Любовь в наследство - [13]
— Я уверена, что довольно много, — равнодушно ответила Кара. — А столовая?
— Она переполнена вечером. В пятницу и субботу здесь настоящие скачки, тогда мы привлекаем молодежь. Это обязанность Ника. Раз в месяц он приглашает местный оркестр, кто-нибудь из ребят приносит караоке, так что люди могут петь. Они вскакивают с места. Распаляются… — Бак хихикнул. — Даже я, случалось, исполнял.
— А в дневное время столовая работает? — не отставала Кара.
— Пусто, как в склепе.
— Но кто-то ведь может попросить, чтобы его тут обслужили?
— Ну…
— Я, например?
— Ты? — переспросил Бак и ухмыльнулся. — Дорогая, ты — босс. Ты можешь обслуживаться где и когда угодно.
— В таком случае мне хотелось бы заказать ленч. — Кара быстро огляделась, чтобы удостовериться, что Ника еще нет.
— Иди вон туда и садись. Я пришлю официантку. Едва она пересела за один из столиков, как услышала сзади тихий голос:
— Мисс Селвин? Бак послал меня принять ваш заказ.
Обернувшись, Кара увидела высокую девушку с густыми каштановыми волосами, собранными в «конский» хвост, с глазами цвета темного золота, превосходно гармонировавшими с безупречным загаром. На ней был костюм, состоявший из белой мини-юбки и синего топа с широким белым воротником. На макушке красовалась нелепая матросская шапочка. Девушка застенчиво поправила дурацкий головной убор.
— Наша форма официантки. Посетителям она нравится.
— В общем-то… — начала Кара.
— Я знаю. Когда я только приступила к работе, мне тоже очень не нравилось так одеваться. Но ко всему можно привыкнуть, мисс Селвин.
— Так или иначе, вы прекрасно выглядите, — искренне сказала Кара. Девушке удалось затмить свою нелепую форму. — И, пожалуйста, зовите меня Кара.
— А я — Мелисса. Мелисса Майерс. Я хочу вам сказать, что очень скучаю по вашему отцу. Он был лучше всех.
— Спасибо за добрые слова.
— Но я говорю правду, — возразила Мелисса. — Они с Ником организовали мою смену таким образом, чтобы я могла продолжить учебу в местном колледже. А мне еще ни разу, ни в каком другом месте не шли на подобные уступки. Так что, если я должна носить глупую форму, — это совсем небольшая цена.
Кажется, сегодня день хвалебных фраз в адрес ее отца. И Ника тоже. К сожалению, Кара не могла ответить на лестные отзывы об отце лишь потому, что никогда по-настоящему его не знала. А вот с Ником дело обстояло иначе. Она уже пришла к выводу, что он ей враг, и не желает больше ничего слышать о нем.
— Странно, что здесь никто не обедает, — сказала Кара, оглядывая безлюдное помещение. — Ни женщин, ни матерей с детьми, ни тех, кто работает в городе или в отелях на побережье. Нет даже туристов.
— Полагаю, они считают, что днем столовая предназначена только для мужчин, — со смехом ответила Мелисса, — Знаете, где добрые старые приятели делятся историями о тех, кто вышел сухим из воды? — Как бы в подтверждение из бара донесся взрыв мужского хохота. — Но вы здесь, — весело сказала она, доставая свой блокнот. — Что вы хотите заказать?
Кара внимательно прочла потрепанное меню, которое повергло бы в ужас любого диетолога: жареные сом, креветки, морской окунь и цыпленок. В качестве гарнира предлагался картофель фри с кружочками лука. Правда, в самом низу мелким шрифтом сообщалось, что по желанию клиента некоторые основные блюда могут быть отварными. Но едва ли нашелся такой желающий! В этом Кара очень сомневалась.
— Итак, я возьму креветочный салат…
— О, салата у нас сегодня нет. Артур сказал, что его не стоит готовить. Зато жареный креветочный рулет превосходен. Возьмите, не пожалеете, — сказала Мелисса.
— Никаких салатов? — удивилась Кара. Именно салаты составляли главную часть ее диеты.
— Артур не любит салатов. Он говорит, что к нашему меню лучше всего подходит шинкованная капуста.
— Интересно, — пробормотала Кара. — А как насчет креветочного коктейля?
— Он только в вечернем меню. Но я могу попросить шефа сделать его для вас, — неуверенно предложила Мелисса.
— Нет, не надо. Принесите мне креветочный рулет, шинкованную капусту и диетическую соду. Если она есть, — добавила Кара.
— Есть, — с гордостью сообщила девушка. — И минеральная вода тоже.
— Меня устроит диетическая сода, — ответила Кара, занятая собственными мыслями.
Когда Мелисса исчезла в кухне, она поспешила достать записную книжку и ручку.
Прошлой ночью ее голову переполняли еще смутные идеи, но после утреннего разговора с бухгалтером они оформились в четкие изменения, которые надо немедленно претворить в жизнь.
Прежде всего, столовую необходимо использовать в обеденное время, ведь даже несколько клиентов принесут существенный доход. Если же их станет больше, столовая вообще превратится в золотое дно.
Кара внимательно оглядела помещение. До того как она устроит здесь обеды, ей придется сначала обновить интерьер. Следует убрать отвратительные клеенки. Старые деревянные стулья и столы выкрасить в яркие цвета. Повесить на балках живые растения. Достать картины для голых стен. Наверняка в Сайпрес-Ки найдутся художники, которые захотят выставить свои работы. Ник может заартачиться, ему определенно не понравится такой рекламный шаг.
Конечно, он не согласится на ее предложения, хотя бы по той причине, что они исходят от нее. Но она должна стоять на своем. Она изменит не только оформление меню, но и его содержание. Сделает его более ярким и приемлемым. Сменит в нем банальную морскую тему на нечто изысканное и тропическое. Кара машинально нарисовала в записной книжке тощую пальму, сожалея, что не обладает талантом художника.
Кто бы мог поверить, что очаровательная и приветливая хозяйка маленького магазина Лиза Брэдли в действительности очень одинока и разочарована и жизни?Никто – кроме веселого, обаятельного Мака Дэвидсона, которому удалось разглядеть в Лизе совсем другую женщину – нежную, страстную, верную, созданную для любви и счастья.Теперь Маку остается только одно – заставить поверить в это и Лизу!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!