Любовница без прошлого - [33]
Джой с облегчением улыбнулась.
— Большое спасибо! Я очень признательна! А теперь мне пора идти работать.
Утро выдалось очень хлопотным, и к обеду Джой так устала, что ей хотелось лишь присесть хотя бы на полчасика и чего-нибудь перекусить. Но нужно было еще купить подарок для Алекса.
— Я отлучусь по одному делу, — сказала она Натали, снимая испачканный мукой фартук и бросая его в стирку. — Увидимся после обеда?
— Хочешь, я пойду с тобой?
Джой нерешительно улыбнулась.
— Спасибо, не нужно. Я скоро вернусь.
Выйдя из пекарни, она торопливо зашагала в сторону небольшого ломбарда, который заприметила несколько недель назад.
Когда она вошла, над дверью звякнул колокольчик. Джой оглядела стеклянные витрины, в которых были выложены драгоценности и музыкальные инструменты, и подумала, что это вовсе не захудалая лавчонка и тут могут дать за медальон хорошие деньги.
Стоящий за прилавком высокий, тощий мужчина в очках без оправы и в коричневом свитере поздоровался с Джой и спросил:
— Чем я могу быть вам полезен?
— Мне нужно заложить медальон с цепочкой.
Джой дрожащими руками вынула из сумочки бархатный мешочек.
Приемщик, бесстрастно взяв медальон, начал внимательно его изучать.
— Двести пятьдесят, — прозвучал его вердикт.
Джой понимала, что торговаться ради увеличения этой суммы нет смысла — ведь тогда и проценты, которые придется уплатить при выкупе, тоже будут больше. Конечно, медальон стоил гораздо дороже, но ведь ломбарду тоже надо иметь свою выгоду.
— Отлично! Благодарю вас!
После того как необходимые бумаги были заполнены, Джой со вздохом отдала медальон приемщику.
Тот предупредил:
— До двадцать седьмого декабря вы можете выкупить его за триста долларов.
— Но почему так скоро? В другом ломбарде мне дали срок в две недели для выкупа залога.
Приемщик поморщился и покачал головой.
— Извините, но мы не банк, и у нас немного клиентов. Если до двадцать седьмого не успеете собрать необходимую сумму, можете прийти, заплатить десять процентов и продлить срок для выкупа.
Это тоже не вариант — на продление срока денег у Джой тоже сейчас не было.
— У вас теперь есть номер моего телефона. Вы не могли бы позвонить, прежде чем соберетесь выкладывать медальон на продажу? Мне бы не хотелось, чтобы кто-то его купил.
— Ничего не буду обещать. Но вы мне кажетесь хорошим человеком, так что сделаю все, что смогу.
От этих слов у Джой немного отлегло на душе. У приемщика было доброе лицо — оставалось верить в его честность.
— Спасибо вам большое! Я обязательно выкуплю медальон назад.
— Разумеется. — На этот раз в голосе собеседника прозвучали скептические нотки.
— Уверена, все клиенты говорят вам то же самое, но в моем случае я не лгу. Я должна вернуть себе эту вещь. Она так много для меня значит, что я не могу ее потерять.
— Вы, должно быть, находитесь в крайне затруднительном положении.
— Ничего, я найду из него выход.
Глава 10
Алекс подъехал к дому Джой, заглушил мотор автомобиля, кинул взгляд в зеркало заднего вида, поправил свой синий галстук и пригладил волосы. У него такой вид, словно он собрался на деловую встречу, но так хотелось, чтобы сегодня все было идеально. Взяв подарки, приготовленные для Джой, Алекс поднялся на крыльцо. Наверное, сегодня он последний раз гостит тут. Завтра Рождество — последний его день в Колорадо. Двадцать седьмого числа предстоит встреча с отцом, к которой еще нужно успеть подготовиться.
Алекс позвонил в дверь, невольно вспомнив свой первый визит в этот дом, когда он так же стоял здесь и мысленно ругал себя за то, что вернулся. Наверное, тогда его толкнуло на это любопытство — ему хотелось познакомиться получше с Джой Бейкер. С тех пор он уже успел так много о ней узнать!
Щелкнул замок, дверь открылась. Джой с порога бросилась Алексу на шею, поцеловала его и воскликнула:
— Боже мой, я умудрилась испортить ужин. Теперь даже не знаю, когда мы будем есть.
Она торопливо пошагала на кухню.
Не понимая, в чем дело, Алекс снял пальто, оставил свои подарки под елкой в гостиной и направился вслед за Джой. Он успел рассмотреть, что на ней было надето длинное красное платье, а поверх него — абсолютно несексуальный кухонный фартук. Ужасно захотелось посмотреть, как выглядит платье спереди, потому что пока взгляду был доступен лишь глубокий треугольный вырез на спине.
На кухне царил полный беспорядок: повсюду были расставлены чаши и кастрюли, рассыпана мука, разбросаны упаковки для яиц.
— Что случилось?
Джой покачала головой, заглянула в духовку через окошко в дверце и сказала убитым голосом:
— Я собиралась приготовить сырное суфле, но оно не поднялось с одной стороны. Не знаю, удастся ли спасти положение. И почему так вышло? Я ведь каждый день готовлю это суфле в пекарне! А сегодня, когда это так важно для меня, я все испортила!
Алекс подошел к ней и взял ее за руки.
— Брось расстраиваться. Все будет хорошо. Мне не важно, что у нас на ужин. Я просто хочу побыть с тобой.
Джой резко вдохнула и внезапно заплакала.
— Понимаю, но я так хотела, чтобы сегодняшний вечер был идеальным!
Алекс приподнял подбородок Джой, заставив ее поднять лицо.
— Этот вечер и так идеален, потому что мы тут, мы вместе. А остальное не важно.
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
Плейбой Сойер – владелец известнейшей сети отелей. Он много сил и средств вкладывает в развитие семейного бизнеса. Поэтому, когда возник вопрос, кому поручить создание грамотной рекламной кампании, способной вывести его дело на новый уровень, Сойер ни секунды не сомневается: справиться с этой сложной задачей сможет только его новая знакомая, специалистка по связям с общественностью Кендалл Росс. Он познакомился с обворожительной красавицей на свадьбе их общего знакомого, однако после восхитительной ночи любви продолжения не последовало.
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…