Любовь под подозрением - [9]
– Я… я сама не знаю.
– Как правило, да. Но к чему было Найлсу тебя отключать? – Коннор взъерошил волосы и тут же пригладил. – Он же не пылал к тебе страстью? Не хотел, чтобы ты к нему вернулась?
– Ни в коем случае. У него уже появилась другая девушка.
– Тогда зачем?
– Я думаю, это был не Найлс. Может быть, кто‑то подсыпал что‑то нам в коктейли.
– В баре?
Саванна кивнула.
– Это и есть ресторан, куда мы идем?
– Боже, как ты догадалась? Неужели по рыболовецким сетям, растянутым у входа? Или гигантской меч‑рыбе?
– Не строй из себя умника. – Она ткнула его кулаком в бедро и почувствовала твердые, как железо, мускулы. Возня с виноградником явно шла ему на пользу – он сильно похорошел.
Коннор завел машину на парковку возле ресторана, из которого открывался чудесный вид на океан.
– Туристов полно. Вот в чем недостаток этих новых заведений – сюда ходят в основном туристы.
– Кормят хотя бы хорошо?
– По‑твоему, я привел бы тебя в ресторан с плохими морепродуктами? Кормят достойно.
– Может, нам стоило пойти в какое‑нибудь старое местечко вроде «Черного кита»? Где собираются все местные?
– Слишком рискованно. Начнут задавать вопросы прямо в лоб. Нужно делать все постепенно.
Как только Коннор заглушил мотор, Саванна выпрыгнула из пикапа, одернула юбку и потуже затянула ремешок сандалии.
– Шоу начинается.
О, играть эту роль ей понравится больше, чем все другие за целую жизнь! Саванна сжала руку Коннора и на секунду нежно прислонилась к нему плечом.
Коннор придержал перед ней дверь ресторана, она вошла в зал и не сдержала восхищенного вздоха. Из панорамных окон был виден океан во всем своем великолепии.
– Эй, Коннор! Привет! – К ним подплыла изящная официантка.
– Привет, Шер. У вас найдется столик на двоих? Мы ничего не бронировали.
– Здесь тебе бронь не нужна, Коннор. Там, в дальнем конце, есть столик, и на нем всегда стоит твое имя.
– Спасибо, Шер.
Провожая их к столику Коннора, официантка оглянулась и подмигнула Саванне:
– Мы очень надеемся, что скоро сможем предложить посетителям его первую бутылку вина.
– Я сама жду не дождусь. Мы сейчас как раз пытаемся придумать название для винодельни.
Шер даже сбилась с шага, однако почти тут же совладала с собой и любезно отодвинула стул для Саванны.
– Что ж, дайте нам знать, когда определитесь. Приятного аппетита вам обоим.
Коннор уселся напротив Саванны и приподнял бровь.
– Намек немного прямолинейный, а?
Она перегнулась через стол и накрыла его руки ладонями.
– Мы снова вместе. Ты – мужчина, к которому я помчалась прямо посреди ночи, зная, что ты меня не отвергнешь.
Коннор поднял ее руку, перевернул и припал губами к запястью, туда, где лихорадочно бился пульс.
– Не желаете чего‑нибудь выпить? – Шер деликатно откашлялась и спросила погромче: – Напитки?
Саванна оторвалась от Коннора и медленно отняла у него руку. Между ними по‑прежнему что‑то было, химия продолжала работать, даже в текущих обстоятельствах.
– Ну… поскольку сейчас нет еще и двенадцати, может, «Мимозу»? – Саванна заглянула в меню. – Гранатовую «Мимозу», пожалуйста.
– Один из самых наших популярных коктейлей. А тебе, Коннор? Как обычно?
– Да, подойдет.
Возможно, никто в этой заманиловке для туристов не был знаком с Коннором достаточно близко, чтобы задавать неудобные вопросы, но все, несомненно, знали, кто он. Семья Уэллс была известна в Сан‑Хуан‑Бич каждому. Милейшая Шер удалилась. Саванна щелкнула по стакану с водой.
– Как обычно?
– За последние несколько лет я перепробовал уйму разных вин, и здесь, как оказалось, имеется одно из тех, что мне по вкусу. Я человек привычки.
