Любовь сквозь время - [21]
Риис развернул свою лошадь и обнаружил, что не только один грозный солдат пытался убить его, там была целая кавалерия.
– Думаю, нам пора делать ноги, дорогая,– он крикнул Ларе.
Риис снова развернул свою лошадь, и они галопом помчались прочь. Вдруг что–то ударило его в бок с достаточной силой, чтобы сбить на землю. Он не понял, что случилось, но когда упал на спину, увидел, как Лару забрал один из его врагов. Снова обнаженная, Лара ударила похитителя, крича во все горло, но безрезультатно. Видимо, они пришли за девушкой, но это не означает, что теперь они планировали оставить в покое Рииса, когда у них был свой приз.
Риис подскочил на ноги, проклиная свою броню за то, что замедляет его движения, но благодарит за защиту от удара булавой и падения с лошади.
– Вы собираетесь стоять там и глазеть, Фергюсон, или будете сражаться с честью? – спросил один из оставшихся солдат.
– А у меня есть выбор? – спросил Риис, поднимая свой меч. Риис должен сражаться, и он должен победить. Какие–то сумасшедшие средневековые рыцари похитили Лару и он не имел ни малейшего намерения терять ее. Никогда.
Глава 8
Лара изо всех сил колотила кулаками по консервной банке, в которую был облачен ее похититель, так бесцеремонно сдёрнувший ее с лошади Рииса. Когда она поняла, что это бесполезно, она попыталась бить его ногами. Лара не задумывалась о том, что будет, если он ее действительно отпустит. Земля мчалась под ними на головокружительной скорости. Если она упадет, вероятно, не выживет. А еще она, бл*дь, была обнаженной. Опять.
– Леди Элеонор, – голос ее похитителя отражался от его шлема. – Это я, лорд Эббот. Леди, пожалуйста, успокойтесь. Вы теперь в безопасности.
– Отпусти меня! – потребовала она. По крайней мере, на этот раз они все говорили по–английски. Но не американский английский. Британский английский.
– Тише, моя госпожа. Вы не замерзли? Что случилось с вашим платьем? Неужели этот мерзавец обесчестил вас? Я зарублю его мечом и съем его почки в пироге.
Она понятия не имела, какими были ее отношения с Риисом. Лара предположила, что Риис не был ее союзником, независимо от того, откуда время перебросило их, но, возможно, они просто прыгнули в пару, состоящую из обнаженной женщины и мужчины, который похитил ее. Может быть, здесь Риис был ее врагом. Ее затошнило от этой идеи. Или, может быть, это было из–за скачки на лошади.
Лара на время перестала стучать по металлу, чтобы сказать, что ей холодно, затем продолжила тарахтеть по броне лорда Эббота с двойным усердием. Удары разносились ужасным грохотом по окрестностям, она продолжала, пока ее руки не онемели. Они ускакали достаточно далеко от того места, где она последний раз видела Рииса. Мужчина спас ее или держит в плену, она не могла сказать. В конце концов, он остановил свою массивную лошадь. Лорд повернулся и вытащил что–то из–под седла. Это оказалось, колючее, но теплое, одеяло, в которое он завернул Лару, затем усадил ее более комфортно в седле перед ним.
– Куда мы направляемся? – просила она.
– Я отвезу вас домой. Вас ударили по голове? – мужчина снял одну железную перчатку и провел рукой по ее черепу, проверяя на наличие ушибов. Она резко вдохнула, когда он нашел один. – У вас небольшая шишка, миледи. Давайте поспешим к замку, и вы получите немного ланолина для облегчения боли.
– Ты тот, кто поставил эту шишку, когда ты выдернул меня с другого коня, – выплюнула она. – Я ударилась головой об твой проклятый локоть.
Лара посмотрела на него, он ей абсолютно не нравился, и она не знала почему. Может быть, этот рыцарь был ее спасителем, но она не чувствовала себя спасенной. И она беспокоилась о Риисе. В борьбе с еще восемью солдатами в одиночку у него не было хороших шансов. Кроме того, амулет был у Рииса. Если что–то случится с ним, то она, в конечном итоге, застрянет здесь навсегда без него? Нет, Карл, в конечном счете, найдет ее и убедится, что она вернулась в свое собственное время, чтобы умереть. Если Риис умрет здесь, будет ли он действительно мертв? Или он просто вернется в свое время целым и невредимым? Она не знала ответа на этот вопрос. Честно, она не хотела об этом думать. От мысли о смерти Рииса ее сердце застучало быстрее и слезы выступили на глаза.
– Мы не можем позволить ему умереть, – сказала она, глядя на человека в шлеме. Она могла видеть его искрящиеся глаза, но не могла сказать, какого они цвета.
– Кому? – голос Эббота раздался эхом в его шлеме. С легкостью он притормозил лошадь до неторопливой прогулки. Другие рыцари, Лара насчитал пять из них, двигались немного позади. Они либо были смущены видеть леди из высшего класса без ничего, завернутую лишь в одеяло, либо их положение обязывало этому.
Она попыталась сказать Риис, но знала, что настоящее имя рыцаря вылетит из ее губ.
– Сэру Фергюссону.
– Я уверен, он уже мертв.
Грудь Лары сжало тисками.
– Нет, – сказала она, качая головой. – Он не должен умереть из–за меня.
– Вы не должны чувствовать себя ответственной за его смерть. Он хам и трус.
Уровень отчаянья Лары вырос вдвое и она поняла, что не была единственной, кто волновался за его безопасность. Эта леди, с которой она разделяет тело, была также огорчена. И ей также не нравилась эта консервная банка на лошади.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.
Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокалист «Грешников» Сед Лионхард никогда не хотел большой пышной свадьбы. Он хотел лишь жениться на своей девушке. Но его вспыльчивая невеста, Джессика Чэйз, всем сердцем желает незабываемую церемонию, воплощающую ее детские мечты. Свадьба и правда становится незабываемой, ведь все идет не по плану. Сможет ли расстроенная пара понять, что действительно важно в день их свадьбы, или медовый месяц закончится, даже не начавшись?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.