Любовь рыцаря - [42]

Шрифт
Интервал

– Я осознаю, сэр, что поступила нехорошо. Но во-первых, я уже говорила это, а во-вторых, если позволите, я могу объяснить, каким образом…

– Я не собираюсь слушать никаких объяснений! – неожиданно вспылил Гектор. – Прежде чем я продолжу, мне хотелось бы услышать от тебя, что ты принимаешь на себя ответственность за свое поведение и готова извиниться перед сэром Майклом.

Изобел попыталась сглотнуть подступивший к горлу ком, но он по-прежнему душил ее. Чувствуя, что не в силах даже посмотреть на Майкла, она снова обратилась к Гектору:

– Я, конечно, готова извиниться перед сэром Майклом… Я не должна была даже близко подходить к его кораблю. Я готова признать это еще одной своей ошибкой, хотя и уверена, что сам сэр Майкл не был бы так категорично строг. Я признаю и то, что поступила глупо, когда, охваченная паникой, спряталась в этом злополучном ящике и молчала всю дорогу, пока Майкл меня не обнаружил. Бог свидетель, я никому не хотела причинять неприятности и всего лишь… – Спазм перехватил горло Изобел, и она замолчала.

– А ты не подумала о том, – прищурился Гектор, – что вся эта история может стать достоянием сплетников? Где гарантия, что кто-нибудь из наших людей или людей Майкла не проболтается? Мало тебе одной скандальной истории – надо впутаться еще и в другую! – Он помолчал. – Что ж, красавица, ты не оставляешь мне выбора. Снимай плащ!

У Изобел уже не было никаких сомнений насчет того, что собирается сделать Гектор. Она медленно развязала завязки плаща, отбросила его в сторону и гордо выпрямилась в ожидании.

– Впрочем, выбор у тебя все-таки есть, – неожиданно произнес Гектор.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, эта история в любом случае скандальная, но скандал будет меньшим, если ты выйдешь замуж за сэра Майкла.

Изобел в негодовании уставилась на него. Никогда еще она не чувствовала такого отчаяния, как сейчас.

– Ну так как, крошка? – Гектор выжидательно посмотрел на нее. – Снова откажешься или…

Изобел закрыла глаза. За все время разговора с Гектором она так и не оглянулась на стоявшего позади Майкла, но взгляд его, казалось, прожигал ей спину.

– Я сомневаюсь, что он по-прежнему хочет взять меня в жены, сэр, – наконец проговорила она.

Гектор резко обернулся.

– Слово за вами, Синклер!

От упоминания этого имени новый спазм перехватил горло Изобел.

– Я его не изменил, сэр, – послышался тихий голос Майкла.

– Только будь с ней построже, приятель. – Гектор добродушно подмигнул ему. – На мой взгляд, эта пташка заслуживает порой хорошего ремня, но теперь это твое дело, как ты будешь с ней обращаться. Раз ты берешь ее по доброй воле, значит, должен осознавать, на что идешь.

– Спасибо за совет, сэр. Надеюсь, я как-нибудь с ней управлюсь…

– Что ж, – Гектор улыбнулся, – в таком случае препоручаю ее тебе, а сам займусь приготовлениями к свадьбе. Надо бы обстряпать все поскорее, а пока я оставляю тебя наедине с нашей красавицей. После приходи ко мне – нам надо кое о чем потолковать. – Гектор поспешно вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

– Посмотри на меня, Изобел! – внезапно приказал Майкл.

Изобел медленно повернулась в его сторону, и Майкл раскрыл объятия ей навстречу, но Изобел явно не спешила воспользоваться его добротой. Майкл уже было решил, что чересчур торопится, но тут Изобел, переступив через валявшийся на полу плащ, подошла к нему и крепко обняла.

Майкл был высоким, и макушка Изобел едва касалась его подбородка. Она уткнулась лицом в его грудь, и хотя его камзол промок под дождем, она совершенно не обращала на это внимания.

Прижимая Изобел к себе, Майкл вдыхал запах ее волос, пахнувших дождем, наслаждался мягким теплом ее тела. В этот момент ему казалось, что все тревоги, гнездившиеся на дне его души, уходят из нее, уступая место незнакомому, но очень приятному чувству…

Руки Изобел робко обняли Майкла за талию.

– Обними меня покрепче, родная! – прошептал Майкл.

– Родная… – повторила Изобел и снова прижалась лицом к его широкой груди.

– Да, – ласково произнес он.

– Гектор хочет, чтобы ты наказал меня, – прошептала Изобел. – Ты будешь это делать?

– А ты поняла, за что он сердит на тебя? – осторожно спросил Майкл.

Изобел кивнула.

– Ты считаешь, что он не прав? – Она помотала головой.

– Посмотри на меня!

Изобел осторожно подняла глаза.

– Стало быть, – Майкл прищурился, – ты согласилась на эту свадьбу только ради того, чтобы избежать заслуженного наказания?

Изобел колебалась.

– Так ты собираешься меня наказать? – наконец спросила она.

– Ты не ответила на мой вопрос!

– А зачем? Ты опять скажешь, что я лгу, говорю то, что ты хочешь услышать, или еще что-нибудь в этом роде… В конце концов, ты ведь и сам согласился жениться на мне лишь потому, что после случившегося между нами чувствуешь себя ответственным за меня!

Майклу очень хотелось сказать ей, что это вовсе не так, что Изобел понравилась ему с первого взгляда, с того самого момента, как она вступила в спор с Уолдроном. Горячая решимость, с которой Изобел тогда, в пещере, была готова убить его врага, усилила эту симпатию еще больше, и все, что она ни делала с тех пор, лишь притягивало его к ней все сильнее и сильнее…


Еще от автора Аманда Скотт
Властитель островов

Закон Шотландских гор прост и ясен: сестры обязаны выходить замуж по старшинству, а супругов для них выбирают отцы.Даже гордая Кристина, леди Маклауд, не вольна выбирать – отец выдает ее за знаменитого рыцаря Гектора Рейганоха, и ей остается лишь смириться с судьбой.Но так ли уж неохотно идет к алтарю невеста?Грозный Гектор красив, умен и ласков с женщинами… Разве плох такой муж для Кристины? Конечно, нет.Ну а если он мечтает о другой?Сумеет ли верная жена завоевать сердце супруга, доказав, что ее нежность и страсть – главные богатства, которыми он владеет?


Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Ловушка для графа

Из горной Шотландии, страдающей от гнета англичан, приезжает красавица Мэгги, чтобы увидеться с представителями оппозиции, выступающей против короля. В Лондоне она сразу попадает в лапы мошенников и вынуждена обратиться за помощью к графу Ротвеллу, новому владельцу земель ее отца. Сиятельный граф с презрением относится к провинциалке, но соглашается отправиться в Шотландию, чтобы самому убедиться, верны ли рассказы девушки о бедственном положении шотландцев. Казалось бы, сюжет можно предугадать, но даже у сиятельного графа есть могущественные враги, желающие его гибели.


Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…


Счастье под угрозой

Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...


Рекомендуем почитать
Бедная Настя. Книга 3. В поисках счастья

Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…


Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…