Любовь с первого лайка - [78]

Шрифт
Интервал

– Я не думаю, что ты бы смогла это изобразить, даже если бы попыталась, – говорит он.

Я чувствую волну облегчения.

– Господи, я рада, что ты так к этому относишься.

– Я знаю, я предложил пойти с тобой на свадьбу, но можно я… пересплю с этой мыслью? – робко спрашивает Радж. – В смысле, я не отказываюсь, но сегодня много всего случилось. Я просто хочу подумать.

Как мне ни противно, у меня обрывается сердце. Я опускаю глаза, притворяясь, что смотрю на свои ногти, чтобы Радж не видел разочарования на моем лице.

– Да, да, конечно, – говорю я. – Все по уму.

– Я понимаю, у тебя не вагон времени, но я приму решение скоро, обещаю. Скоро.

– Спасибо, – со вздохом говорю я.

Я ложусь с ним рядом на спину, но чувствую себя слишком открытой. Так что я перекатываюсь и отворачиваюсь, ложась на бок, чтобы он не видел, как я раздавлена и в каком отчаянии.

Глава 28

Согласно журналу о планировании свадеб, который я как-то листала в свадебном салоне, пока Софи примеряла платья, за неделю до того, как вы завяжете узел, список вещей, которые надо сделать, пугающе длинен. Если у вас конечно, нет планировщика, которого у меня, конечно, нет, – последнее, что мне нужно, это любопытный незнакомец, задающий вопросы, а кто, собственно, жених, – и все обязанности ложатся на невесту: провести сложную, двенадцатиступенчатую процедуру ухода за кожей, позвонить везде, чтобы подтвердить время, написать расписание дня для своего фотографа (инстаграмный парень инстаграмной инфлюэнсерки, который предложил мне сделку: скидку, если я предложу ему скидку на обручальное кольцо). Остается одна проблема: довольно трудно заниматься всем этим с огоньком, если не вполне уверен, что свадьба вообще состоится.

С другой стороны, мне, в общем, нечем заняться, кроме этого. Радж тихо и быстро ушел от меня утром. Заниматься привычными делами в «Украшениях Бруклина» кажется бессмысленным, учитывая, что к следующему месяцу может уже не быть никаких «Украшений Бруклина». По крайней мере не в том виде, в котором мне бы хотелось их сохранить. Я не могу выносить неопределенность, наползающую со всех сторон. Мне надо что-то делать. Так что я надеваю самые приличные свои джинсы и первый топ, который попался в ящике комода, и иду вниз, заняться хоть какими-то делами.

Когда я вхожу в магазин, Джесс уже там.

– Доброе утро, – говорит она, поднимая глаза от планшета с украшениями, который устанавливает в витрине.

– Доброе, – отвечаю я.

При виде Джесс я понимаю кое-что очень неприятное. Мне нужно с ней поговорить, это ужасный разговор, и я откладывала его, сколько могла.

– У тебя есть минутка поговорить? – спрашиваю я.

Она отрывается от бархатного планшета, на который выкладывает кулоны.

– Да, что такое?

Я вздыхаю и сажусь рядом с ней.

– Слушай, об этом непросто говорить, но наши финансы в плачевном состоянии, – говорю я.

У нее тускнеют глаза.

– Ох, – тяжело выдыхает она.

– Исходя из того, что у нас сейчас, я даже не могу сказать, будем ли мы открыты к середине ноября, – объясняю я.

– Но праздники – самый горячий сезон продаж, – возражает она. – Нельзя же закрываться прямо перед ними.

– Это не наш выбор, Джесс, – говорю я, расстроенная тем, что она готова предположить, что мы закрываем магазин по собственной воле. – Нам поднимают аренду, и ежемесячные выплаты за этот магазин становятся космическими. Хотела бы я, чтобы не было необходимости тебе об этом говорить, но ты должна по крайней мере знать, что происходит, если решишь искать новую работу. Свадьба, надеюсь, поднимет нам продажи, но пока я не уверена, что она вообще состоится.

Она смотрит на меня своими глазами-блюдцами, и меня охватывает тошнота оттого, что я только что ее просто уничтожила.

– Прости. Я бы хотела, чтобы все было иначе, – говорю я ей.

Она смотрит в сторону.

– Я тоже, – говорит она.

Я могла бы поработать в задней комнате, но, если мои недели в этом магазине сочтены, надо напитаться атмосферой. Я беру лэптоп и сажусь в основном зале, рядом с Джесс, чтобы смотреть на клиентов, которые заходят повосхищаться нашими сверкающими украшениями. Я открываю новый документ и пишу полный список того, что нужно сделать, чтобы свадьба могла состояться через неделю, считая с завтрашнего дня, без сучка без задоринки. Идея конкретного списка дел меня успокаивает; это что-то основательное, на что можно опереться. Надо позвонить в отель «Уит», связаться с менеджером и кейтерингом; подтвердить время и расписание фотографу, официантам и флористу; трижды удостовериться, что мое платье доставят в отель. Может быть, надо записаться на восковую эпиляцию линии бикини? Черт. У меня есть на этой неделе время для бикини?

Пока я думаю, добавлять ли это в список, в магазин входит Софи.

– Привет! – говорю я. Мне нужно столько ей рассказать. – У меня есть новости.

Она замирает и бросает на меня нервный взгляд. В исторической перспективе новости я ей сообщаю в основном плохие.

– Нет, нет, думаю, это тебе понравится, – уточняю я.

Она переносит вес на одну ногу и вздыхает.

– Выкладывай.

– Я окончательно рассталась с Блейком.

– Воу-воу-воу! – восклицает Софи.

Я незамедлительно перехожу к хорошему.


Еще от автора Ханна Оренстейн
Игра с огнем

Саше 22 года, она живет в Нью-Йорке, у нее вроде бы идеальный бойфренд и необычная работа – мечта, а не жизнь. Но как быть, если твой парень карьерист и во время секса тайком проверяет служебную почту? Что, если твоя работа – помогать другим найти любовь, но сама ты не чувствуешь себя счастливой? Дело в том, что Саша работает матчмейкером – подбирает пары для богатых, но одиноких. А где в современном мире проще всего подобрать пару? Конечно же, в интернете. Сутками она просиживает в Tinder, просматривая профили тех, кто вот-вот ее стараниями обретет личное счастье.


Рекомендуем почитать
Дежавю

Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.


Больше чем жизнь

Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ

Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…


Майами

Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.


Конец лета...

 продолжение «Однажды летом…»ЗАКОНЧЕН!!!!!!