Любовная связь напоказ - [7]
Он заморгал:
– Неужели?
– Вполне могла. Значит, нам обоим повезло, что тебя здесь никто не ждал.
Она шагнула к нему и умоляюще на него посмотрела, а от ее запаха у него закружилась голова.
– Так что ты решил? Поможешь мне? Подыграешь мне в роли влюбленного бойфренда? Или мне надо отсюда валить, мечтая об одном – никого из здешней компании никогда не встречать?
Глава 3
Слова ответа уже готовы были сорваться с языка Дана, но он остался безмолвен, едва взглянул на Зою. Он тщетно силился проигнорировать светившуюся в ее глазах надежду. Пусть она и не любительница откровенничать о своей личной жизни, как ему показалось сначала, но в ее истории концы с концами хорошо сходились, и все это очень походило на правду. Однако не могло быть и речи о том, чтобы принять ее сумасбродное предложение.
Даже если бы его отличало безоглядное донкихотство – что отнюдь не было ему свойственно, – последние пять лет, после того как он оказался на вершине этого долбаного списка перспективных женихов, пресса не спускала с него глаз: всех жутко интересовала его личная жизнь и не собирается ли он остепениться. А шесть месяцев назад Жасмин сорвала неплохой куш, опубликовав детальную историю их отношений. И теперь стоило ему переброситься парой слов с любой женщиной, об этом тут же сообщали броские заголовки в газетах. Так что ему вовсе не хотелось давать повод для новых сплетен.
Одному Богу известно, к чему приведет сегодняшнее происшествие. Но суждена ли ему некая романтическая роль или нет – он не скоро обо всем этом забудет.
Но Зоя лишала его всякой способности рассуждать здраво – моргала и жалобно смотрела на него карими глазами под густыми-прегустыми ресницами, и он воображал, как она лежит под ним, теплая и упругая, и сочувствовал ее отчаянию.
Казалось, он никогда прежде не видел такой паники во взоре, не слышал такой страстной мольбы, и его решимость таяла с каждой секундой.
Зоя нервно кусала губу, словно сдерживая себя, чтобы не поторапливать его. Он увидел ее рот, и его озарила идея.
– Хорошо. – Он подавил свой внутренний голос, вопрошавший, не сошел ли он с ума. Ерунда! Если хорошо пораскинуть мозгами, ничего плохого ему от этого не будет. – Я не против поцелуя.
«О, слава богу!» – облегченно вздохнула Зоя. Перед этим она непроизвольно затаила дыхание.
На какой-то момент ее ужаснула мысль, что Дан ответит отказом на столь бредовое предложение, объявит ее сумасшедшей и пошлет подальше. Как поступил бы всякий нормальный человек – а он, судя по всему, именно такой. Но отказа от него не последовало. Ее уловка – похлопать ресницами для убедительности, чтобы пробудить в нем лучшие человеческие качества, – сработала, и он сдался.
Хотя бы так, заключила она. Рассчитывала не на поцелуй, конечно, однако и этого для начала достаточно.
– Разве я уже не поцеловала тебя, как и хотела?
Он замешкался с ответом, его глаза блеснули.
– Теперь будет настоящий поцелуй. На глазах у всех. Чтобы рассеять последние сомнения, если они и возникли, когда я тебя отстранил.
– Хорошо. – Его замысел ей понравился. – А потом?
– Я уйду.
– О!
Зоя почувствовала, как на ее лице отразилось разочарование, и постаралась взять себя в руки. А чего она ждала? Что он останется с ней и примет участие во всем этом спектакле? Неужели найдется на земле хоть один идиот, который на это согласится? Надо сказать ему спасибо, что он предложил поцелуй, а не оставил расхлебывать кашу, которую сама заварила.
– Ты подумай. Я уже собрался сказать тебе «до свидания» и отправиться куда-нибудь еще. А когда мы поцелуемся, точно уйду. А ты можешь делать что угодно.
