Любовница без прошлого - [32]
— Спускайся вниз, выпей чашечку кофе — я его только что сварила. А мне нужно еще кое-что сделать.
Алекс поцеловал ее в нос и вышел из спальни. Джой тут же кинулась к шкафу и схватила с верхней полки обшарпанную картонную коробку, спрятанную под стопкой свитеров. В ней хранились самые дорогие для Джой вещи: семейные фото, перевязанная лентой стопка карточек с рецептами ее бабушки и бархатный мешочек, в котором лежала самая величайшая из этих ценностей — золотой медальон на тонкой цепочке, бабушкин подарок. Потеряв мужа, бабушка была вынуждена начать работать, чтобы содержать дочь и внучку. Она жила скромно, но щедро делилась с людьми любовью и вкусной едой, приготовленной своими руками.
Джой не собиралась расставаться с этим медальоном навсегда. Ей уже приходилось закладывать его один раз, чтобы купить очень дорогой учебник для учебы на кулинара. А после она приложила много сил, чтобы заработать сумму, необходимую для выкупа семейной драгоценности из ломбарда. Джой решила снова так поступить, чтобы купить Алексу подарок на память, а после попросить в пекарне дополнительные рабочие часы, чтобы вернуть себе любимую вещь.
— Спасибо, что согласился подбросить меня на работу. Я понимаю, что тебе не хотелось вставать в шесть утра — это не очень-то весело.
— Восхищаюсь твоей целеустремленностью: мало кто, имея время и возможности для того, чтобы написать книгу, стал бы ради этого каждый день ездить на работу.
Джой с притворной беззаботностью пожала плечами.
— У меня слова не расходятся с делом.
Довезя ее до города, Алекс спросил:
— Ты точно не хочешь, чтобы я проводил тебя до пекарни?
— Нет, не нужно. У тебя ведь есть и другие дела.
— Это точно. Например, снова завалиться спать, а после проехаться по магазинам.
— Только не покупай мне ничего большого! Мы ведь договорились.
— Хорошо, мадам.
Джой нежно поцеловала Алекса.
— Спасибо, что подвез.
— Пожалуйста. И знаешь, мне даже немного понравилось просыпаться так рано: теперь понял, каково это — быть фермером.
— Очень смешно. Полагаю, что в твоем генеалогическом древе ни одного фермера нет.
— Ты права. Наверняка Таунсенды всегда были банкирами.
— Да, еще в каменном веке они обменивали камни на ракушки.
— Возможно. А твои предки, я так думаю, в те времена пекли булочки?
«И экономили каждый пенни», — мысленно добавила Джой.
— Нет, ведь тогда еще не существовало пищевой соды и сливочного масла.
Алекс поежился в притворном ужасе.
— Даже не желаю думать о мире, в котором нет сливочного масла! Живя в нем, ты была бы такой несчастной! А я хочу, чтобы ты была счастлива.
— Я тоже.
— Итак, до завтра, до ужина в сочельник? Мне что-нибудь с собой привезти? Хочешь, я вместо тебя съезжу за покупками? Я ведь знаю, как сильно ты занята, а меня нынче что-то не тянет думать о работе.
Джой и забыла, что ей не на что покупать продукты для праздничного ужина — пока она была вместе с Алексом, за все платил он.
— Это было бы замечательно!
— Кинь мне эсэмэской список, и я обо всем позабочусь.
— Ты — лучше всех на свете!
— Я стараюсь.
Она еще раз поцеловала Алекса, вылезла из машины и поспешила в пекарню.
Едва Джой вошла, Натали, подмигнув, сказала:
— Доброе утро! Смотрю, тот парень на крутой тачке опять тебя подвез. Ну что, славная у вас была ночка?
Джой покраснела.
— Да, мы отлично провели время.
— У тебя с ним серьезно?
Джой чуть помедлила с ответом, подумав, что в другой ситуации у них с Алексом могли бы сложиться серьезные отношения, но он скоро уедет, и новых встреч больше не будет, потому что он живет в Чикаго, а она — в Санта-Барбаре. Да и вообще, можно сказать, что они живут в разных мирах. Так что у их романа нет будущего.
— Нет, просто захотелось немного развлечься. Все равно он неместный и после Рождества улетит в Чикаго.
— Я тоже не прочь повеселиться с таким парнем, как этот. Повезло тебе.
— Знаю.
Увидев хозяйку пекарни, Джой окликнула ее:
— Привет, Бонни! Можно с тобой поговорить?
— Конечно.
— А я пока пойду замешивать тесто, — сказала Натали.
Джой направилась вслед за Бонни в ее кабинет.
— Чем могу помочь? — спросила начальница, глядя, как Джой опускается на стул, и сама присаживаясь.
— Понимаю, что я тут новенькая, но я бы хотела поработать сверхурочно, хотя бы несколько недель.
— Нужны деньги на праздники?
— Да, что-то вроде того. Мне показалось, что в бригаде, которая печет хлеб, не хватает одного работника. Это так?
— Но ты мне нужна на выпечке булочек и печенья, и знаешь об этом.
Джой кивнула.
— Знаю. А что, если после Рождества я буду приходить на четыре часа раньше, помогать печь хлеб, а после приступать к своим основным обязанностям?
— Ты говоришь о двенадцатичасовом рабочем дне. Это настоящая потовыжималка.
Джой выдавила улыбку.
— Понимаю. Думаю, сумею проработать в таком режиме несколько недель.
— Если ты этого хочешь, то, считай, договорились. Ты мне будешь помогать печь хлеб, пока я не найму еще одного работника.
Бонни встала со стула и пожала Джой руку, скрепляя этим устный договор, а затем с искренней заботой в голосе спросила:
— Надеюсь, ты не попала в беду?
— Нет, мне просто нужно кое-что уладить.
Бонни вздохнула.
— Ладно. Дай мне знать, если что-то изменится.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
Плейбой Сойер – владелец известнейшей сети отелей. Он много сил и средств вкладывает в развитие семейного бизнеса. Поэтому, когда возник вопрос, кому поручить создание грамотной рекламной кампании, способной вывести его дело на новый уровень, Сойер ни секунды не сомневается: справиться с этой сложной задачей сможет только его новая знакомая, специалистка по связям с общественностью Кендалл Росс. Он познакомился с обворожительной красавицей на свадьбе их общего знакомого, однако после восхитительной ночи любви продолжения не последовало.
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…