Любовь под запретом. Дом одиноких теней - [14]

Шрифт
Интервал

Внезапно она почувствовала дуновение ветра и услышала голоса в холле — сначала Баджи, потом низкий, глубокий голос Лиама.

Он вошел, улыбаясь. На нем был темный твидовый пиджак и темные брюки. Его коротко стриженные волосы были аккуратно причесаны.

Терренс встал, чтобы приветствовать его. Меган тут же обратила внимание, что хозяин выглядел существенно ниже и тоньше своего гостя.

— Туман усиливается, — сказал Лиам, подходя к Меган. — Вы мне говорили, что это неважно, но так уж получилось, что мне нечем было заняться, и… Сегодня днем я нашел это.

Он протянул руку, и Меган увидела, как блеснул на его ладони голубой сапфир. Он играл своими гранями на свету, а в ее глазах заблестели слезы. Серьга значила для нее больше, чем она призналась ему. Она уже подумала, что эта вещица ее матери исчезла навсегда, унесенная осенью вместе со старыми листьями.

— О, Лиам, — пробормотала она, — я и не надеялась увидеть ее снова. Как вы?..

— Я помнил, как вы бежали в ту ночь, и… Конечно, нам повезло.

Она протянула руку, чтобы взять сережку, и ее дрогнувшие пальцы коснулись его ладони. Ей не хотелось дотрагиваться до него, и она отвела руку в сторону. Должно быть, он догадался об этом, и тогда твердым и уверенным жестом опустил сережку ей в ладонь, а потом сжал ее пальцы. Она ощутила это пожатие, как сильный, горячий толчок, словно ее коснулись крепкие, твердые камни, согретые полуденным солнцем.

Она подняла взгляд.

Его темные глаза смотрели на нее все с тем же невысказанным вопросом.

Силия вплыла в комнату, облаченная в алый шифон, разрушив своим появлением затянувшееся молчание. Через несколько мгновений появилась и Кристин.

Атмосфера стала более непринужденной, когда Терренс занялся напитками, а затем Баджи и Клайд пригласили их к старательно сервированному столу.

Силия сияла. Кристин, не сводя янтарных глаз с Лиама, изо всех сил развлекала его.

Зато Меган казалась рассеянной. Она пыталась избежать его вопросительного взгляда, которым он провожал ее, когда она выходила или возвращалась в комнату. Несмотря на все попытки вовлечь ее в общий разговор, она предпочитала молчать.

Она замерла в этом своем молчании, опасаясь его, опасаясь его интереса к ней.

Затем, когда они переместились в гостиную со стаканами, Терренс подсел к ней.

— Все хорошо? Ты успокоилась?

— Все как всегда, как ты любишь устраивать? — улыбнулась она. При этом она вспоминала Вивиан, ее прищуренные серые глазки, шуршащие шелковые платья, цветущее лицо.

— Вот только ты спокойна, как тень, — медленно произнес Терренс.

Тогда Меган подумала, что тень, преследующая ее в Карнэби Хаусе, могла бы вести себя и потише, хотелось бы не слышать ее шагов за своей спиной.

Силия воскликнула:

— Пожалуй, пора перейти в игровую комнату. Там послушаем музыку и там вдоволь места для танцев.

— В самом деле, — обрадовалась Кристин. — Вы ведь танцуете, Лиам?

— Ну, в общем, да. Хотя и не очень хорошо, — ответил он, не сводя глаз с Меган.

Терренс взял Меган за руку.

— По выражению твоего лица, дорогая, даже слепой догадается, что ты намереваешься сбежать. Поэтому я попробую предотвратить это.

И она покорно пошла вместе с остальными.

Силия поставила одну из своих любимых пластинок и произнесла обворожительно:

— Лиам, я надеюсь, вы любите вальс, — она протянула ему руки.

Они были прекрасной парой. Она — в алом шифоне, развивающемся вокруг ее тонкой фигуры и он — в темном, отлично сшитом костюме, высокий и подтянутый.

Он потанцевал с Силией, затем с Кристин. А Меган все время оставалась рядом с Терренсом.

Когда Лиам подошел к ней, чтобы пригласить на танец, она поспешно отказалась.

— Нет, нет, благодарю, мне на сегодня достаточно просто музыки.

Конечно, это было не очень удачное обоснование отказа, и он все же уговорил ее потанцевать. Она двигалась с ним под музыку, удивляясь внезапной радости, родившейся в ней. Время остановилось, когда Меган поддалась ритму музыки и власти его сильных рук. Но неожиданно она ощутила, с каким вниманием Силия и Кристин наблюдают за ней, и ей стало не по себе. Но Лиам все кружил ее в своих объятиях, и это было так хорошо, что она вновь забыла обо всех и погрузилась в магию вальса.

Неожиданно музыка прервалась, Кристин выключила проигрыватель и крикнула:

— Надоело. Почему бы нам не сыграть в карты. Ведь вы играете, Лиам?

— Да, и даже люблю, — он улыбнулся. — Но как раз сегодня танцевать мне нравится больше, чем я думал прежде.

Меган отстранилась от него. Радость исчезла, она вновь почувствовала оцепенение от близкого, непонятного страха.

Терренс взял ее за руку.

— Я сейчас поставлю новую пластинку, только, чур — последний танец за мной!

Она отказалась, а когда все собрались за столом, потихоньку вышла. Она медленно поднималась, думая о том, как ее взволновало присутствие Лиама. Она вспомнила его взгляд и поняла, что ей не удастся надолго ускользнуть от него.

В самом деле, на следующее утро он пришел снова.

Она сидела одна за завтраком, потому что встала раньше всех, и вслушивалась в звуки ветра, посвистывающего и нашептывающего что-то на баллюстраде, и наблюдала за тем, как бледные солнечные лучи крадутся по стенам.


Еще от автора Даома Винстон
Любовь под запретом

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Дом одиноких теней

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Рекомендуем почитать
Бросая вызов

Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы.


Вместе мы удержим небо

17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Победит лишь один

Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…


Танго в раю

В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».


Бес в крови

Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.


Самый длинный выходной

Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.


Бенгальские рубины

На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.


Честити

Они любили друг друга, но обстоятельства складывались против них. Коварство и любовь, месть и доброта, погони и контрабандисты переплетены в этом увлекательном романе, действие которого происходит на фоне войны Англии и Франции.