это обожал делать мой первый бойфренд.
— Не вижу здесь криминала, — настороженно сказал он.
— Да, если только тебя все время не хватают под руку.
Тогда она была юной и влюбленной. Но за шесть проведенных вместе месяцев Брайана и Дерек выросли из своих отношений. А может быть, выросла одна Брайана. Она припомнила, как ее начало тяготить его отношение. Она чувствовала себя связанной. Неудивительно, что с Дереком захотелось порвать. Ей было девятнадцать лет, перед ней как моделью открывался целый мир, а Дерек хотел навечно оставить ее при себе.
— У тебя много было любовников?
Брайана знала, что на такой вопрос отвечать не обязательно, но все-таки ответила:
— Три.
— Включая меня?
Она кивнула:
— Да, включая тебя.
Джеррод внимательно смотрел на нее. Выражение его лица было непонятным.
— У тебя мало сексуального опыта, да? — продолжал расспрашивать ее он.
Она тоже посмотрела на него, на душе у нее стало удивительно тепло. Его расспросы означали только одно: он начинал воспринимать ее как личность.
— Так и есть, — мягко ответила она.
Взгляд Джеррода оставался все таким же внимательным.
— С ним у тебя все было серьезно?
Брайана поняла — он имеет в виду Дерека.
— Да.
— И что произошло?
— У нас ничего не получилось. Мы были слишком молоды.
Оглядываясь назад, Брайана не раз удивлялась, насколько мало в ней тогда было готовности к
серьезным отношениям. После этого прошло много лет, она снова влюбилась. И снова неудачно. Что только доказывает, невесело подумала она, что любовь не для меня.
Джеррод покивал, соглашаясь.
Они замолчали, но молчание это было не напряженным, а полным гармонии и взаимопонимания. Легкий океанский бриз и волны, нежно вылизывающие песок, только добавляли настроения.
— Я должен был сказать это раньше, — снова заговорил Джеррод. — Я сожалею о смерти твоей матери и сестры.
Ее горло, казалось, перехватила тугая петля. Его слова значили для нее очень много.
— Спасибо, — с трудом выдавила она. — А я жалею о происшедшем между Марис и Мэттом.
— Я не знал, что она ушла от него, — признался он. — Не знал до самой катастрофы.
— Но они с Ховардом мелькали в газетах еще задолго до катастрофы, — удивилась Брайана.
— Я был в Нью-Йорке. Работа отнимала у меня столько времени, что мне не хватало времени на сон. Какие уж тут газеты.
— И никто тебе не сказал?
Он приподнял бровь:
— Кто?
— Мэтт? — предположила она.
Джеррод сожалеюще покачал головой:
— Нет. Он хранил все в себе.
Брайана порадовалась, что нелегкий разговор протекает без враждебности. Это был новый шаг в их отношениях. Возможно, когда срок договора истечет, они смогут стать друзьями.
— Марис не была человеком, которого легко любить, — призналась она. — Но я любила ее.
— Она же твоя сестра, — его голос был полон сочувствия.
Брайана прерывисто вздохнула:
— Она не заслуживала смерти.
— Нет, конечно, нет.
Внезапно охватившее ее чувство потери было таким огромным, что она остановилась как вкопанная. Смерть Марис была ужасной. Брайана представила, как страшно было сестре, когда самолет начал падать, и ее заколотило с новой силой.
Джеррод тоже остановился. Заботливо убрав выбившиеся из прически пряди с ее лица, он произнес:
— А мы должны жить. Жить полной жизнью.
— Да, — ответила она.
Внезапно ей захотелось прижаться к нему. И дело было совсем не в сексе. Просто в его объятиях она чувствовала себя спокойно и уверенно, чувствовала себе укрытой от всех горестей мира. Брайана сделала шаг вперед и положила руки ему на плечи. В глазах Джеррода не мелькнуло ни капли удивления. Он готов был утешать и защищать ее.