Любовная паутина - [17]

Шрифт
Интервал

— И ты будешь счастлива?

— Безмерно.

Джон попытался представить себе, как отреагировала бы его семья на известие о том, что он отказывается от своей доли наследства ради любимой женщины, и не смог. Наверное, семья сочла бы его сумасшедшим, но без сомнения продолжала бы любить и поддерживать.

— И вот еще что… — Кристина вдруг занервничала и принялась разглаживать несуществующие складки на костюме. — Мне кажется, нам нужно больше выставлять напоказ… близкие отношения и тягу друг к другу. — Пунцовая от смущения девушка попыталась пояснить свою мысль: — Я не хочу, чтобы у Лили была хоть малейшая надежда на скорое крушение нашего брака.

— Без проблем. Сделаем все в лучшем виде. — Джон напустил на себя безразличный вид, чтобы Кристина не заметила, каким волнующим для молодого мужчины оказалось ее предложение.

— Конечно… — Кристина отвернулась, чтобы собеседник не заметил ее пылающих от смущения щек. Однако мистер Сильверсмит был настолько озабочен тем, чтобы скрыть свои переживания, что оставил без внимания необычный цвет лица своей собеседницы. — Вот, ты можешь переодеться здесь, а я пойду в другую комнату.

Как только Кристина скрылась в соседней комнате, Джон начал переодеваться. Он, не торопясь, расстегнул свою рубашку, снял ее и аккуратно сложил на кровати, потом надел принесенную дворецким одежду. Мягкая ткань приятно ласкала кожу. В голове вертелись нескромные мысли. В соседней комнате переодевалась Кристина… Чтобы отвлечься, Джон принялся старательно застегивать пуговицы на рубашке Ричарда, стараясь полностью сосредоточиться на этом механическом занятии. Если он хочет успешно выполнить свою миссию в эти выходные, то должен действовать только по велению разума, не давая сердцу вмешаться и придать совершенно иной оборот событиям.

— Джон, — раздался голос из соседней комнаты.

— Да?

— Мне кажется, я должна предупредить тебя, что в нашей семье любят поспорить.

— Ты уже говорила об этом.

— Одно дело услышать, а другое — прочувствовать все это на собственной шкуре.

— Ничего, я думаю, что смогу с этим справиться.

— Прекрасно! — В ее голосе послышались нотки нескрываемого удовлетворения.

Сколько себя помнил Джон, в его семье спорили однажды или дважды. Казалось бы, разногласий не избежать, когда на День благодарения за одним общим столом собирались человек двадцать или тридцать из обширной семьи Сильверсмитов. Но все споры быстро возникали и быстро разрешались к взаимному удовольствию сторон. За этим внимательно следили старшие: его отец и дядя. Для них не было ничего более святого, чем семейные узы и любовь и взаимопонимание между членами семьи. И младшие Сильверсмиты прекрасно понимали это и придерживались точно такой же точки зрения.

Джон как раз заканчивал одеваться, когда появилась Кристина. Она была великолепна, словно только что сошла с обложки модного журнала, в своем черном облегающем платье для коктейлей. Эластичная ткань прекрасно подчеркивала гибкую как тростинка девичью фигуру. У Джона просто перехватило дыхание, настолько красива была девушка.

— О! — Кристина даже поперхнулась и указала на его костюм. — Так не пойдет! — Она долго и пристально смотрела на мистера Сильверсмита.

— Да, я знаю, — ответил Джон, одергивая полы пиджака, — я несколько шире Ричи в плечах, но это ничего. Просто не надо делать резких движений…

— Нет, нет, ты выглядишь слишком цивилизованно и по-городскому, а это не отвечает нашему плану.

— Неужели? — с гордостью спросил Джон.

— Да, к сожалению, — вздохнула Кристина, — и моя семья не сможет возненавидеть тебя, если ты будешь выглядеть так хорошо, как сейчас.

— Жаль, — произнес Джон с изрядной долей сарказма, — подожди, кажется, я кое-что придумал. — Он поставил на кровать свою сумку и одним махом расстегнул молнию на ней. — Как тебе нравится вот это? — Джон достал со дна и протянул Кристине массивную серебряную пряжку, весившую не менее двух килограммов.

— Восхитительно! — Кристина даже захлопала в ладоши. — Надень ее. А что у тебя есть еще? — Девушка с любопытством заглянула в сумку мистера Сильверсмита.

В течение следующих десяти минут в комнате неоднократно раздавались взрывы бурного смеха. Молодые люди извлекали из недр сумки и с интересом рассматривали занятные ковбойские вещицы, которые привез с собой Джон.

— А как тебе нравится это? — Мистер Сильверсмит поставил на пол рядом с Кристиной пару изящных ковбойских сапожек. — Это моей двоюродной сестры Пэтси. Она одолжила мне обувь и еще кое-какую женскую одежду для тебя. У вас с Пэтси примерно одинаковый размер. Думаю, если ты наденешь эти вещицы, то эффект может превзойти все ожидания.

— О-о-о, они мне нравятся! — Кристина приподняла подол платья и засунула ногу сначала в один сапог, а потом и в другой. Большим пальцам было несколько тесновато, но это не имело значения.

Выйти в таком виде к обеду означало половину успеха. Девушка выставила вперед изящную ножку, обутую в сапог, и покрутила ею туда-сюда. В ее взгляде читалось восхищение.

— Жаль, что ты родилась в городе, — улыбнулся Джон, — ты выглядишь настоящей девушкой с ранчо.

— На самом деле?

— Угу, а вот еще кое-что! — Джон откопал на дне сумки яркий платок.


Еще от автора Хлоя Флеминг
Светлая сказка

В маленьком королевстве Мервиль, которое вы не отыщете ни на одной карте, живут пять принцесс. Самая юная еще играет в куклы. Самая гордая становится жертвой династического брака. Самая скрытная влюбляется в принца вражеского королевства. Самая застенчивая и не догадывается, что она станет королевой. А самая красивая и веселая — о ней и пойдет речь — всеми способами борется за свою Любовь. Отчаянно, нелепо, смешно, неустанно, страстно… Ни на минуту не теряя веры и надежды на счастье.


Взбалмошная красотка

Испробовав все возможные варианты спасения фермы, доставшейся ей в наследство, Ди Морган понимает: у нее есть лишь один выход — пойти работать. Иначе она не сможет расплатиться с кредиторами и ее собственные земли будут конфискованы за долги. Нарядившись мужчиной, она успешно выдерживает конкурсную борьбу и попадает на ранчо Линдона Скоувила в качестве ковбоя.Через некоторое время Линдон разгадывает ее мистификацию. Однако он не спешит обнародовать свое открытие. Почему? Не потому ли, что хочет проучить дерзкую девчонку? Или, может, он просто влюбился в нее?..


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…