Она вывернула шею, стараясь разглядеть, что происходит у барной стойки. Оттуда доносились громкие возбужденные голоса.
– Что у них там? Футбол смотрят, что ли?
Коннор выпрямился и тоже вытянул шею.
– Вряд ли. Почему они тогда показывают на нас?
Теперь на них глазели уже все посетители. В животе у Саванны стало холодно. Может, какие‑то новости о Найлсе?
Бармен, Эйнджел Круз, распахнул низкую дверцу, отделяющую бар от обеденного зала, и торопливо направился к ним.
– Коннор, пожар! У тебя в поместье.
Коннор вскочил, опрокинув стакан.
– Виноградник?
– Кажется, нет. – Эйнджел показал на свой телефон. – Мой приятель сказал, какое‑то строение.
– Дом? Только не дом! – Саванна скомкала салфетку, бросила на стол и поспешно встала.
– И не дом тоже. Какая‑то постройка на твоей земле, между домом и виноградником.
– Я разберусь со счетом позже. – Коннор кивнул на столик. – Пожарные уже там?
– Да, да. Иди, парень. Не беспокойся о счете.
Коннор схватил Саванну за локоть и практически вытащил из ресторана. Когда они добрались до парковки, она нетерпеливо стряхнула его руку.
– Коннор. Судя по всему, ситуация под контролем. И слава богу, это не дом и не виноградник.
– Ты не понимаешь. – Он наклонился к самому ее уху. – Строение, которое горит, – то самое, где я спрятал нож.
Глава 4
Коннор гнал к дому на полной скорости. Пикап летел по дороге, почти не касаясь асфальта. Саванна сидела рядом, сплетая и расплетая пальцы и кусая нижнюю губу.
С той минуты, как Коннор сказал ей, какое именно здание горит, она большей частью помалкивала. Она же не видела, куда он отнес нож, так? Да и возможности устроить поджог перед тем, как они отправились обедать, у нее не было.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
После смерти отца молодой богатой наследнице Лондон Брэк начинают поступать угрозы. Но что от нее нужно злоумышленникам? Возможно, кто-то хочет заполучить многомиллиардную компанию, доставшуюся ей по наследству, или причина в чем-то другом? Опасаясь за свою безопасность, Лондон нанимает телохранителя – брутального частного детектива Джадда Броди. Однако череда странных совпадений наводит девушку на мысль, что их встреча не случайна. Лондон предстоит ответить на непростой вопрос, какую роль в этой запутанной истории играет мужчина, успевший стать для нее больше чем просто другом.
Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?
Доктор Ава Уитман чудом осталась жива во время взрыва в секретной лаборатории. А от пули убийцы ее спас Макс Дювал – агент могущественной организации «Буря». Он рассказывает Аве о преступной деятельности организации и об опасности, которая им угрожает. Не отдавая себе в том отчета, они уже влюблены друг в друга и оба понимают, что только от них самих зависит, смогут они спастись и обрести счастье или нет…
Джеррика Уэст – высококлассный хакер, служит в «Дредворм», организации, цель которой – разоблачение закулисных махинаций правительства. Грей Прескотт, лейтенант отряда особого назначения и бывший возлюбленный Джеррики, обращается к ней с просьбой помочь найти его командира, обвиняемого в преступлениях, которые он не совершал. В этом деле нужны хакерские навыки Джеррики. И хотя девушка тяжело переживает обиду и разрыв с любимым, она не из тех, кто отказывает в помощи другу, тем более мужчине, которого по-прежнему любит…
Джейс Беннет – агент секретной службы – получает задание охранять молодую женщину Нину Мур, которая с некоторых пор чувствует, что за ней следят. Задание Джейса должно оставаться для Нины тайной. Он как бы случайно знакомится с ней – и как раз вовремя, чтобы предотвратить ее убийство. Когда при странных обстоятельствах погибает сводная сестра Нины, Джейсу не остается ничего другого, как открыть правду. Нина возмущена, что он оказался обманщиком, и требует оставить ее в покое, но, увы, понимает, что дело зашло слишком далеко – она без ума от мужественного красавца Джейса, да и в одиночку справиться с навалившимися на нее проблемами она не в состоянии.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…