Любовь по-санкюлотски - [103]
Моя совесть спокойна, когда я спрашиваю ее; а посему ничего не предпринимай, иначе ты скомпрометируешь меня“.
Хотя эта записка и вошла в „Переписку“, она кажется если не фальшивой, то уж по меньшей мере подозрительной. Начнем с заголовка: „Антиб, с 28 термидора по 2 фруктидора года II…“ Так письма не датируются. А что означают слова, стоящие рядом с подписью: „заключенный в квадратный форт Антиба“? Была ли необходимость Бонапарту уточнять Жюно обстановку, которую тот знал настолько хорошо, что даже предлагал бежать? Очень это попахивает фальсификацией.
Теперь, если перечитать письма к представителям народа, опубликованные Оларом и Артуром Клюке, мы снова найдем причины для сомнений и раздумий. 22 термидора генерала Бонапарта посадили под строгий домашний арест в Ницце, иными словами, это было дисциплинарное взыскание, когда офицеру предписывалось оставаться безвыходно дома в ожидании распоряжений властей. Так перевозили ли его в Антиб? Маловероятно. Для чего было усложнять установленный порядок, заниматься транспортом, езда на котором в те времена превращалась в маленькое путешествие?
Из всего вышеизложенного можно сделать вывод о том, что прав был Жозеф Лоренти, рассказывая, что Бонапарт сидел под домашним арестом в его доме у дороги в Вильфранш. Его рассказ вписывается в логику событий, подтверждается установленными доподлинно датами и в дальнейшем не был опровергнут ни одним неоспоримым документом».
Таким образом, Бонапарт был спасен от тюрьмы, от этапирования в Париж, а следовательно, от гильотины потому, что был влюблен в нежную Эмилию Лоренти…
За те пятнадцать дней, что он находился под арестом в доме торговца, Бонапарт был даже лишен возможности утешиться тем, чтобы говорить своей любимой комплименты. Поскольку семейство Лоренти из осторожности посчитало нужным отправить дочку под каким-то ничтожным предлогом в свое имение в горной деревушке Сен-Мартен над Вансом, а затем к тетке в Грае…
3 фруктидора расследование, проведенное «комитетом по чистке», сняло все выдвинутые Салицети обвинения и постановило освободить «подозреваемого». Бонапарт захотел прежде всего узнать о судьбе матери и сестер, которые жили в замке Салле, находившемся в большом залитом солнцем хуторе близ Антиба. И однажды утром, распрощавшись с семейством Лоренти, он уехал, прекрасно понимая, что никогда больше не увидится с Эмилией.
«Бонапарт, — писал Жозеф Лоренти, — был очень взволнован прощанием со своими друзьями, он оставил им на память простое двухзарядное ружье и некоторые вещи, которые до сих пор свято хранятся в этой семье. Позднее, возвращаясь из Италии, он остановился у дома Лоренти и был очень огорчен, увидев, что дом был пуст. Он пожелал осмотреть сад, и даже погладил старую кобылу, оставшуюся в одиночестве в стойле».
Отец Эмилии добавляет также:
«Историк Дюрант обвиняет Бонапарта в том, что он проявил неблагодарность к нашей семье. Упрек этот совершенно незаслуженный. Быть может, он немного и позабыл нас, но это только лишь оттого, что он был „оглушен“ поворотом судьбы. Витален Лоренти[256] съездил в Париж и был очень хорошо принят и представлен императором как сын одного из его лучших друзей. И если Лоренти не получили никаких привилегий и льгот, то лишь потому, что великие люди часто заботятся лишь о тех, кто их о чем-то просит».
Следует признать, что за этими прекрасными рассуждениями чувствуется некоторая горечь…
Однако, хотя Бонапарт и обрел вновь свободу, должность командующего артиллерией Итальянской армии ему не вернули. Оказавшись за бортом с не очень-то высоким и довольно расплывчатым званием «бригадного генерала в дальнейшем», он стал ожидать наступления лучших времен в замке Салле.
Однако и на этот раз нашлась женщина, которая помогла ему вновь занять почетное место в армейских рядах…
21 сентября 1794 года в Итальянскую армию был назначен новый представитель Конвента Луи Тюрро по прозвищу Тюрро из Линьера. Он прибыл в штаб армии со своей молодой женой Фелиситэ, очаровательной блондинкой двадцати четырех лет.
Узнав о присутствии этой очаровательной особы, Бонапарт тут же покинул замок Салле и помчался на всякий случай поухаживать за ней.
Фелиситэ была большой кокеткой. Она с явным удовольствием выслушивала комплименты, рассыпаемые молодым генералом. И пока Тюрро был занят составлением рапортов, они, не теряя времени даром, прогуливались в горах; и как-то вечером среди кустов лаванды молодая гражданка в атмосфере лесных ароматов решилась на измену, доставившую ей огромное удовлетворение.
В знак признательности она стала настойчиво рекомендовать Бонапарта своему мужу. «Это было огромной помощью, — скажет однажды Наполеон, — потому что представитель народа имел безграничную власть»[257].
Вскоре маленький генерал вновь обрел вес в штабе армии. И он незамедлительно воспользовался этим, попросив Фелиситэ, чтобы его брату Луи было присвоено звание лейтенанта артиллерии.
