Любовная терапия - [6]
— Если быть честным, Мэтт, я был бы не против поддаться такому искушению, как эта девушка, признался Джо.
Губы Мэтта дрогнули.
— Джо Кейси, под твоей внешностью мальчика из церковного хора скрывается закоренелый развратник.
— А ты разве не находишь Кэт очаровательной? Джо скептически посмотрел на друга.
Девушка застыла перед дверью. Она знала, что подслушивать нехорошо, но какая женщина устоит перед искушением услышать, что мужчина, даже если он ей и не нравится, находит ее очаровательной?
— У нее есть все, что надо, но я уже знаю эту игру.
— Игру? — изумился Джо. Кэт застыла.
— Всю мою жизнь все — няни, родители, учителя говорили, будто знают, что хорошо для меня. У меня выработалось стойкое неприятие таких советов.
— Так тебе нужна плохая женщина?
— Ты не понял, Джо. Я не хочу женщину, которую, как все считают, я не могу не хотеть.
Вот тебе за то, что подслушивала! — сказала себе Кэт. Она никогда не чувствовала себя такой униженной.
У нее в голове тут же возник план мести — как хорошо было бы, если бы неотразимый Мэтт Девлин влюбился в нее до безумия! Каково было бы увидеть отчаяние на его лице, когда она откажет ему?!
Но это были только мечты. Кэт вернулась к реальности. А реальность заключалась в том, что Мэтт считает, будто его мать хочет их поженить. Он считает, что она хочет за него замуж? Ну что ж, она сумеет его разубедить.
Девушка расправила плечи и гордо вошла в комнату. На ее лице можно было прочитать только высокомерие, когда она громко произнесла:
— Вы ошиблись. Как это вам вообще в голову пришло, что я хочу за вас замуж? Вы мне совсем даже не нравитесь.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Мужчины открыли рты от изумления. Кэт захотелось провалиться сквозь землю от стыда. Какому мужчине понравится, когда ему в лицо говорят, что не выносят одного его вида?
— Ну, это должно снять тяжесть с твоих плеч, Мэтт, — голос Джо дрогнул.
Какая прямота! Мэтту с трудом удавалось сдерживать смех. Выражение ее лица, когда она поняла, что сказала, было презабавным.
— Я вынужден отметить несколько недостатков в вашей технике соблазнения, мисс Рэй, — Мэтт произнес это таким любезным тоном, словно искренне хотел дать совет.
Щеки Кэт вспыхнули под его оценивающим взглядом. Что она наделала? Теперь он наслаждается ее неловкостью и не собирается облегчать ее положение.
— Если вы думаете, будто каждая женщина мечтает о том, чтобы соблазнить вас, вам нужен психиатр, а не физиотерапевт!
Давай, Кэт, скажи еще, что тебе не нужна работа. На лице у Мэтта появилось задумчивое выражение. Да, заставить ее изменить свое мнение будет нелегко.
Кэт обхватила себя руками, словно надеясь, что этот жест поможет ей успокоиться. Сейчас он скажет что-нибудь ужасное, и она заслужила это, но он молчал, не отрывая от нее глаз. Девушка не могла выдержать его взгляд. Под таким взглядом даже невинный человек сознался бы во всех возможных и невозможных преступлениях.
— Это не имеет отношения к вам лично... Я хотела сказать... я не сомневаюсь, что вы очень милый человек, несмотря на...
Манеры закоренелого шовиниста, хотела сказать Кэт, но удержалась.
Она хочет утешить его оскорбленное «эго»? Мэтт не мог припомнить, чтобы кто-нибудь когда-нибудь называл его «милым». Он был каким угодно, но только не милым.
Угрожающий блеск его глаз заставлял Кэт нервничать еще больше. Она решила, что нужно сменить тему.
— Наверно, вам кажется странным, что Друзилла не сообщила вам обо мне... Вообще-то, — призналась она, — мне тоже это кажется странным.
— Должно быть, у нее были на то причины.
Кэт попыталась не обращать внимания на его издевательский тон. Ее мозг усиленно работал, отыскивая разумное объяснение странному поведению Друзиллы, не предупредившей сына о ее приезде.
— Она, наверно, испугалась, что вы не захотите меня, — высказала она свое предположение вслух.
— Интересное предположение! — На губах Мэтта появилась ироническая улыбка. Его взгляд скользнул по ее роскошному телу. Кэт явно не из тех женщин, что плачут все ночи напролет из-за мужчин.
Девушка продолжала напряженно думать, никак не реагируя на его бесстыдный взгляд.
— Мне нужна была работа. Понимаете?
Она произнесла это так, словно напоминала себе, зачем она здесь.
Мэтт отметил, что она говорит довольно искрение.
— Филантропия не относится к увлечениям моей матери.
— Знаю, — вздохнула Кэт, злясь на Друзиллу. — Ваша мать была так добра ко мне. Предложила мне работу, для которой я недостаточно квалифицированна. — Девушка нахмурилась. Она вспомнила, как хотела продемонстрировать всем свои сертификаты. — Видите ли, они учились в одной школе с моей мамой. И Друзилла знала, что у меня проблемы с... финансового рода, — вспыхнула Кэт и замолчала.
— Ничем не могу помочь, но, думаю, было бы проще, если бы она просто дала вам деньги, а не подсылала ко мне.
Глаза Кэт широко распахнулись.
— Я не нуждаюсь в благотворительности.
— У девушки есть принципы, — усмехнулся Мэтт.
— Это не смешно, — сказала Кэт сквозь зубы.
— Достойно похвалы, — продолжил он, не обращая внимания на ее слова. Кэт захотелось сломать костыли об его голову. А ведь у нее никогда не было склонности к насилию.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…