Любовь по правилам - [2]
Сузан и Лаура засмеялись, глядя на вставшую в позу подругу, потешно изображающую некую неземную и недоступную красавицу. В их трио Эстер всегда считалась непревзойденной мастерицей на всякого рода шутки и розыгрыши.
Наконец, отсмеявшись, Сузан произнесла:
— Должна признать, Эстер, в твоих словах есть доля правды. Однако я, всего лишь переводчица с французского, могу себе позволить и не соответствовать светским канонам. Не важно, как выглядит человек. Главное — его внутренний мир.
Лаура задумалась.
— В целом я, наверное, соглашусь с Сью. И все-таки хотелось бы видеть рядом с собой этакого симпатичного светлоглазого блондина с обворожительной улыбкой и атлетически сложенного. Хотя, повторяю, для меня внешность не играет первостепенной роли.
Эстер кивнула.
— Ладно, насчет внешности разобрались. Что дальше?
Сузан думала недолго.
— Пункт четвертый: хорошее чувство юмора. Ненавижу занудных представителей сильного пола.
— В-пятых, — подхватила Лаура, — для мужчины очень важно приличное образование. Мой будущий муж должен быть всесторонне развитым, уметь поддержать разговор на любые темы.
— А еще любить меня настолько сильно, насколько только возможно, и не забывать всегда считаться с моим мнением, — задумчиво произнесла Сузан. — И главное — никогда не обманывать.
— Наконец подобный человек обязан обладать такими качествами, как доброта, щедрость, надежность, верность и горячее желание жениться на своей избраннице, — заключила Эстер и громко хмыкнула. — М-да… С такими запросами, девочки, оставаться нам в холостячках до конца дней своих.
Лаура и Сузан понуро ссутулились.
— Если ты затеяла данный разговор лишь с целью поиздеваться над нами, — в конце концов с обидой произнесла Лаура, — можешь себя поздравить: тебе это прекрасно удалось.
— О, Лаура, только не надо дуться! Трудно — отнюдь не синоним слова «невозможно», — авторитетно заявила Эстер. — Хвост пистолетом, девочки! У нас обязательно все получится.
Сузан недоверчиво взглянула на подругу.
— Эстер, неужели ты говоришь серьезно? Нам что, предстоит заняться поисками подходящих мужей под твоим руководством?
— Можно сказать и так.
— Но это нереально! — воскликнула Сузан. — Любовь — чувство, неподвластное никаким расчетам. Нельзя же просто составить список качеств, необходимых для идеального мужа, найти такого мужчину и заставить себя в него влюбиться!
— Дорогуша, а кто здесь говорит о любви? — презрительно фыркнула Эстер. — Речь идет лишь об идеальном замужестве. Говоря прямо, о браке по расчету. — Предвидя негативную реакцию подруг, молодая женщина убежденно продолжила: — Много ли до сих пор мы добились, руководствуясь исключительно сердцем? То-то же! Настало время вспомнить о том, что Бог дал нам еще и рассудок. Хватит слезливой романтики! Настала пора действовать.
В комнате воцарилось молчание. Наконец Лаура неуверенно сказала:
— Я присоединяюсь к тебе, Эстер. В конце концов, немного расчетливости никому не повредит. Или, как говорится в известной поговорке, брак по расчету может быть счастливым…
— Если только расчет был верным, — закончила за Лауру Эстер. И, повернувшись к Сузан, вопросительно взглянула на последнюю. — А ты? С нами или против нас?
Сузан вымученно улыбнулась.
— Ну разве вам можно отказать хоть в чем-нибудь, девочки? Конечно же с вами.
— Замечательно! — обрадовалась Эстер. И тут же посерьезнела. — А теперь, красавицы, настала пора выработать план действий.
— Сценарий битвы за мужские сердца, — хихикнула Лаура.
Похоже, идея Эстер захватила молодую женщину настолько, что та и думать забыла о предателе Алеке.
Однако Сузан была настроена куда серьезней.
— Не сочтите меня занудой, но… здесь никому не кажется, что задуманное нами несколько… нереально?
Эстер и Лаура недоуменно переглянулись и в один голос спросили:
— Что ты пытаешься этим сказать?
Сузан слегка пожала плечами.
— Мне кажется, предложенное Эстер слегка смахивает на сюжет какой-нибудь второсортной мыльной оперы. Героиня, окончательно разочаровавшись в любви, решает обрести если не счастье, то хотя бы покой в замужестве с солидным обеспеченным немолодым джентльменом… — Сузан хмыкнула. — Однако финал подобных историй довольно известен. Вскоре наша красавица, устав руководствоваться лишь велениями рассудка, находит себе импозантного молодого мачо и отправляет седеющего поклонника и его деньги ко всем чертям. Тем более что в конце нашей очаровательной сказки практически всегда «нечаянно» выясняется, что нынешний поклонник героини также несметно богат.
Эстер удивленно приподняла брови.
— Я и не подозревала, что ты умеешь быть циничной.
— Это не я. Это жизнь, — спокойно возразила Сузан. — И она учит, что человек полагает, а Бог располагает.
Эстер раздраженно притопнула ногой.
— Но теперь все будет абсолютно иначе! Мы больше не можем ждать, пока фортуна повернется к нам лицом. Пора брать собственную судьбу в свои руки.
— Наверное, мы тебе кажемся бездушными и жестокими? — спросила Лаура. — Зря. Просто ты, как, впрочем, и все чересчур романтически настроенные люди, считаешь, будто сначала обязательно должна возникнуть любовь и лишь затем можно задумываться о браке. Но ведь любовь — штука сложная, изменчивая, непостоянная. Нельзя, руководствуясь исключительно симпатиями, построить крепкий и счастливый союз.
Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…
Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...
Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.
Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…