Вскоре молодой человек был произведен в офицеры, и Бонапарт решил отблагодарить ее довольно оригинальным способом: он устроил для нее военный спектакль. Послушаем же, как он сам в этом признался:
Государственный переворот, великие сражения, головокружительный подъем на вершину власти, честолюбивые планы завоевателя половины мира и многочисленные романтические любовные связи с известнейшими красавицами — такова удивительная судьба императора Бонапарта. Какую же роль сыграла в его жизни самая известная из всех женщин — Жозефина, его жена? Для широкого круга читателей.
Падение монархии, говоря словами социолога Андре Ривуара, имело сексуальные причины. Если бы Людовик XV не был распутником, а Людовик XVI — почти импотентом, революция могла бы никогда не совершиться. Оргии одного и целомудрие другого способствовали окончательному падению престижа королевской власти.Итак, французская революция, как и большинство великих событий истории, имела сексуальные корни… Женщины, при чьем содействии устанавливалась во Франции монархия (автор старался показать это в предыдущих томах серии), в конечном итоге стали причиной ее разрушения…Да это и неудивительно: в стране, где уважение к хронологии заставляет ее жителей быть, прежде всего, галлами, а потом уже французами, дамы оказывают значительное влияние на политику.
С 1660-х годов маленький, окруженный лесами охотничий замок волей Людовика XIV превратился в величественный дворец, обрамленный грандиозным парком. Среди лужаек и рощ Версальского парка, там, где распускались водяными цветами многочисленные фонтаны, Король-Солнце гулял с дамами своего сердца. Сколько их было? Какая разница… Каждая из них была единственной и неповторимой для короля, и Версаль существовал только для нее и для него…О галантной любви Короля-Солнца и любовных интригах Версаля рассказывается в этой книге.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
«Мужчину создает женщина, она же его губит» — гласит старинная корсиканская пословица. Судьба Наполеона I как нельзя лучше подтверждает эту народную мудрость. Достигнув благодаря Дезире Клари и Жозефине головокружительных высот, он связал свою судьбу с Марией-Луизой, был низложен и бесславно окончил свои дни в ссылке. В зените славы он расстался ради ненавидевшей его принцессы из рода Габсбургов, с той, которую с благоговейным трепетом называл своим «добрым ангелом». Став марионеткой в опытных руках молодой чувственной женщины, сумевшей сделать супружеское ложе местом самых упоительных и сладостных сражений, он за четыре года потерял империю, на созидание и упрочение которой ушло пятнадцать лет его жизни.
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.
«Константин Михайлов в поддевке, с бесчисленным множеством складок кругом талии, мял в руках свой картуз, стоя у порога комнаты. – Так пойдемте, что ли?.. – предложил он. – С четверть часа уж, наверное, прошло, пока я назад ворочался… Лев Николаевич не долго обедает. Я накинул пальто, и мы вышли из хаты. Волнение невольно охватило меня, когда пошли мы, спускаясь с пригорка к пруду, чтобы, миновав его, снова подняться к усадьбе знаменитого писателя…».
Впервые в истории литературы женщина-поэт и прозаик посвятила книгу мужчине-поэту. Светлана Ермолаева писала ее с 1980 года, со дня кончины Владимира Высоцкого и по сей день, 37 лет ежегодной памяти не только по датам рождения и кончины, но в любой день или ночь. Больше половины жизни она посвятила любимому человеку, ее стихи — реквием скорбной памяти, высокой до небес. Ведь Он — Высоцкий, от слова Высоко, и сей час живет в ее сердце. Сны, где Владимир живой и любящий — нескончаемая поэма мистической любви.
Роман о жизни и борьбе Фридриха Энгельса, одного из основоположников марксизма, соратника и друга Карла Маркса. Электронное издание без иллюстраций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Сюжет шестого тома серии «Истории любви в истории Франции» разворачивается на фоне Великой французской Революции и последовавших за ней перемен в жизни Франции. Потрясения, опрокинувшие за несколько месяцев монархию, просуществовавшую тринадцать веков, и изменившие лицо Франции, стали следствием сложнейших и запутаннейших любовных интриг, в которых все переплетается удивительным образом. Это лишь еще одно доказательство того, что любовь — чью роль «серьезные» историки упорно отрицают, — движитель всех великих мировых событий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй том «Историй» целиком посвящен последним Валуа, от Людовика XI до Генриха III.Как известно, представители второй ветви этой династии славились неутомимостью в альковных играх, любовь в их жизни занимала огромное место, и вряд ли будет преувеличением утверждать, что именно в постели они проявляли наибольшую активность.Радость жизни толкала их время от времени на совершение поступков, которые могут покоробить современное целомудрие. А в те времена это никого не шокировало. Как справедливо заметил некий автор, живший в XVI веке, «эта эпоха не отличалась показной добродетелью…».
В одном из своих персидских писем Монтескье писал:«…Когда я приехал во Францию, покойным королем полновластно управляли женщины, а между тем, если принять во внимание его возраст, я думаю, что он нуждался в них меньше всех других монархов в мире... В Персии жалуются на то, что государством управляют две-три женщины. Гораздо хуже обстоит дело во Франции, где управляют женщины вообще и где они не только присваивают себе целиком всю власть, но и делят се между собою по частям.»Ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца.