Любовная игра. Книга 2 - [52]

Шрифт
Интервал

— Ну, я полагаю, потому что я — одно из проявлений маминой опрометчивости. И меня воспитывал старомодный отец.

По крайней мере, это было правдой.

— Вообще-то, — продолжила Сара живо, пока позволила Мэту провести себя через любопытную толпу, теснившуюся вокруг, — я была девственницей еще несколько недель назад, представляете?

— Вряд ли, беби, учитывая то, как ты выглядишь.

Глаза Мэта Бейкера охватили ее всю, внимательно останавливаясь на каждой детали ее внешнего вида, прежде чем он наклонился и прошептал ей на ухо:

— Но я уверен, что хотел бы выяснить это…

Ну, может быть, она и позволит ему выяснить. Возможно, это будет лучшим выходом, единственным выходом, чтобы заглушить странное незваное чувство, которое почти похоже на тоску по всему, от чего она только что сбежала.

Она позволила Мэту притянуть себя поближе, пока он проталкивался с ней через толпу, жаждавшую автографов, к своей машине «мазерати», которую вел с той же беспечной легкостью, как до этого Анджело свой мотоцикл. Как и Анджело, он был сосредоточен за рулем, слава Богу, это было весьма кстати, учитывая переполненные улицы, по которым они продвигались.

— Вы едете в отель, не так ли?

Его глаза скользнули по ней, и он снова повернулся к дороге, а Сара сделала усилие, чтобы разжать свои руки.

— Да, пожалуйста. Я собираюсь позаимствовать у Моны какую-нибудь одежду, видите ли, потому что оставила почти все, что у меня было там, откуда я убежала.

— Это становится все более и более интересным, душечка-малышка! Убежала, ух! Осмелюсь спросить, почему и от кого?

— От… тирана!

Ведь Марко им был, не правда ли? И, вероятно, если она станет болтать, то не будет замечать, как безрассудно ведет машину Мэт Бейкер.

— Он запер меня в своем палаццо, как будто я рабыня или что-то вроде этого. Если бы не Анджело, я бы никогда не смогла сбежать. Понимаю, эго звучит ужасно мелодраматично, — добавила Сара довольно подавленным тоном, когда поймала насмешливый взгляд Мэта, — но это тем не менее правда. Мой отец, вероятно, разыскивает меня сейчас при помощи Интерпола!

Что, вероятно, также чистая правда, подумала она со смущением. Папа вполне мог это сделать, и ей следует послать ему телеграмму из отеля.

— Глядя на тебя, прелестная маленькая девочка, думаю, я в состоянии понять, почему у мужчины может возникнуть искушение запереть тебя только для самого себя, — медленно протянул Мэт.

Он положил руку на бедро Сары, и она инстинктивно напряглась, что заинтриговало его и заставило почувствовать вызов. Какая соблазнительная крошка с гривой темных волос и смугло-золотистой кожей, которая делала ее зеленые глаза еще более живыми. Ее болтовня была сексуальной, и она вела себя соответственно, но он понимал женщин каким-то шестым чувством, которое всегда точно говорило ему, насколько каждая из них нуждается в том, чтобы ее соблазнили; в этой он чувствовал стыдливость, прорваться через которую было бы весьма волнующим занятием.

К большому облегчению Сары, Мэт убрал руку таким же небрежным жестом, как до этого положил. Машина резко затормозила, едва не наскочив на мотоцикл, который с победным ревом промчался в нескольких дюймах от них.

— Я полагаю, это Анджело! — сказал Мэт свирепо. — Мона, должно быть, сошла с ума.

Позади Анджело сидела ее мать с развевающимися волосами и в огромных солнечных очках. Она небрежно помахала им, пока они проносились мимо, и явно чувствовала себя на мотоцикле гораздо более удобно, чем до этого Сара.

— Какая марка мотоцикла? «Хонда»? На прямом участке дороги этот беби мог бы кататься без проблем! — сказал Мэт голосом, который вызвал у Сары желание закрыть глаза в ужасном предчувствии. Он не попытается… «Мазерати» набрал скорость, словно у него выросли крылья, и она закрыла глаза; все мысли у нее остановились, и она слышала, что ее собственное сердце стучит, как барабан.

Сара не открывала глаз до тех пор, пока не услышала грубую брань вырвавшуюся у Мэта.

— Черт подери! Ловкий ублюдок, должно быть, сократил путь по одной из тех аллей.

Если она слышит, что он говорит, значит, она еще жива. И если ветер не бьет ей в лицо, и мощные моторы не ревут в уши, стало быть, они остановились.

— Ты в порядке, беби? Я тебя испугал, не так ли? — напомнил Мэт с запоздалым сочувствием, заставившим Сару взбеситься. Если бы она не чувствовала в ногах такую слабость, то выскочила бы из его проклятого автомобиля, который он вел, как смертоносный снаряд, и пошла бы прочь без единого слова.

Когда ее глаза снова смогли четко видеть, Сара глубоко вздохнула, приготовившись сказать все, что она думает о его езде, но он больше не смотрел на нее.

— О, Христос, только не еще одна публичная сцена, пока фильм еще в работе. Мона, кажется, коллекционирует более ревнивых любовников, чем…

Сара проследила за направлением его взгляда, и больше не слышала ни слова из того, что он еще сказал. Толпа зевак собралась перед отелем, все с живостью наблюдали, как Мона, одетая, как мотоциклистка, в черные кожаные брюки и ботинки, вцепилась в руку Анджело, защищая его. Защищая потому, что высокий мужчина, который стоял лицом к ним обоим, казался гораздо более опасным. В самом деле — сердце Сары снова бешено забилось, — он выглядел очень зловеще: черные брови были сильно нахмурены, а сузившиеся глаза совсем не соответствовали холодной вежливой улыбке, искривившей его губы.


Еще от автора Розмари Роджерс
Невеста на одну ночь

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…


Оковы страсти

Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…


В плену желания

Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.


Любовные игры

Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…


Ночная бабочка

Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…


Это неистовое сердце

Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...


Рекомендуем почитать
Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Исповедь королевы

«Исповедь королевы» — это продолжение романа Виктории Холт «В ожидании счастья». В нем писательница как бы воспроизводит дневник-исповедь французской королевы Марии Антуанетты, в котором королева, ожидая казни, вспоминает свои детские и юные годы в Австрии, рассказывает историю своего замужества, приезд во Францию, описывает дворцовые интриги, кается в своих ошибках и заблуждениях.В данном романе Мария Антуанетта рассказывает о своей большой любви, о Французской революции, попытках бегства королевской семьи из объятой террором страны.


В объятиях любви

Впервые отправляясь в Англию, молодая американка Кирсти намеревалась погостить у своей родственницы и полюбоваться красотами Лондона.Встреча с репортером Джонни, покорившим ее с первой же встречи, меняет ее планы, и она вновь приезжает в Лондон уже в надежде на продолжение романа с Джонни, который, кажется, тоже стремится к симпатичной девушке всей душой и телом. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает…


Больше чем счастье

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…


Счастье и тайна

После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.