Любовь всё прощает - [5]
— Все хорошо, — сказал он, — все уже позади. Здесь, в моем доме, вы в полной безопасности.
— Спасибо вам за все, — признательно промолвила Розалин. — Просто не знаю, что бы я без вас делала!
— Пустяки, — отмахнулся Джейсон. — Я не сделал ничего особенного. И вообще я терпеть не могу все эти сантименты, так что давайте больше не будем об этом. Хорошо?
— Хорошо, — согласилась Розалин. И, смущенно улыбнувшись, добавила: — Простите, это, наверное, ужасно невежливо, но я не запомнила вашего имени.
Джейсон медленно распрямил спину, повернулся к Розалин и пристально, с легким вызовом посмотрел ей в глаза.
— Джейсон Стоун, — сказал он, внимательно наблюдая за ее лицом.
Янтарные глаза Розалин удивленно расширились и засветились неприкрытым любопытством. Джейсон мысленно выругался. Ну вот, в глубочайшей досаде сказал он себе, сейчас начнется!
Конечно, она поняла, кто он такой. Джейсон знал, что отец все эти годы не терял его из виду и назойливо следил за каждым его шагом. Ему было прекрасно известно, что сын взял фамилию матери. И Розалин наверняка тоже об этом знала. Напуганная грозой, она не обратила внимания на его фамилию, когда звонила ему с просьбой о помощи, но сейчас, без сомнения, уже обо всем догадалась. И теперь она пытается сравнить того Джейсона с теперешним.
— Джейсон Стоун, — с расстановкой повторила Розалин, и ее глаза зажглись неприкрытым восхищением. — Так вот вы, оказывается, какой. Человек, который, не раздумывая, бросился спасать ребенка, упавшего в воду вблизи Ниагарского водопада. Я читала про вас в газете и видела ваш портрет.
— А, вот оно что! — Джейсон облегченно вздохнул. — Да, был такой случай. Но на самом деле газетчики сильно преувеличили опасность, раздули из обычного происшествия целую сенсацию.
— Сенсацию?! Да ведь это произошло всего в пятистах метрах от водопада! Можно только догадываться, какое там сильное течение!
— Не в пятистах метрах, а в добром километре, — возразил Джейсон. — И мы были не так уж далеко от берега, чтобы не справиться с течением. Так вы знаете меня только по газетам? — Он пытливо посмотрел ей в глаза. — Только по газетам, и все?
— Ну да. — Взгляд Розалин оставался абсолютно невинным. — А что, разве мы где-то встречались?
— Думаю, что нет, — бесстрастно солгал Джейсон. — Иначе я бы непременно запомнил такую красавицу.
Розалин кокетливо потупилась.
— Вы преувеличиваете, мистер Стоун.
— Ладно, — сказал Джейсон, поднимаясь на ноги, — довольно светской беседы. Давайте лучше подумаем, какие меры нам принять, чтобы уберечь вас от воспаления легких.
— По-моему, ничего такого мне не грозит, — сказала Розалин, прислушавшись к собственным ощущениям. — Я чувствую себя вполне нормально, а, как известно, в состоянии сильного нервного напряжения люди не склонны к простудам.
Джейсон усмехнулся.
— Я смотрю, вы разбираетесь в медицине, — с неприкрытым сарказмом сказал он. — Я же полагаю, что принять кое-какие меры не будет излишним. Сейчас я пойду на кухню и приготовлю кофе. А вы пока примите горячую ванну с ароматической солью.
— Благодарю вас, мистер Стоун, вы очень заботливы.
— Я уже говорил, что не люблю сантименты, — одернул ее Джейсон. — Выждите пять минут и ступайте в ванную. Вода будет готова, полотенца и банный халат найдете на вешалке.
Ванная комната была отделана в приятных для глаза бежево-розовых тонах. От воды поднимался пар, в воздухе витал бодрящий аромат кедра. Сбросив мокрую одежду, Розалин с наслаждением погрузилась в горячую воду. Это было поистине райским блаженством — после всех пережитых ужасов и дискомфорта, связанного с прилипшей к телу одеждой, оказаться в такой уютной обстановке.
Розалин вспомнила о бушующей за стенами коттеджа непогоде. Но она напрасно напрягала слух, силясь услышать громовые раскаты. В закрытое помещение не проникали никакие звуки извне. Да и вообще с той минуты, как оказалась в доме Джейсона Стоуна, Розалин и думать забыла про ураган.
Откинувшись на спину, она закрыла глаза. И перед ней тотчас встало лицо ее спасителя. Лицо, которое с каждой минутой казалось ей все более и более привлекательным…
Остановись, безрассудное создание! — строго оборвала она себя. Этот мужчина не для тебя. И потом, кто тебе сказал, что он свободен? Такого просто не может быть. Потому что… потому что он слишком хорош, чтобы быть одиноким.
Стряхнув оцепенение, Розалин поискала глазами шампунь и принялась старательно намыливать голову. Затем спустила воду и ополоснулась прохладной душевой струей. Странно, но она почти не чувствовала усталости. И уж во всяком случае она совершенно не ощущала себя больной!
Выбравшись из ванны, Розалин тщательно вытерлась полотенцем. Ее взгляд упал на приготовленный для нее махровый халат. Он был очень красивого цвета, среднего между голубым и синим. И явно не соответствовал размеру Розалин!
Осторожно взяв халат в руки, она всунула руки в рукава. Ее догадка подтвердилась: халат был ей порядком велик, так что она просто тонула в этом море голубой ткани. Значит, Джейсон Стоун дал ей собственный халат.
Последняя мысль показалась Розалин чрезвычайно приятной. Ведь это означало, что в уединенном жилище Джейсона Стоуна не бывает женщин. Но уже в следующее мгновение Розалин ужасно разозлилась на себя. Какая ей разница, приглашает он сюда женщин или нет? Это совсем не ее дело.
Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.
В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?
Застав мужа с любовницей, Беатрис развелась с ним и решила начать новую жизнь. И вдруг в один прекрасный день ей позвонил некий Логан Марсант, назвавшийся… мужем той самой разлучницы! Разумеется, Беатрис не устояла перед искушением взглянуть на этого человека. Они встретились, и между ними неожиданно возникла симпатия. Однако выкинуть из своей жизни «бывших» оказалось не так просто…
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…