Любовная паутина - [2]
Кристина была единственной в своем роде.
Единственной.
Лишь она могла заставить заядлого холостяка Джона Сильверсмита отказаться от преимуществ холостой жизни и стать женатым человеком.
Не сейчас, конечно. В далеком будущем.
— Привет, Джон, извини, что пришлось ждать. — Восхитительная Кристина подошла к барной стойке, достала карандаш и вопросительно взглянула на мужчину. — Что будем заказывать?
— Как обычно, — улыбнулся ей Джон.
— Большой бургер средней прожаренности с дополнительной порцией соленых огурцов и без лука, жареная картошка и черный кофе?
— Точно, — утвердительно кивнул головой Джон и подумал о том, что неплохо было бы запланировать на выходные свидание, но решил воздержаться от этого предложения, пока в закусочной не станет менее многолюдно. — Трудный денек?
— Ммм… — Мисс Эрменталь глубоко вздохнула и прислонилась боком к барной стойке, потом посмотрела на часы на стене. — Слава Богу, все это скоро закончится. Я так хочу посидеть! Просто ног под собой не чую.
— Почему бы тебе ни присесть прямо сейчас? — Джон пододвинул девушке стоявший справа от него высокий табурет. — Передохни пару минут.
— Пожалуй… — Кристина окинула взглядом уже начавший пустеть зал закусочной, прикидывая, что еще может понадобиться посетителям. Джон молча наблюдал за ней. — Сегодня утром я не отдыхала, поэтому думаю, что Тед не будет возражать… — Что новенького? — Она уселась на высокую табуретку и устремила на Джона глаза цвета небесной синевы.
— Даже не знаю. Обычная работа на ранчо, — пожал плечами мистер Сильверсмит, словно желая показать, что не понимает, как такие скучные вещи могут интересовать такую хорошенькую девушку.
— Расскажи мне, как проходит твой день. — Кристина была вся внимание, и это польстило мистеру Сильверсмиту.
— Ну сегодня я еду на аукцион по продаже скота, а завтра мне придется ковыряться с кучей бумаг в офисе. Чертовски неприятное занятие!
— Но ведь завтра выходной!
— В жизни ранчо не бывает выходных. Следующая неделя обещает быть горячей. Нам нужно клеймить скот, выбраковывать лошадей, чинить ограждение в западной части… — Он запнулся, припоминая, не пропустил ли чего-нибудь важного, а затем продолжил: — Да, еще приезжает ветеринар. Наступило время прививок.
— Ты работаешь на ранчо к северу отсюда?
— Почти, — усмехнулся Джон, — я работаю на ранчо, расположенном в пятнадцати минутах езды к югу от города. Можно сказать, что я — бригадир.
— Бригадир? — В голосе девушки проскользнули нотки уважения, это заставило сердце Джона забиться чаще. — Почему ты не говорил об этом раньше?
— У нас всех есть возможность рано или поздно стать во главе ранчо, — с деланным равнодушием пожал плечами мистер Сильверсмит.
— У нас?
— У моих родных и двоюродных братьев. Может быть, ты слышала о моем дяде, Большом Папаше Сильверсмите? Его тут все знают.
— Я не в счет, — с сожалением вздохнула девушка, — потому что приехала недавно и практически никого не знаю в Грин Филдс.
Мистер Сильверсмит улыбнулся в душе. Прекрасно, что ей еще никто не сообщил о материальном положении его семьи. Как хорошо просто болтать с симпатичной молодой женщиной, не думая и не опасаясь, что ей нужен не ты, а твои деньги. Джону уже попадались такие охотницы за наследством.
— Давно здесь работаешь? — Кристина изящным жестом заправила в пучок несколько выбившихся прядей волос.
— Пару лет. С тех пор как женился мой двоюродный брат Том.
— Должно быть, приятно управлять ранчо… — Во взгляде девушки появилось мечтательное выражение. — В детстве мне всегда хотелось жить на ранчо. Я обожала лошадей. Я даже читала… о лошадях… все книжки.
Внезапно Кристина запнулась и замолчала. Ее взгляд наткнулся на странного молодого человека, вошедшего в закусочную и моментально привлекшего всеобщее внимание своим дорогим и элегантным костюмом. Джон, все еще ожидавший продолжения разговора, с удивлением уставился на незнакомца. Реальность жестоко вторглась в мир его грез, где царствовала хорошенькая девочка, обожающая лошадей.
Соперник? Мистер Сильверсмит с трудом мог поверить, что его обожаемая Кристина способна на такую подлость.
— Кристина!
— Ричард!
— Я искал тебя. — У Ричарда был приятный низкий голос с мягким акцентом. Он осмотрелся вокруг в поисках свободного стула и примостился на краешке табурета справа от мисс Эрменталь. — На самом деле я искал тебя с того самого дня, как ты ушла около двух месяцев назад.
— Охотно верю.
— Ты даже не представляешь, как я скучал без тебя. — Ричард внимательно рассматривал свои пальцы.
— Это так на тебя похоже, — вздохнула Кристина.
— Возвращайся домой.
Сильверсмиту показалось, что земля разверзлась у него под ногами. Оказывается, у девушки, на которой он собирался жениться, уже есть приятель. Или, еще хуже, муж. Обида больно ранила душу. А он, простофиля, еще собирался пригласить Кристину куда-нибудь на выходные. Джон чувствовал себя абсолютно беспомощным. Он резко поднялся, собираясь уйти, но что-то заставило его остаться и послушать продолжение разговора. Вдруг удастся узнать что-нибудь интересное про птичку, так легко выпорхнувшую из сетей бывалого охотника.
— Не будем об этом, Ричард. Я не вернусь домой.
В маленьком королевстве Мервиль, которое вы не отыщете ни на одной карте, живут пять принцесс. Самая юная еще играет в куклы. Самая гордая становится жертвой династического брака. Самая скрытная влюбляется в принца вражеского королевства. Самая застенчивая и не догадывается, что она станет королевой. А самая красивая и веселая — о ней и пойдет речь — всеми способами борется за свою Любовь. Отчаянно, нелепо, смешно, неустанно, страстно… Ни на минуту не теряя веры и надежды на счастье.
Испробовав все возможные варианты спасения фермы, доставшейся ей в наследство, Ди Морган понимает: у нее есть лишь один выход — пойти работать. Иначе она не сможет расплатиться с кредиторами и ее собственные земли будут конфискованы за долги. Нарядившись мужчиной, она успешно выдерживает конкурсную борьбу и попадает на ранчо Линдона Скоувила в качестве ковбоя.Через некоторое время Линдон разгадывает ее мистификацию. Однако он не спешит обнародовать свое открытие. Почему? Не потому ли, что хочет проучить дерзкую девчонку? Или, может, он просто влюбился в нее?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…