Любовная игра. Книга 2 - [25]

Шрифт
Интервал

Сара не собиралась говорить экономке так много, но слова, казалось, вырвались у нее — и, несмотря на то что Серафина просто задохнулась, Сара не взяла бы ни одно из своих слов назад. Хватит лицемерия, пусть все слуги герцога узнают, каков на самом деле их феодальный повелитель. В ее голове мстительно теснились слова, которыми можно было описать его. Распутник! Бабник! Садист! Дегенерат! Вернись к американской откровенности двадцатого века, Сара. Он… он… И ему лучше не искушать ее, чтобы она не сказала ему об этом.

— Синьорина… пожалуйста, передумайте. Герцог…

Сара остановилась на полпути, когда они добрались до лестничной площадки и вздохнула:

— Серафина, извините! Но не могли бы вы перестать при мне называть Марко герцогом? У нас в Америке не пользуются титулами. (Ха! Папочке бы это, право, понравилось!) И в любом случае, что плохого в моем желании узнать, где его комнаты? В конце концов он приходит и входит в мои совершенно свободно!

Она поняла, что Серафина сдалась, по тому, как бедная женщина начала перебирать четки.

— Дверь вон там, синьорина. Направо, вы не можете ее пропустить, на ней семейный герб. Но я надеюсь, что синьорина изменит свое намерение. Гер… синьору не понравится…

— Напротив, он будет польщен, что я так жажду увидеться с ним! — Сара улыбнулась одной из самых своих сладких улыбок — Спасибо, Серафина, я обещаю, что не позволю ему обвинить вас каким-либо образом. Grazie[19].

— Prego[20]… — пробормотала Серафина, задыхаясь, пока она наблюдала, как несгибаемая молодая особа целенаправленно двигается в направлении личных апартаментов герцога. Povera![21] Догадывается ли она в самом деле, на что нарывается, бедная маленькая экс-девственница, которая уже отмечена печатью циничного взгляда герцога на женщин? А все его мать — оставить в душе сына такие шрамы! Он, кажется, ненавидит женщин и не доверяет им всем, и еще… Серафина чувствовала, что здесь что-то не так. Почему, собственно, герцог привез сюда девственницу, вроде бы помолвленную с его братом? И почему он изнасиловал ее и сделал одной из своих любовниц? Все эго выглядело очень странно. Какими бы недостатками он ни обладал, герцог ди Кавальери до настоящего времени выказывал себя гордым мужчиной, который тщательно оберегал честь семьи. Любовницы у него были — даже несколько, если верить его личному шоферу Бруно. Но он никогда не щеголял ими перед общественностью. И уж, конечно, не привозил сюда! Что это на него нашло?

Поджав губы, Серафина пожала плечами. Кто их разберет, этих аристократов? Унаследованное с кровью предков рано или поздно обнаружит себя… Она посмотрела на молодую женщину, которая чуть помедлила перед обитой железом дверью прежде, чем резко постучать в нее. Бедняжка! И она также настоящая леди, всегда вежливая, всегда деликатная, тактичная. Какая жалость.

Почти в ту же минуту, когда экономка ушла, чтобы вернуться к своим обязанностям, дверь резко распахнулась, что сопровождалось довольно грубым ругательством. Теперь взглянуть, не дрогнув, в его сердитое лицо, покрытое мыльной пеной, было вопросом самообороны.

— Buon giorno[22]. Я полагала, что вам не понравится, если я опоздаю, да и мне было бы крайне неприятно пропустить мой первый урок верховой езды!

Он посмотрел на нее так, словно хотел послать к дьяволу, своему хозяину; его черные брови приподнялись в присущей ему мрачной манере:

— И как, именем ада, вы…

— Я убедила Серафину, но вам не надо ее обвинять. Только когда… когда я объяснила ей, как обстоят дела между нами, она смягчилась. Могу я войти?

Его вид явно говорил, что он бы с наслаждением хлопнул этой тяжелой дверью ей по лицу, если бы она стояла достаточно близко. Сара решила попытать счастья.

— Вы не сказали мне в ответ buon giorno, — надула она губы, — а еще говорите об отсутствии у кого-то манер!..

— Пожалуйста! — С усилием овладев собой, он отступил на шаг с преувеличенным выражением галантности. — Buon giorno. И так же быстро, как я закрываю эту дверь, вы должны мне точно сказать, что случилось.

С легкой нервной дрожью Сара вошла в комнату, упрямо сохраняя на лице улыбку, яркую, как солнечное утро. И она не подпрыгнула, когда он захлопнул дверь снова — на этот раз уже за ней.

— Вы извините, что я бреюсь?

В глубине его черных глаз бегали насмешливые искорки, пока он, казалось, задумчиво изучал ее, задержавшись взглядом на ее груди, где огненно-красная рубашка подчеркивала больше, чем скрывала, на вызывающе обтягивающих стройную фигуру джинсах, что делало ее почти похожей на мальчишку. Но она им не была, и он это очень хорошо знал. Почему он стоит только наполовину побрившись с одним лишь крайне коротким полотенцем, небрежно обернутым вокруг бедер, если ожидал, что она будет готова час назад?

Улыбка требовала от нее слишком большого напряжения, особенно когда он внимательно смотрел на нее с тем необычным выражением лица, какое у него иногда бывало, как будто он хотел проникнуть в ее мозг и проинспектировать каждую мысль и каждое чувство. Сара нервно отвернулась, играя ножом для разрезания бумаги, с инкрустированной золотом нефритовой рукояткой. Еще одна безобразная волчья голова, конечно! Что же еще?


Еще от автора Розмари Роджерс
Невеста на одну ночь

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…


Оковы страсти

Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…


Любовные игры

Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…


В плену желания

Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.


Ночная бабочка

Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…


Это неистовое сердце

Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...


Рекомендуем почитать
Кринос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Сделай шаг

ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Изумрудные ночи. Книга 1

Роман американской писательницы В. Браун с первых же страниц погружает читателя в атмосферу удивительных приключений, в которые попадает археологическая экспедиция, отправившаяся в Перу на поиски легендарного города Вилькапампы.В центре романа — удивительная история любви юной Бетани, дочери профессора археологии, и Трейса Тейлора, проводника экспедиции.Любовь и страсть на фоне роскошной природы придают этой увлекательной книге неповторимое своеобразие.Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.


Больше чем счастье

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…


Знак любви

Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.


Счастье и тайна

После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.