Любовь сильнее страсти - [8]
— Почему? — взяв себя в руки, спросила она.
И тут же, вместо ответа, стекло пробила пуля. Просвистев у левого плеча девушки, смертоносное послание вонзилось в стену всего в нескольких дюймах от макушки актера.
Мерели резко развернулась и подбежала к окну. Но все, что она успела увидеть, — пара ног в брюках, исчезнувших в кустах на холме. Узнать их она вряд ли сможет.
Роберт Блейкли спокойно произнес:
— Разве это не ответ на ваш вопрос?
Девушка не расслышала звука выстрела. Скорее всего, из-за того, что его приглушило оконное стекло. Только теперь она почувствовала слабость в коленях. Руки ее затряслись. Однако справившись с собой, Мерели сказала твердым, холодным голосом:
— Вас лучше перевести в другую палату.
Он пожал плечами:
— Вряд ли мне будет лучше, если вы станете меня прятать.
Она сжала губы, чтобы не было слышно, как стучат ее зубы, выждала мгновение, потом спросила:
— Вы хотите просто лежать здесь и позволить кому-то пристрелить вас?
Он криво усмехнулся:
— Не особенно. Я не страдаю склонностью к суициду, уверяю вас.
Мерели быстро подошла к изножью кровати и откатила ее в ту часть палаты, которая не просматривалась снаружи через окно. Потом плотно задернула шторы.
— Я вернусь через несколько минут, — предупредила девушка и торопливо вышла.
Доктора Райдера она встретила в коридоре. Едва взглянув на Мерели, он остановился, тревожно всматриваясь в ее лицо.
— В чем дело? — спросил он. — Ты белая, словно простыня.
— Текс Ховард… или Роберт Блейкли… или кто он там… его… или меня… в общем, чуть не застрелили.
Кен продолжал пристально смотреть на Мерели.
— Ты шутишь.
— Нет.
И она рассказала ему, что произошло. Кен молча переваривал услышанное, потом резко отстранил девушку с дороги и ринулся в палату, откуда она недавно вышла. Мерели поспешила за ним так быстро, насколько позволяли ее подгибающиеся ноги. Текс лежал откинувшись на подушку и выглядел абсолютно расслабленным. Как только в палату вошел доктор, он улыбнулся.
— Доброе утро, доктор, — будничным тоном приветствовал он ворвавшегося.
— Вы в порядке?
— В полном.
— Я слышал, в вас стреляли?
Молодой человек пожал плечами — если можно так назвать этот жест, с его-то сломанными ребрами.
— Ах, это… Да ничего особенного.
Доктор Райдер подошел к кровати больного и улыбнулся:
— Может, на телевидении это и ничего особенного, но сейчас мы в больнице.
Стоя позади Кена, Мерели сказала:
— Смотрите, вон там, в стене.
Она подошла и указала на пулю, застрявшую в пластиковой панели прямо за тем местом, где должна была находиться голова Текса Ховарда.
Кен подошел ближе и внимательно осмотрел стену. Потом, повернувшись к Тексу, решительно заявил:
— Мы должны сообщить полиции.
Тот пожал плечами.
Остаток дня прошел словно в лихорадке. Приехали полицейские и задали кучу вопросов Тексу, Мерели и всем больным, занимающим ближайшие палаты, окна которых выходят на холм. Все это мероприятие прошло довольно спокойно. Никого из пациентов без нужды не беспокоили. Но все равно все были возбуждены происшедшим. Полицейские в штатском прочесали склон холма. Но ничего не обнаружили. Пулю извлекли из стены и забрали в полицейский участок на экспертизу.
Текса перевели во внутреннюю палату — в ней не было окон, но работал кондиционер. И хотя Текс протестовал, утверждая, что страдает от клаустрофобии, ему твердо заявили, что он должен потерпеть. У двери в холл снаружи поставили переодетого в белый халат полицейского.
В три часа, прежде чем отправиться домой, Мерели зашла проведать Текса Ховарда. Войдя в комнату, она сразу отметила, что молодой человек выглядит обеспокоенным. Но как только он увидел ее, тут же расплылся в улыбке.
— О, голубые глаза!
— Как вы себя чувствуете? — как можно спокойнее спросила Мерели.
— Немного избитым, а так ничего, — лучше. Сколько я здесь пробуду?
— Несколько дней. У вас есть кому ухаживать за вами дома, когда вас выпишут?
— Экономка.
— Молодая? Пожилая? Средних лет?
— Средних лет.
— Это не мое дело, но где ваша жена?
Губы его напряглись и вытянулись в струнку, лицо побледнело. Секунду помедлив, он заметил:
— Все-то вы знаете.
— Значит, жена есть?
— Есть, насколько мне известно. Но она тут ни при чем.
— Она где-то поблизости?
Мужчина слабо улыбнулся на ее вопросительный взгляд:
— Вы имеете в виду, могла ли она стрелять в меня?
Мерели смотрела ему прямо в глаза.
— Так могла?
— Сомневаюсь. Она не Энни Окли. Последнее, что я слышал о Кэрол, — она где-то в Сан-Франциско.
Мерели решила, что больше расспрашивать его не стоит:
— Ладно, увидимся утром. Я ухожу.
Он потянулся к ней и взял девушку за руку.
— Не надо беспокоиться обо мне, — тихо попросил Текс. — Со мной все будет хорошо. — Потом, отпустив ее руку, добавил: — Когда я выйду отсюда, я спою о вашей красоте.
Она с удивлением посмотрела на актера:
— Споете о красоте? Я и не знала, что вы поете.
Он улыбнулся:
— О, мы все поем. В наше время актер обязан уметь петь. Существует такая теория, мол, раз ты можешь говорить, то можешь и петь.
— Но вы ведь никогда не выступали в шоу.
— Знаю. Я буду неожиданным гостем в одном из вечерних шоу.
— Приду посмотреть.
Текс усмехнулся:
— Конечно. Я буду петь только для вас.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…