Любовь с сюрпризом - [2]
— Где же ты? — Она в отчаянии закусила губу. — Перезвони мне, Джош! Майкл и Феба умерли! Ты нужен Поузи!
Грейс в отчаянии закрыла ладонью рот, сдерживая рыдания. Она нуждалась в нем как никогда — а его не было рядом… Впрочем, ей всегда не хватало Джоша, но ему на это было наплевать. Глухая обида перемежалась со жгучим отчаянием и горечью. Набрав полную грудь воздуха, она медленно выдохнула, стараясь справиться с обуревавшими ее чувствами и свинцовой усталостью, давившей на плечи.
Как бы там ни было, у Грейс есть гордость, и она никому не расскажет ничего о том, что творится в ее душе. Тем более — Джошу Кингсли. Ему этого не узнать никогда.
Сразу из аэропорта Джош сначала отправился в офис, а уже оттуда собирался поехать домой отсыпаться.
— Грейс Макалистер дозвонилась до вас, Джош? — вопросительно взглянула на него секретарь Анна.
— Грейс — мне? — Он озадаченно нахмурился.
— В воскресенье на прошлой неделе. Она говорила, что дело срочное, поэтому, я дала все телефонные номера.
На прошлой неделе в воскресенье Джош был в горах. Хотя он и заметил оставленные на мобильном телефоне сообщения, но все руки не доходили их прослушать.
— Она не сказала, что случилось? — спросил Джош, набирая ее телефонный номер.
— Нет, — пожала плечами Анна, — но говорила, что это срочно. — И, наблюдая за его безрезультатными попытками дозвониться, заметила: — Сейчас у них ночь.
— Неважно. Она не стала бы звонить, если бы только…
Джош умолк, услышав монотонный голос автоответчика: «Это Грейс Макалистер. Извините, что не могу ответить на ваш звонок. По причине тяжелой семейной утраты я отменяю все занятия. О начале уроков будет сообщено позднее».
Кровь отлила от его лица. О какой семейной утрате идет речь? Неужели что-нибудь с Поузи?
— Отмените все встречи, Анна. Забронируйте мне билет на ближайший рейс до Лондона.
Он принялся звонить брату. На звонок почти сразу ответил чужой усталый женский голос.
— Это Джош Кингсли… — назвался мужчина.
— Джош? — Только после того, как прозвучало его имя, он узнал Грейс. — Я пыталась дозвониться до тебя…
— Что произошло? Кто умер?
После паузы в трубке послышался тяжелый вздох:
— Майкл и Феба… Они погибли… в автокатастрофе.
На мгновение Джош потерял дар речи.
— Когда? Как это случилось?
— Утром в прошлое воскресенье. Я пыталась дозвониться до тебя, оставляла сообщения. Ты не ответил, и я подумала… — Она запнулась, не договорив.
Джош догадался: она решила, что он по-прежнему обижается на нее. И наверняка уверена, что он только из упрямства не желает понять и простить. Ведь он изо всех сил пытался отговорить ее стать суррогатной матерью для ребенка Фебы. Но Грейс не знала истины. А он не мог, не имел права открыть ей чужую тайну.
— Как это случилось? — сдавленно спросил он.
— В полиции сказали, что автомобиль занесло на скользкой после дождя дороге. Они врезались в забор и перевернулись. Это произошло рано утром. Пока их обнаружили, прошло слишком много времени…
— А ребенок?
— Поузи в это время была со мной. Майкл и Феба поехали отдохнуть в годовщину своей свадьбы. Они рано выехали из отеля, желая поскорее вернуться домой…
Джош закрыл ладонью рот, но глухой стон помимо воли вырвался из груди.
— Джош? — в голосе Грейс зазвучала тревога.
— Я в порядке, — выдавил он. — Как ты?
— По-разному, — ответила она.
Джош хотел подбодрить ее, но все слова сейчас были пустыми и лишними.
— С кем ты? Когда будут… — Жесткий ком в горле помешал ему договорить.
— Мы похоронили их в пятницу, Джош. Твой отец настоял на этом, потому что от тебя не было никаких известий. — Она сглотнула слезы. — Где ты был?
— Я сейчас же еду в аэропорт, чтобы лететь к тебе. Дождись меня.
Грейс, устало прислонившись к стене, передала телефонную трубку Эльспет.
— Может, тебе лучше поспать? — осторожно спросила подруга. — В холодильнике полно молока для Поузи. Я покормлю ее, а ты поспи. — Эльспет взяла со столика таблетки и протянула Грейс. — Возьми, это доктор прописал, они помогут тебе уснуть.
— Пожалуй, ты права, спасибо.
Грейс взяла снотворное и сунула в карман, зная наверняка, что не станет ничего принимать. Она не хотела забываться сном. Следовало учиться жить, смирившись с потерей.
— Приехали, мистер Кингсли, — сообщил водитель Джек, мягко припарковывая машину.
Джош рассеянно посмотрел в окно. Этот большой светлый дом в григорианском стиле Майкл купил после свадьбы с Фебой Макалистер. Они давно мечтали о таком семейном гнездышке — в три этажа, с огромными комнатами для будущих детей, с широкими окнами, через которые лились потоки света. Поженившись, Майкл и Феба взяли своих брата и сестру к себе. Джошу в то время исполнилось семнадцать лет, Грейс — четырнадцать. Джош вспомнил, какой неуклюжей и тощей девчушкой он увидел ее впервые. Чересчур придирчивый наблюдатель, пожалуй, не назвал бы это лицо идеально правильным. Но в нем было столько живого обаяния, не говоря уже о распахнутых ясных зеленых глазах, что никому и в голову не пришло бы счесть Грейс несимпатичной.
С этими мыслями, выбравшись из автомобиля, Джош направился к парадной двери. Вспомнилось, как, собираясь уйти из этого дома, он швырнул ключи на стол перед Майклом, заявив, что больше никогда не вернется сюда. Невесело усмехнувшись, он поднял руку, чтобы надавить на кнопку звонка. Неожиданно дверь сама распахнулась, и на пороге появилась незнакомая молодая женщина. Она предупреждающе приложила палец к губам.

