Любовь в Золотом веке. Удивительные истории любви русских поэтов. Радости и переживания, испытания и трагедии… - [34]
Это было в 1844 году. 9 {21} ноября, в возрасте 75 лет Иван Андреевич скончался.
Слава, которая ожидала его, верно, удивила бы и самого Крылова, и его друзей. Смелого старика, дерзкого обличителя пороков взрослых, сейчас чаще всего вспоминают как детского поэта, к его памятнику в Летнем саду приводят детей и просят угадать, герои каких басен изображены на постаменте.
Спустя 20 лет после смерти Крылова петербургский поэт Петр Шумахер написал послание к его памятнику.
И снова — согласился бы Крылов с этими строками? Возможно. И, возможно, он остался доволен тем, как удалось ему спрятать от потомков свою личность, свои сердечные тайны. Этот человек с успехом играл роль души общества, но при этом был очень скрытен, когда дело доходило до его истинных чувств. Наверное, стоит уважать его скрытность и не стремиться дознаться, кого на самом деле он любил.
Глава 3
Любовь по сценарию Руссо и Фуке. Поэт, его Элоиза и Ундина
Василий Андреевич Жуковский, Мария Протасова-Мойер, Елизавета фон Рейтерн-Жуковская
Уже в XX веке, а точнее — в 1958 году, советский поэт Наум Коржавин написал такие стихи:
Автор ясно дал понять, что имел в виду то самое стихотворение Генриха Гейне, с которого я начала первую главу. Но эта незатейливая история в новом прочтении обретает и новый смысл. Теперь девушка не любит не просто юношу, а романтика и поэта, предпочитая отношения с более приземленным и практичным человеком. Разумеется, героиня выбирает «мещанское счастье», ей хочется «жить как люди», и страдает герой не только от разбитого сердца, но и от непонятности и недооцененности и, разумеется, поэтому история становится гораздо более романтичной.
Что прежде всего приходит нам в голову, когда мы думаем о романтизме? Один из возможных ответов — картины Гаспара Давида Фридриха, изображающие пустынный берег моря, или мрачные развалины в бледном свете луны, или причудливые утесы скал, неприступные заснеженные вершины, и людей, которые пришли сюда, часто с риском для жизни, чтобы увидеть то, что никогда не предназначалось для их глаз и, может быть, различить в очертаниях дикой природы следы могучей руки ее творца. Или старинные немецкие баллады, воскрешенные немецкими поэтами: Гёте, Шиллером, Генрихом Гейне. И многие из этих баллад нам известны с детства именно в переводе Жуковского.
Если Пушкин отдавал дань романтизму в юности, то Жуковский остался паладином музы романтической поэзии до самой старости. Последние его поэмы — «Ундина» (1837); «Наль и Дамаянти» (1844) — по мотивам индийского эпоса «Махабхарата»; «Рустем и Зораб» (1849) — по мотивам поэмы Фирдоуси «Шахнаме», — столь же проникнуты духом романтизма, как и ранние «Людмила» (1808) — вольные переложения баллады Г.А. Бюргера «Ленора», и «Светлана» (1808–1812) — по сути дела, версия той же «Людмилы», но со счастливым финалом.
Наверное, этот человек был романтиком не только в творчестве, но и в жизни? А может, наоборот, — он был прагматиком, понимал, «что сейчас в тренде», что хорошо продается, и спешил предоставить публике то, что она хотела? Давайте разбираться.
П.А. Плетнев писал в статье об И.А. Крылове: «Крылов сознавал в Жуковском талант независимый и энергический. Он постоянно сохранял к нему в душе своей чувство братства и дружбы. Шутя и любезничая с ним, он бывал приятно остроумен. Раз на вечере у Жуковского Крылов чего-то искал в бумагах на письменном столе. „Что вам надобно, Иван Андреевич?“ — спросили его. „Да вот какое обстоятельство, — отвечал он, — надобно закурить трубку; у себя дома обыкновенно я рву для этого первый попадающийся мне под руку лист; а здесь нельзя так: ведь здесь за каждый лоскуток исписанной бумаги, если разорвешь его, отвечай перед потомством“. Есть очень любопытная картина, представляющая кабинет Жуковского, когда он жил в том отделении Зимнего дворца, которое называлось Шепелевским. Там видишь группы людей в разных положениях. Это портреты литераторов и других лиц, собиравшихся у него. Всех заметнее и живописнее тут Крылов рядом с Пушкиным».
Октябрь 2026 года. В Зоне назревает новый кризис. Через пространственный портал на ее территорию проникла армия неведомых тварей, уничтожающих все на своем пути. Им пытается противостоять группировка «Долг», но терпит поражение, ведь нашествие чудовищ возглавляет легендарный Стрелок. Чтобы выжить, всем уцелевшим в бойне сталкерам приходится объединиться. Ситуация быстро выходит из-под контроля, и командование международных сил готовится запустить секретную программу глобальной зачистки. Судьба Зоны оказывается в руках сталкера-ветерана по прозвищу Плюмбум и загадочного существа, называющего себя Хароном.
Книга расскажет о том, как… правильно рассказывать. Всем нам время от времени приходится обращаться к людям, которые едва ли поймут нас с полуслова: писать письма, готовить доклады, выступать с речами, делать посты в социальных сетях. Эта книга расскажет о «маленьких секретах», к которым писатели – люди, профессионально работающие с языком, – обычно приходят путем долгих проб и ошибок.
Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав.
Даже абсолютный монарх не может править страной единолично, у него всегда есть советники, министры, канцлеры. О самых ярких государственных деятелях, которые служили семье Романовых в течение трех веков, расскажет эта книга. Их судьбы были тесно связаны с судьбой Российской империи, некоторые из них даже отдали за нее жизнь. Каким они видели будущее России? Насколько совпадало их видение с видением государя, которому они служили, и как это сказалось на их судьбе и на судьбе правителей России? Какие их прогнозы сбылись? Какие их предостережения остаются актуальными и по сей день? Ответы на все эти вопросы вы узнаете из этой книги.
Из книги известной российской писательницы Елены Первушиной, посвященной на этот раз русскому языку «с точки зрения пользователя», вы узнаете о том, как ясно и недвусмысленно выразить свою мысль, не допустив неточностей, об ошибках, которые часто совершают как дети, так и взрослые, и о том, как их можно избежать. Об истории слов, которая помогает понять их правописание и. т. д. Книга рассчитана на тех, кто интересуется родным языком и испытывает потребность научиться ясно и грамотно выражать свои мысли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).