В глубине души Зоя понимала, что все это вполне честно. Однако мысль обо всех женщинах, которые будут вокруг него увиваться после их поцелуя, не давала ей покоя и мешала мыслить здраво.
– Ты уверен, что это хорошая мысль? Точно?
Ну вот, высказалась. Ведь, положа руку на сердце, она вовсе не хотела с ним прощаться. Не знала почему, но надеялась получить от него больше.
Он нахмурился:
– Конечно. Как далеко ты зашла? Рассказывала все в деталях?
– Далековато зашла, по-моему, – вздохнула она. Совсем голову не потеряла, но была близка к тому. – Кажется, я туманно намекнула, что ты вот-вот сделаешь мне предложение.
Ей показалось, что он вздрогнул и тем самым обозначил, что по этому поводу думает.
– Считай, что тебе повезло, если не сказала им об этом определенно. Если ты станешь и дальше во все это меня впутывать, когда я даже не знаю, что ты там наболтала, то дело может сильно осложниться. Не так ли?
Хм-м, он вполне прав.
– Возможно, – пробормотала она.
– Абсолютно точно. – В полумраке бара его темные глаза блестели. – Значит, расклад такой, Зоя. Один поцелуй. Да или нет?
А что ей оставалось в такой ситуации, кроме как согласиться, подумала она, словно вспомнив о своем здравом смысле, которым славилась и которого ей так не хватало этим вечером.
Конечно, Дан совершенно прав. Не о чем и говорить. Она и так долго в этот вечер испытывала судьбу и оказалась на краю пропасти из-за своих фантазий, а что касается ее растрепанных чувств, стремления взять себя в руки и опасений, что мыслить здраво она больше не в силах, то ее нервная система скоро все это не выдержит.
Люк Гаррисон привык держать эмоции под контролем. Но однажды он провел ночь с прелестницей в зеленом бикини, и все в его жизни перевернулось с ног на голову: незнакомка сбежала от него, а Люк решил вернуть ее во что бы то ни стало.
В течение пяти лет после развода Лили безуспешно пыталась наладить свою личную жизнь, и понятия не имела о том, что Кит Бьюкенен, ее бывший муж, переживает точно такие же трудности. В новогоднюю ночь, выпроводив несостоявшегося бойфренда, Лили с грустью размышляла о том, что обречена на одиночество, как вдруг к ней явился Кит. Внезапная вспышка страсти, охватившая бывших супругов, буквально бросила их в объятия друг друга. Но неудачное признание бывшего мужа оскорбило женщину, он снова разбил ее ревнивое сердце.
Проблема заключалась в том, что именно сейчас Селии Форрестер, дикой, безумной, потерявшей самообладание, никак не удавалось успокоиться. Разумеется, во всем виноват Маркус Блэк, лучший друг и свидетель на свадьбе ее брата. Она хотела этого напыщенного сердцееда, любимца всех женщин долгие годы, с той самой ночи, когда он на спор пытался затащить ее в постель. Но Селии и в голову не могло прийти, что ее желание взаимно…
Лаура Маккензи, тяжело пережив неудачу в любви, уезжает в английскую деревушку изучать старую архитектуру. Она поклялась, что отныне не позволит мужчинам разбить ее сердце. Но именно здесь, в захолустье, она встречает того, кто, возможно, станет главным человеком в ее жизни…
В надежде скрыться от проблем Никки Синклер отправляется на удаленную виллу на юге солнечной Испании. Девушка хочет начать новую жизнь, но неожиданный ночной гость, совершенно неотразимый мачо, ставит под угрозу все ее планы. Рафаэль тоже ищет уединения, не подозревая, что именно здесь, в своем поместье, встретит ту, о существовании которой не позволял себе даже мечтать. Однако оба скрывают друг от друга свое прошлое, которое в один момент может разрушить зарождающиеся чувства…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…