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.

В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.

Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Меня зовут Джеймс Финичи, и вы никогда не заметите того, как я подбираюсь к вам. Я передвигаюсь в тени, словно темнота мое второе имя. Я прячусь там, где никто и не подумает меня искать. Я живу, не соблюдая правил и не ограничиваясь условностями. Я никогда не беру пленных и не закрываю глаза, даже на секунду. Я, определенно, не твой рыцарь в сияющих доспехах; я — самый худший твой кошмар.Мое имя — Джеймс Финичи, и ты — моя цель. Когда мы столкнемся, только одному из нас суждено остаться в живых, и это точно не ты.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Когда вокруг собираются чёрные тучи и понимаешь, что хуже быть уже не может. Когда в голове крутится только одна мысль, что что-то идет не так, и нужно срочно менять свою жизнь. Что может быть проще как собрать свои вещи в сумку, сесть в машину и показать средний палец через окно всему, что недавно было частью твоей жизни. Зачем искать решение проблем, когда можно оставить всё позади и сбежать. Начать новую жизнь там, где никто тебя не знает, попытаться исполнить свои мечты. Делать только то, что действительно нравится и не о чём не заботится.

Саманта Олдридж.Я пришла к нему в клинику, чтобы он изменил меня. Я хотела стать другой — выглядеть, как любовницы моего мужа, с которыми он проводит ночи, но мне предложили совершенно иное лечение… Я увидела себя с другой стороны, мне захотелось того, чего я не должна была хотеть. И теперь мне все равно, чего я хотела раньше, все мои мысли заняты доктором Романом.Роман Блейк.Я профессионал и знаю границы допустимого, но Саманта Олдридж искушает меня так, как никто и никогда до нее. Мне хочется находиться рядом с ней, я горю от желания прикасаться к ее телу, но взаимное уважение всегда побеждает.

Шарлотта МакКендрик типичная тридцать с небольшим мама-домохозяйка, такая же, как и вы. У нее трое прекрасных детей, любящая семья, особенные друзья, и самый замечательный, любящий муж. Ее жизнь — это мечта. Эм… разрешите попробовать все сначала. Шарлотта МакКендрик не такая как вы, типичная тридцать с небольшим, мама-домохозяйка. Да, у нее есть трое прекрасных детей, любящая семья (все они бездельничают – увидите), и ее друзья особенные, все правильно! Но насколько у нее имеется замечательный и любящий муж, это полная чепуха! Этот ублюдок бросил ее с детьми полгода назад.

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…