Любовь под парусом - [36]
— Ну, как успехи? — спросила она, усаживаясь возле него.
— Отлично. — Его губы раздвинулись в широкой, до ушей улыбке. — Красавица моя.
Девушка уставилась на него полным недоверия взглядом. При мерцающем свете фонаря лицо Джона выглядело загадочно. Червячок сомнения закрался ей в душу. А вдруг он жалеет, что сделал ей предложение, и теперь не прочь изменить свое поспешное решение?
Словно читая ее мысли, Джон Тейлор сказал:
— Думаю, в такие моменты, как этот, мужчины и женщины думают об одном и том же. Тебе не спится, мне — тоже. Нас переполняет волнение, счастье и в то же время одолевают сомнения. Может, волнения и счастья все же больше, но, согласись, никто из нас не станет отрицать, что сомнения также присутствуют.
— Что правда, то правда. — Опустив взгляд, девушка принялась нервно теребить полу халата. — Знаешь, я немного боюсь, даже сама не знаю чего. Мне очень хочется выйти за тебя замуж, Джон. Я люблю тебя, это однозначно, больше того, я чувствую себя самой счастливой женщиной на всем белом свете.
— А я — самым счастливым мужчиной, — прошептал он, выпуская кольца дыма в неподвижно застывший вокруг них воздух. — Ты встретилась на моем пути в тот самый момент, когда, казалось, на всей земле нет человека, который смог бы по-настоящему разделить мою жизнь, мои мечты. Ты сегодня сказала, что, находясь на острове, жаждала услышать человеческий голос. По-своему, я тоже лелеял подобную мечту. Но я мечтал несколько о другом, о том, чтобы встретить женщину, которой я мог бы, обняв ее за плечи, сказать: «Я люблю тебя», — и не просто сказать — ведь мы очень часто употребляем эти избитые слова не по назначению, чаще, чем любые другие, — а произнести их от всего сердца. Я не раз задумывался над тем, смогу ли я вообще когда-нибудь сказать их вот так, как сейчас.
— Я готова, Джон, принять от тебя эти три самые простые и самые неправильно употребляемые слова в нашем языке. И знаешь, я жду их от тебя со дня нашей первой встречи.
Их взгляды встретились. В свете фонаря глаза Джона показались Кенде как-то по-особенному проникновенными.
— Я люблю тебя, — просто произнес капитан «Красавицы», — очень. — Он взял ее за подбородок. — И хочу, чтобы ты знала: что бы ни случилось, я всегда буду любить тебя.
— Почему? Почему ты так говоришь? — Она встревоженно взглянула на него. — Что может случиться?
— Впереди нас ждет еще много испытаний.
— В таком случае, давай встретимся со всеми трудностями лицом к лицу, но не сегодня, не завтра, а тогда, когда они возникнут на нашем пути.
Девушка старалась говорить спокойно, хотя внутри ее трясло. Чего он так боится? Какие неприятности могут ждать их впереди, что заставляет его представлять будущее в виде серой тучи? О Боже, как же она любит этого человека!
— Джон, — тихо спросила Кенда, — утром ты объяснишь мне, как это будет проходить? Я имею в виду нашу свадьбу?
Он слегка поднял брови.
— Ты про саму церемонию? Девушка кивнула в знак согласия.
— Да, как она будет проходить? Ведь ты одновременно будешь выступать и в роли капитана, и в роли жениха?!
Он хмыкнул.
— Над чем ты смеешься?
— Да так, представляю, как забавно это будет выглядеть — и капитан, и жених. — Ласково проведя пальцем по ее лицу, он затем коснулся ее губ и, склонившись, нежно поцеловал ее. — Завтра ты должна будешь сказать то, что подскажет тебе сердце. Я лично так и сделаю. — Он торопливо поднялся. — У меня еще полно дел. Рыба, к сожалению, не очистится сама и не приготовится, как по мановению волшебной палочки. Пора приниматься за работу, мне не хочется завтра тратить ни одной драгоценной минуты на эти банальные обязанности.
Несмотря на явное нежелание отпускать Джона, девушка не стала противиться.
— Может, тебе помочь? Он лукаво усмехнулся.
— Ну наконец-то, а я уж было подумал, что ты так и не предложишь мне свою помощь.
С этими словами он направился на камбуз. Кенде ничего не оставалось, как последовать за ним.
— Джон? — наблюдая за тем, как он ловко разделывает рыбу, поинтересовалась девушка. — Я тоже буду жить в Лос-Анджелесе?
— Конечно, — не глядя на нее, ответил он.
— А что я там буду делать?
Джон бросил в ее сторону удивленный взгляд:
— Как что? Будешь моей женой. И оба разразились дружным хохотом. Для Кенды эти простые, на первый взгляд, слова были дороже всего. О Боже, как прекрасно все складывается! Теперь ей не придется ничего выдумывать, как она намеревалась это сделать, только лишь для того, чтобы подольше остаться возле него, и она может открыть Джону свой маленький секрет.
— Знаешь, а ведь я любой ценой хотела отправиться с тобой в Лос-Анджелес. Наверное, ты даже и не подозревал об этом. Я решила уговорить тебя взять меня с собой под тем предлогом, что мне крайне необходимо закончить свое образование. Конечно, все это правда, но все же главная причина в том, что мне очень хотелось быть рядом с тобой.
Так и не повернувшись в ее сторону, Джон включил газовую плитку и, завернув рыбу в алюминиевую фольгу, положил ее в духовку. Он явно медлил, тщательно моя руки и вытирая их полотенцем, прежде чем повернул к ней свое неожиданно ставшее серьезным и даже напряженным лицо.
Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.
Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.
Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?
Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!Кошмар? Не то слово.По крайней мере так поначалу считает Кэрри.А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?И не поздно ли еще закрутить новый роман?
Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.