Любовь вернулась - [12]
Он засмеялся и вновь принялся за бифштекс.
— О, у каждой фирмы собственные «программы процветания», — сказал он, запивая мясо вином. — Конечно, многие «Инкубаторы» терпят крах…
— А ты?
— А я — редкое исключение, — сказал он показным заносчивым и самодовольным тоном. Его глаза при этом лукаво прищурились. — Деньги так и липнут ко мне: доходы от вложений в акции других компаний, от продажи собственных акций, от работы с клиентами.
Элиз фыркнула, увидев эту пародию на самовлюбленного бизнесмена. Затем она вспомнила его богато обставленный офис и вздохнула:
— Ты, должно быть, очень удачлив. И к тому же специалист в своем деле.
— Естественно, — он широко улыбнулся. — И мне нравится такое положение вещей. Без ложной скромности, я похож на доброго волшебника, который разбрасывает с ковра-самолета золото и радуется, видя, как люди подбирают его.
Затаив дыхание, девушка слушала рассказ Тала о его клиентах. Было видно, что его работа нравится ему не только из-за высоких доходов, но и прежде всего из-за возможности помогать другим. Он рассказал о человеке, который потерял работу в оранжерее, потому что повредил спину и не мог поднимать тяжелые ящики.
— Он решил организовать собственную фирму по рассылке семян. Но у него не было денег даже на то, чтобы заплатить за собственный дом. Тогда он обратился к нам. Наша компания помогла ему преуспеть. Его фирма превратилась в крупнейшую корпорацию, чья прибыль составляет примерно миллион долларов в год.
Элиз чуть не поперхнулась кофе.
— Миллион?! Рассылая семена? — Она поставила чашку, не заметив, что почти половина кофе выплеснулась на стол. — Но… Я думала, вы работаете только с маленькими фирмами.
— Правильно. Сначала это маленькие фирмы. А потом они с нашей помощью разрастаются. В этом и состоит сущность «Инкубатора». К тому же многие фирмы имеют большой начальный капитал, им требуются только наши советы. Например, одна женщина-инженер полгода назад изобрела новейшую установку для получения растительного масла. Этот агрегат позволял вырабатывать его с наименьшими затратами. От нас требовалось помочь ей выйти на мировой рынок. Сейчас у нее три завода, которые экспортируют эту продукцию в десятки стран мира.
Три завода! Мировой рынок! Девушка чуть не задохнулась от удивления. У нее просто не было слов, чтобы выразить свое восхищение талантом этого человека.
— Я думала, что ты блефуешь. А ты, видимо, правда, очень умный. И очень богатый.
Боже! Вечно она говорит, не подумав!
— Я все сделал сам! — резко сказал Талберт, как будто обороняясь. От кого? Или от чего? Рот его плотно сжался, превратившись в почти ровную линию, брови нахмурились, глаза из голубых стали темно-синими. Перемена была столь внезапной, что Элиз испугалась. Одновременно возросло ее любопытство: какие струны его души она затронула своими словами? Какая тайна, или страх, или тоска скрываются под этой сильной, самоуверенной внешностью?
— Расскажи мне о себе… То есть, — она секунду-две молчала, — я имею в виду о твоей компании. Как ты организовал ее?
— Случайно. — Но он знал, что это не так. Произошло это после той самой ночи, когда Шарон сообщила ему, что выходит замуж за Тимоти Максвела. Этот парень был наследником короля скобяных изделий Калифорнии Максвела.
— А как именно? Или это секрет? — не унималась Элиз.
Талберт кивнул, даже не вникая в суть вопроса. Воспоминания о предательстве Шарон всегда приводили его в скверное настроение. Проклятье! С той ночи прошло чуть более десяти лет. Все это время он не встречался с Шарон. Почему же он вспомнил о ней сейчас? Женщина, сидевшая напротив него, была совсем не похожа на ту, которую он когда-то любил и из-за которой разуверился в людях. У Элизабет было открытое жизнерадостное лицо и добрые веселые глаза. Красота Шарон была неуловимой, но притягивающей: миндалевидные глаза цвета темной сливы и длинные платиновые волосы. Прекрасный драгоценный камень в благородной оправе, который, увы, не имел любящего сердца. Тал взглянул на Элиз, увидел ямочки на ее щеках, и прошлое стало постепенно отступать. Он попытался сосредоточиться на том, что она ему говорила.
— Что же ты скрываешь? Ты что, убил кого-то, чтобы завладеть этой компанией? — в шутку предположила она.
— Виновен, Ваша честь, — он поднял руки вверх, как бы сдаваясь в руки правосудия. Плохое настроение от воспоминаний потихоньку начало исчезать. — Разрешите оправдаться.
Элиз важно кивнула, поддерживая игру.
— После окончания университета я получил работу в консультационном бюро в Окленде. Однажды мой друг Берт Хьюстон попросил у меня взаймы. У него был небольшой косметический салон и куча долгов. Я понимал, что деньги могут пропасть: Берту следовало трудиться более добросовестно и поменьше лениться. Но я рискнул. Вместо того чтобы давать деньги лично ему, взял да купил салон. Друга сделал управляющим, а себя — его консультантом. Вскоре это дало положительные результаты: косметический салон стал очень модным и приносил приличный доход. Сейчас вместо одного салона в городе действует целая сеть парикмахерских под управлением Берта Хьюстона. Я получаю процент от прибыли, которая постоянно растет.
Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…
Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.
Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…