Любовь побеждает все - [35]
Они вошли в гостиницу несколько часов назад, но крики миссис Морлок все еще звенели в ушах Евы. Удивительно, что старушка могла так пронзительно верещать. Но, с другой стороны, вряд ли такие истории происходили с ней каждый день.
Пар поднимался от ванны, лаская лицо Евы. Она еще глубже погрузилась в горячую воду, наслаждаясь тем, как тепло мягким коконом обволакивало ее тело. Миссис Морлок хотела послать за доктором, но они с Йеном твердо заявили, что этого не нужно.
Йен поступил очень умно. Он дал хозяйке мешочек с монетами, попросил ванну, еще один поднос с едой и материю на бинты.
К счастью, бинты не понадобились. Глубоких ран не было, но все ее тело болело. Шапка пены скрывала порезы и синяки, начиная от ободранных коленей и заканчивая синими от сапогов Эда запястьями.
До того как они с Йеном остались вдвоем, ей удалось украдкой сделать пару глотков настойки, и она сразу почувствовала себя лучше. Ее больше не мучила жажда скорее выпить лекарства, а мысль о том, что целый его пузырек был спрятан в ящике комода, была очень приятной.
Йен сидел на другом конце комнаты, отвернувшись от Евы. Она смотрела на его спину и думала о том, как сильно ее друг изменился за эти годы. В детстве Йен был тонкий, как тростинка, и очень жилистый. А сейчас? Его плечи были широкими и в юности, но сейчас на них появились необычайно рельефные мускулы, которые от каждого вздоха Йена чуть натягивали белую рубашку. Тот немного неуклюжий, порой застенчивый юноша исчез, уступив место уверенному в себе мужчине, сила которого могла убивать и защищать.
К своему удивлению, Ева заметила, что у нее перехватило дыхание, а щеки вспыхнули — и точно не от теплой ванны. Значит, ее все еще тянуло к Йену? Ей было страшно даже думать об этом.
В детстве они носились повсюду как дикари, не заботясь о приличиях. С тех пор многое изменилось. Они повзрослели. Но Еве очень не хватало той беспечности, которую никто из них не ценил в детстве.
Все изменилось, когда Йен и Ева выросли и отвергли любовь ради долга. И когда Йен не рассказал ей, что Гамильтон застрелил лошадь просто потому, что проиграл ему на скачках.
Ева узнала об этом от конюха, уже после того как Йен и Гамильтон уплыли в Индию. Она многое узнала за эти годы — например, то, что долг был суровым спутником, готовым предать и забрать ее счастье. Все закончилось тем, что Ева не выполнила самый главный долг женщины — не смогла уберечь своего ребенка.
Она закрыла глаза. А потом открыла их и опять взглянула на Йена, мечтая волшебным образом перенестись в то время, когда они были счастливы.
Сейчас Йен казался ей таким чужим, незнакомым. Конечно, Ева была благодарна ему, но ее любимый стал другим — взрослым, сильным, опасным… Даже его голос изменился, стал глубже, мягче и ласкал ее слух самым непристойным образом.
Нежась в ванне, Ева продолжала смотреть на Йена и надеялась, что он не почувствует ее взгляд. Она пыталась найти в нем следы того мальчика, который был ей так хорошо знаком. Внешне Йен сильно изменился, но что насчет его сердца? Ведь именно оно покорило ее детскую душу. Помнил ли Йен о том, как спасал лис из капканов, как ухаживал за больными птицами? И живет ли в нем сейчас эта доброта?
Однажды, когда ей было чуть больше одиннадцати, Йен пообещал поцеловать ее, если она его попросит. Дело в том, что будучи маленькой девочкой Ева очень боялась, что никто не захочет ее поцеловать. Гамильтон отказывался касаться губами ее щеки, и потому она ужасно переживала, что когда вырастет, муж будет отворачиваться от нее.
Но Йен заявил, что если до девятнадцати лет никто ее не поцелует, это сделает он. Ева и сейчас помнила, как Йен перестал улыбаться, когда понял, как это было важно для нее. И хоть ему не нравилось, что его подруга должна выйти за Гамильтона, этот маленький мальчик всерьез пообещал, что хоть один поцелуй в ее жизни будет точно. Они стояли в библиотеке, и Ева надеялась, что Йен ее поцелует, невзирая на их юный возраст. Но он этого не сделал.
Еву поцеловали позже. Это случилось в восемнадцать лет, в день свадьбы, а потом ночью, когда она выполнила все, что требовал от нее супружеский долг. Вялые поцелуи Гамильтона очень разочаровали ее. Как и все юные девушки, она мечтала о чем-то гораздо более страстном и романтичном.
Если сейчас попросить Йена поцеловать ее, вспомнит ли он о своем обещании? Ева не знала, ведь она едва улавливала в нем сходство с тем мальчиком, который стоял рядом с ней в библиотеке Керриган-Холла.
Теперь Йен спасал сумасшедших женщин и бил до крови мужчин в узких переулках. Один Бог знает, чем ему пришлось заниматься в Индии. А ведь раньше Йен ненавидел насилие.
Однажды летом они играли на воздухе, и Йен ударил Гамильтона за то, что тот скормил маленького цыпленка змее. Ева до сих пор помнила, как Йен густо покраснел. Он пытался сдержать слезы, но те все равно закапали у него из глаз. Ева попробовала обнять его, но уже тогда Йен любил, когда утешал он, а не когда жалели его.
Йен был главным защитником всех невинных и несчастных. И у Евы никак не получалось собрать воедино два образа — того доброго мальчика и мужчину в переулке, который избил человека так, что тот превратился в кровавый мешок с костями.
Молодая ирландка Маргарет Кассиди отчаянно нуждается в деньгах, чтобы помочь своему брату, и потому вынуждена принять предложение английского аристократа о браке с его сыном, виконтом Пауэрзом, который после трагической гибели жены и маленькой дочери утратил интерес к жизни.Но со временем в душе прелестной, доброй Маргарет пробуждается нежное чувство к супругу. Сумеет ли она научить этого отчаявшегося, замкнувшегося в себе человека радоваться жизни, подарить ему новое счастье и новую, страстную любовь?
Отец юной Мэри, герцог Даннкли, – чудовище в человеческом обличье. Этот жестокий негодяй не только убил свою жену, но и объявил дочь, единственную свидетельницу случившегося, безумной и заточил ее в сумасшедший дом. Однако Мэри чудом удалось бежать и найти приют в доме благородного молодого герцога Эдварда Фарли, который способен поверить ей, ведь он и сам в детстве стал свидетелем ужасного преступления. Постепенно дружба и доверие между Мэри и Эдвардом перерастают в любовь – страстное чувство, которое дает им силы вместе бросить вызов ужасному герцогу, объявившему на беглянку настоящую охоту…
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…