Джереми подождал, пока Кел не ушел с веранды, и только потом сказал:
— Извини, если он обидел тебя.
Изабелла наклонила голову, чтобы видеть его лицо. Ее волосы рассыпались по плечам, и в эту секунду Джереми пожалел, что они не в его спальне. Он провел по ним рукой, снова восхитившись их шелковистостью.
— Он не обидел. Кел действительно заботится о тебе. Этого невозможно не заметить. В некотором смысле он был даже очень мил.
— Это Кел-то мил? Ничего, скоро ты изменишь свое мнение. Хотя в обаянии ему, конечно, не откажешь.
Изабелла проследила за взглядом Джереми, и увидела, что Кел приблизился к группе женщин. Все дамы мгновенно засуетились, привлекая его внимание. Изабелла была вынуждена признать, что Кел красив, хотя его красота не привлекала ее так, как красота Джереми.
— Не считая крокодильей улыбки, которая изредка появляется на его лице, он очень мил, — повторила. Изабелла. — Конечно, я, как и многие другие, предпочла бы оказаться в кругу его друзей, но, надеюсь, что у него, по крайней мере, нет причин причислять меня к своим врагам.
Джереми коснулся ее волос губами и закрыл глаза, вдыхая неповторимый аромат Изабеллы Макнамары.
Хотя Кел и приходился ему лучшим другом и родственником в одном лице, их отношения нельзя было назвать простыми. Он был уверен, что Кел придерживается того же мнения. В детстве они провели достаточно времени вместе, прячась от довольно-таки ленивой няни, что и положило начало их дружбе.
— Его забота ко мне, в общем-то, легко объяснима. Он старше меня на полгода и всегда обещал моей матери присматривать за мной. Рискну предположить, что это качество в нем сохранилось еще с тех времен.
Почти сразу ему на память пришли счастливые дни его детства, когда их матери, сидя на пляже с фруктовым коктейлем в руках, обменивались светскими новостями. Тогда ничто не сдерживало свободу мальчиков, и они пользовались ею на полную катушку...
Он прикоснулся к губам Изабеллы, тем самым словно призывая ее закрыть эту тему, но она в перерывах между его поцелуями все же сказала:
— Да, судя по тому немногому, что ты рассказал о своих родственниках, вы отлично проводили время.
— Так и есть. В детстве мы с Келом были близки, как родные братья. Кроме всего прочего, он однажды спас мне жизнь.
Изабелла отстранилась от него, заглядывая в глаза и пытаясь понять, шутит он или нет.
— Я не шучу, — заверил он ее.
...Он всегда чувствовал себя в воде, как в родной стихии, но в тот день, когда они плавали вместе на яхте, океан мог бы стать его могилой. Они меняли курс, и Джереми до сих пор не мог понять, каким образом получил сильный удар мачтой и был выкинут за борт. Он потерял сознание и непременно бы пошел ко дну, не среагируй Кел мгновенно. Его кузен прыгнул вслед за ним и удерживал Джереми на плаву до тех пор, пока он не пришел в себя.
Изабелла обхватила его лицо ладонями. Ее глаза цвета меда, в которых застыло странное выражение, вернули его в настоящее.
— Я так рада, что он спас тебя, — серьезно сказала она и прижалась щекой к его щеке.
Этот простой жест тронул его до глубины души.
— Я тоже, — сказал он внезапно охрипшим голосом.
Между ними воцарилось молчание, но ни один не чувствовал неловкости, наоборот, это молчание словно сблизило их.
В эту секунду Джереми понял, как он обязан Келу. Если бы не его кузен, он бы не встретился с Изабеллой. Едва познакомившись с ней, он уже знал, что Изабелла не похожа на всех других женщин. Сначала он списал свою симпатию на то, что когда-то она принадлежала к тому же кругу, что и он. Позже, узнав ее лучше, он увидел, что, помимо внешней красоты, Изабелле была присуща какая-то детская чистота и невинность. И хотя он уже тогда знал, что она не невинна, это чувство не покидало его. Он возблагодарил бога, что ему не только посчастливилось познакомиться с ней, но и обладать ею.
Прошедшие три месяца обернулись для него настоящим волшебным сном, который, увы, закончится слишком быстро: еще через три месяца Изабелла будет вольна уйти от него, если пожелает. В нем все сжалось при этой мысли. Если он не хочет ее потерять, ему нужно как можно скорее придумать, как привязать ее к себе покрепче.
— Может, потанцуем? — прошептал Джереми ей на ухо.
— С удовольствием.
Он не без радости почувствовал, как доверчиво Белла прижалась к нему, и приободрился. Значит, у него есть шанс убедить ее остаться с ним.
Может, она согласится быть его любовницей дольше чем на полгода?
После танца они остались еще на полчаса, а затем, стараясь не привлекать ничье внимание, уехали. Дважды за вечер Изабелла ловила на себе взгляд Люсинды. Та недвусмысленно намекала, что хочет с ней поговорить, но Изабелла делала вид, что не замечает ее: слишком уж чудесный был вечер, чтобы его омрачать.