Любовь по подсказке - [9]

Шрифт
Интервал

Трейси была уверена, что она поняла, что имел в виду Энтони. Члены семьи Бетси считались в округе немного странными, они не отличались почтительным отношением к старшим, и странно было ожидать от них аккуратности в ведении записей в семейной Библии. Бетси повезло, она обладала многими другими достоинствами, включая доброе сердце и… убийственное тело.

— Тебе нужен хороший архивист, который будет раскапывать интересные исторические факты, — сказала Трейси.

— Обычно я прибегаю к услугам таких людей, но в данном случае хочу сделать все сам. В конце концов, это ведь мой дом. Я думаю, дело в том, что мне не хочется, чтобы в истории моего семейства копался посторонний человек.

Трейси понимающе кивнула.

— Да, не очень приятно, когда о твоих личных делах становится известно всем.

Лицо Энтони стало серьезным, он помолчал с минуту, затем нежно прикоснулся пальцами к ее подбородку.

— Я никому не скажу, что Джон почти сделал тебе сегодня предложение, если тебя это волнует. Еще очень рано, никого вокруг не было, и его никто не видел. Людям необязательно знать то, что им не положено знать.

Его мягкий тон, неподдельная искренность в глазах глубоко взволновали Трейси. Она понимала, что должна была чувствовать Бетси, когда смотрела на Энтони, сидя на скамейке рядом с ним, и даже мысленно посочувствовала ей. Ведь Бетси могла надеяться на то, на что у нее, Трейси, никакой надежды не было. Она знала, что Энтони не был создан для одной женщины.

Но женщины слетались на него, как мухи на мед, у него была потрясающая способность привлекать их к себе. Джона, который только посмотрел на Энтони, обуяла ревность, хотя Бетси, судя по всему, не вызывала у него особого интереса. Джон видел то, что хотел видеть и что любой, не знавший Энтони, мог подумать в данной ситуации.

Я тоже не знаю Энтони, напомнила себе Трейси.

Но кое-что она все-таки знала. Например, что ему не нужна жена, что он мог заставить мужчин исчезнуть, когда они приближались к ней, что ему нужна помощь в работе над его проектом…

— Энтони?

— Да, Трейси? Ты чем-то озабочена. То, что я сказал вчера и повторил сегодня, остается в силе. Если какой-нибудь тип станет досаждать тебе, обращаешься ко мне. А я буду держать рот на замке.

Трейси посмотрела на его губы и подумала, скольких женщин они, красивые и чувственные, целовали.

— Я…

Она увидела в окно, что к магазину направляется ее брат Питер с выражением угрюмой решимости на лице. Трейси, не успев осознать, что делает, быстро захлопнула распахнутую дверь, заперла ее и опустила жалюзи на окнах, чего почти никогда не делала. Затем она схватила Энтони за руку, намереваясь отвести его в свой офис, расположенный в задней части магазина.

Но он стоял на месте как скала.

— Трейси? — удивленно проговорил Энтони, не понимая, что происходит.

Она отпустила его руку и подняла на него глаза, стараясь выглядеть спокойной. Трейси пришла в ужас от одной мысли, что пыталась силой затащить мужчину в свой кабинет. Но об этом она предпочитала не думать.

— Очередной поклонник с матримониальным предложением? — спросил Энтони.

Трейси потрясла головой, отчего ее золотистые локоны рассыпались по плечам.

— Хуже. Мой брат.

— Хочешь, я прогоню его? — предложил он, широко улыбнувшись.

Соблазн был велик, но Трейси отказалась:

— Нет, это было бы трусостью с моей стороны.

— Ты боишься его? — сердито спросил Энтони и повернулся, словно собираясь встретиться лицом к лицу с Питером.

Трейси снова схватила его за руку. Он обернулся, и она прочла в его глазах мягкий вопрос.

— Нет, — ответила она, — я просто… устала. Мои братья… они желают мне добра… только они не понимают… Они всегда с большим упорством добивались того, что им было нужно. В моем случае они считают, что я сижу и ничего не делаю, и это пугает их. Они опасаются, что я и через десять лет буду сидеть и ждать у моря погоды, если они не вмешаются.

— Тогда я объясню им!

Энтони снова повернулся к двери. Трейси схватила его за рукав и почувствовала стальную твердость мышц. Энтони готов был защищать ее от любого, кто осмелится силой навязать ей что-нибудь!

— Энтони? — тихо спросила она. — Почему?

Он посмотрел на Трейси, и его взгляд проник в глубину ее изумрудных глаз.

— У меня есть опыт общения с людьми, которые навязывают свою волю другим. Личный опыт. Мне никогда это не нравилось.

Трейси была тронута и в то же время рассержена. Кто-то преподал Энтони хороший урок, и теперь он готов сражаться за нее. Потому что сама она не может постоять за себя. От этой мысли Трейси словно пробудилась.

— Если бы я больше занималась своей жизнью, действительно меняла в ней что-то, братья, возможно, не так сильно давили бы на меня, — сказала Трейси. — Я… я могла бы воспользоваться твоей помощью.

— Я постараюсь объяснить им так, чтобы они поняли. Не беспокойся, я все устрою.

Трейси улыбнулась.

— Энтони, я не сомневаюсь в твоих способностях, но это мои братья. Они верят лишь тому, что видят своими глазами.

— Ты, надеюсь, не советуешь мне врезать твоему брату кулаком по физиономии? — притворно ужаснулся Энтони. — Какой ты стала кровожадной за эти годы.

Его необычайно чувственный голос будто обволакивал Трейси. У нее появилась мысль, не сошла ли она с ума, подумав о том, о чем подумала. Но Трейси решила, что в последнее время ее очень беспокоит, как развиваются события вокруг нее, и Энтони, похоже, был ответом на ее молитвы.


Еще от автора Инга Деккер
Хозяйка дома

Беатрис согласилась сыграть роль хозяйки дома одного богатого, знатного, но крайне неромантичного молодого человека. Однако прошло всего три недели, и рыцарь в блестящих доспехах и на белом коне не во сне, а наяву предложил ей руку и сердце на глазах у изумленных жителей древнего Каркассонна.


Мужская игра

Заманчивое предложение, от которого не смогла отказаться Джулия Сандерс, сулило ей большие деньги, да и то, что от нее требовалось, казалось совсем не трудным. Всего лишь научиться быть леди и не ударить в грязь лицом перед «сливками» высшего общества на приеме у мэра. К тому же осваивать премудрости этикета и правила хорошего тона ей предстояло под руководством доброжелательно настроенного по отношению к ней молодого и красивого мужчины. Соглашаясь исполнить отведенную ей роль, Джулия и не подозревала, что в мужской игре действуют свои особые правила и что приз в этой игре совсем не деньги…


Бухта радости

В маленький курортный городок с симпатичным названием Бухта Радости приезжает преуспевающий бизнесмен Лоренс Стоун. Он нанимает в кухарки очаровательную местную кулинарку Берти Джонсон. И вскоре «беспроволочный телеграф» разносит по городку весть: Стоун готовит в Бухте Радости грандиозный праздник. И еще — он собирает сведения о жизни каждого из местных жителей. Зачем? Эту тайну знает пока только красавица Берти…


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…