Любовь по правилам - [4]

Шрифт
Интервал

Как и следовало ожидать, мужчина тут же горячо возразил:

— Нет, что вы! Уверяю вас, о существовании Шарля Бодлера не подозревают и большинство французов. Что же взять с нас, бедных американцев?

Сузан засмеялась. Да, в чувстве юмора незнакомцу не откажешь. Еще один плюс.

— Вы, конечно, шутите. Но все равно спасибо, что восстановили мою пошатнувшуюся было уверенность в собственных знаниях.

— Всегда к вашим услугам. Кстати, меня зовут Брендон Уинстон.

— Сузан Саронг, — в свою очередь представилась Сузан, с удовольствием отметив на себе восхищенный взгляд нового знакомого. Без сомнений, она ему нравится! — Брендон… Можно я буду называть вас так?

— Такая красавица, как вы, может позволить себе все, что угодно, даже не спрашивая, — последовал изысканный комплимент.

— Спасибо, — зардевшись от удовольствия, пробормотала Сузан. — И вы в свою очередь называйте меня просто по имени… Так вот, Брендон, мне хотелось бы попросить вас о небольшой услуге…

— Для вас — все, что угодно.

— Раз уж нас обоих заинтересовала одна и та же картина, не могли бы вы подробнее рассказать мне о ней? А заодно и о том поэте, Шарле…

— Бодлере, — с готовностью подсказал он.

— Да-да, именно о Бодлере и особенно о том его стихотворении, которое побудило художника создать это… необычное полотно… Если, конечно, вы не заняты, Брендон, — поспешно добавила Сузан.

Конечно же мистер Уинстон оказался совершенно свободен. Не прошло и пятнадцати минут, как молодые люди уже сидели в кафе и пили превосходный кофе, рассуждая о литературе и живописи, а заодно все больше и больше узнавая друг о друге.

Брендон оказался на редкость приятным собеседником. Неисчерпаемый кладезь информации, он отнюдь не казался слишком навязчивым или занудным. Напротив, даже о самых скучных и серьезных вещах умудрялся рассказывать занимательно и непринужденно. Его шутки то и дело заставляли молодую женщину заливаться звонким смехом. Сузан казалось, что она готова слушать нового знакомого хоть сутки напролет.

Выяснилось немало и другой любопытной информации. Как и предполагала Сузан, Брендону был тридцать один год и он никогда не был женат. Уинстон занимал ответственный пост в одной из известных и процветающих дизайнерских фирм и имел солидный доход. Помимо того, что он разделял увлечение Сузан французской культурой, его параллельным хобби являлись живопись и архитектура. Не чуждался он и светских развлечений, с удовольствием посещая богемные вечеринки, премьеры, модные клубы.

Сузан почувствовала искреннее огорчение, когда пришло время расставаться. Обменявшись номерами телефонов, молодые люди договорились о следующей встрече. Не слушая никаких возражений, Брендон заплатил по счету за двоих. Затем, поймав для Сузан такси, рассчитался и с водителем. В довершение всего, приказав таксисту обождать и исчезнув куда-то на несколько минут, вернулся с огромным букетом белых роз, торжественно вручив его «самой прекрасной женщине на свете».

И вот уже Сузан, чувствуя себя едва ли не королевой, с шиком возвращалась домой, держа на коленях благоухающие цветы и томно поглядывая на проносящиеся мимо дома и витрины. Непривычная щедрость и обилие знаков внимания, вдруг свалившиеся на молодую женщину, вызвали у нее приступ легкого головокружения.

Наверное, это и есть начало той великой и неповторимой любви, которая встречается лишь раз в жизни, мечтательно подумала Сузан, очутившись дома и любовно расставляя цветы в высокой вазе. Удивительно, но советы Эстер сработали на все сто! Целый год я провела одна в ожидании кого-то, хоть отдаленно напоминающего прекрасного принца. И вдруг, последовав циничным указаниям подруги, в мгновение ока заполучаю самого завидного жениха в Сан-Франциско. Кажется, я уже почти влюблена. Брендон — само совершенство. За мной еще никогда и никто не ухаживал так, как он.

Или я просто слишком долго ни с кем не встречалась?

Сузан сердито тряхнула головой, прогоняя коварный вопрос, и тут же переключилась на мысли о подругах, которые также должны были отправиться на охоту за мужскими сердцами. Интересно, Лауре и Эстер повезло сегодня не меньше, чем ей? Впрочем, сомнительно, после недолгих раздумий решила Сузан. Наивно верить в столь невероятные совпадения.

Вот и еще одно слабое место доктрины о любви по расчету. Согласно теории Эстер, любая женщина способна отыскать подходящего мужа, стоит ей только определиться с тем, кого, где и зачем искать. Но если все женщины мира пожелают выйти замуж за умных и обеспеченных джентльменов, где же найти столько подходящих кандидатур? И, с другой стороны, не захотят ли умные и обеспеченные джентльмены связать свою жизнь с умными, красивыми и обеспеченными леди?

Вдруг Сузан озабоченно нахмурилась. А не слишком ли она увлеклась критикой? Допустим, ей не очень-то по душе искать любовь по расчету и рассуждения Эстер кажутся чересчур жесткими и хладнокровными. Однако это не помешало последовать ее советам. И более того, исключительно благодаря стараниям подруги она наконец-то повстречала по-настоящему интересного мужчину. И вот теперь, вместо того чтобы броситься Эстер на шею со словами горячей признательности, сидит тут и перемывает ей косточки. Неблагодарная! Нет, пожалуй, зря до сих пор она, Сузан Саронг, считала себя добрым и отзывчивым существом.


Еще от автора Джулия Милтон
Вопреки судьбе

Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…


Влечение сердца

Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...


Слишком влюбленная

Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..


Как стать счастливой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинство любви

«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.


Снежные оковы

Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…