— Куда же подевалась моя маленькая девочка? — спросил отец, и его взгляд смягчился.
— Она навсегда осталась в средней школе, — Оливия наклонилась и поцеловала отца в щеку. — У меня сегодня очень много дел, и у тебя, я думаю, тоже.
Усевшись на заднее сиденье такси, она помахала отцу рукой, после чего автомобиль тронулся с места.
* * *
Мак стоял в гостиной и наблюдал за Оливией и ее отцом. Стекло в оконной раме было достаточно тонким, поэтому он отчетливо слышал весь их разговор. Похоже, что он заблуждался и Оливия не настолько мила и наивна, как может показаться. Если отец ничего не хотел знать о ее прошлом, то у Мака это ее прошлое, которое она тщательно скрывала, вызывало жгучее любопытство. Особенно после прошлой ночи.
Усмехаясь, он вышел из гостиной и направился в кабинет. В камине тлели угольки. Мак сел в кресло, но внезапно вздрогнул от воспоминания о том, как обнимал и целовал Оливию. Она оказалась очень страстной, молчаливой и ненасытной. Оливия явно была опытна в любовных делах, но долго не подпускала к себе мужчин. Мак понял, что ему не следует ее подталкивать. Желание, потребности истосковавшегося по мужским ласкам тела возьмут верх над рассудочностью Оливии, а он постарается быть в нужном месте в нужное время.
Ее отец считает его бабником и ублюдком. Раз так, то Мак готов подтвердить свою репутацию.
День выдался удачным, подумала Оливия, прохаживаясь по красиво меблированным комнатам. Занимаясь оформлением дома Мака, она превзошла себя и сделала все в рекордно короткие сроки. Каждая комната была отделана с использованием натуральной кожи, стали, стекла и дерева.
Задержавшись в гостиной, она с восхищением оглядела интерьер в классическом стиле.
Кроме того, повсюду работало отопление. Ей удалось наконец найти мастера, согласившегося в снегопад приехать и установить батареи.
Оливия купила постельное белье для всех спален, однако мебель для них еще не привезли. Спальни должны были получиться современными, уютными, и они наверняка понравятся Маку.
— Мисс Уинстон?
Услышав, что ее зовут, Оливия вернулась в гостиную, где владелец местной картинной галереи Денис Томпсон развешивал на стенах полотна, купленные для дома Мака.
— Что вы на это скажете? — спросил он, держа в руках две картины известного художника, выполненные в желтых тонах. — Повесить их одна над другой?
Оливия присела на новую кушетку коричневой кожи, чтобы лучше видеть картины.
— Я даже не знаю. А что, если…
— …повесить их рядом? — раздался у нее за спиной голос Мака.
Денис Томпсон, увидев Мака, просиял.
— Отлично! Пойду принесу инструмент из автомобиля.
Оливия повернулась к Маку и удивленно посмотрела на него.
— Вы рано вернулись, мистер Валентайн. Вы решили понаблюдать за процессом обустройства дома?
Мак был одет в черный костюм и белоснежную рубашку, узел галстука был ослаблен.
— Я приехал домой, чтобы пообедать или рано поужинать.
— Неужели? — она усмехнулась. — А я еще не успела купить продукты. И что ты будешь есть? Маринованный лук, запивая его пивом?
Он обошел кушетку и сел рядом с Оливией.
— Ты ведь хорошо готовишь.
— Думаю, что да, — она вдохнула аромат его одеколона.
— Может быть, тебе удастся приготовить нечто невообразимое из маринованного лука и пива?
— Нет, — убежденно ответила Оливия. Потом поинтересовалась: — Могу я спросить тебя кое о чем?
— Валяй.
— В котором часу ты обычно приезжаешь домой?
— Я не знаю, — его губы изогнулись в усмешке.
— Хотя бы приблизительно?
— В семь, восемь… девять, десять часов.
Оливия взглянула на свои наручные часы.
— Сейчас половина пятого. Зачем ты приехал? — сердце Оливии забилось чаще от предположения, что Мак приехал повидаться с ней. После того, как вел себя сегодня ее отец, она не стала бы винить Мака и боялась только одного: как бы слухи об этом скандале не поползли по городу. — Ты хочешь меня уволить?
— Нет, — он рассмеялся, потом посерьезнел. — Надеюсь, твой отец не появится здесь после приезда Дебоулдов.
— Он больше не приедет сюда, — уверила его Оливия. — Я обещаю.
Удовлетворившись ее ответом, Мак выпрямился на кушетке и скрестил руки на груди.
— Я не очень-то знаю, зачем приехал, но мне кажется, что причина моего раннего возвращения домой может привести в смятение.
— Тебя или меня?
— Определенно меня.
— Так скажи, в чем дело.
— Здесь стало тепло, — он огляделся.
— Сегодня утром приходил специалист по отоплению и провозился несколько часов…
— Нет, я имею в виду, что с помощью мебели, картин и всех этих маленьких штучек на столах, в ванной комнате и на каминах тебе удалось сделать дом уютнее. В нем стало теплее. Я никогда не думал, что мне может понравиться домашний уют… — он удивленно посмотрел на нее. — Ты сделала мой дом приветливее, поэтому теперь мне хочется находиться в нем… рядом с тобой.
При этих словах Оливия напряглась. Она представила себе, как снова целуется с ним. Мак по-прежнему нравился ей, однако она надеялась, что им удастся забыть произошедшее между ними прошлой ночью и сохранять исключительно деловые отношения.
Оливия снова посмотрела на него. Мак, вероятно, прочел ее мысли по глазам и взглянул на нее настолько шаловливо, что у Оливии задрожали колени, а решительность испарилась.