Любовь по наследству - [3]
Войдя в комнату старушки, девушка непроизвольно улыбнулась. Бабушка спала сладким сном. Тогда Наташа подошла к кровати, чтобы поцеловать старушку и уйти, но что-то ее остановило. Девушка внимательно посмотрела на спящую. Потом взяла ее руку и пощупала пульс.
Пульса не было.
Наташа слегка потрясла бабушку, но та не просыпалась.
— Бабушка, — прошептала она. — Бабушка, пожалуйста, очнись.
Графиня не шевелилась. Только сейчас Наташа поняла, в чем дело, и на ее глаза навернулись слезы.
Ее бабушка была мертва.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Старая норманнская часовня была битком забита людьми, как местными, так и приезжими. Пожилые слуги, которые работали на графиню де Согюр всю свою жизнь, плакали, не скрывая слез. Наташа вместе с Анри стояла у гроба.
Девушка была одета во все черное. Она была не готова к тому, что ей придется присутствовать на похоронах, поэтому взяла только одно простое черное платье. Молча она слушала слова священника. Ей было грустно и одиноко. Из всех людей, присутствующих на похоронах, она знала только Анри и его жену Матильду.
Сегодня она встречалась с нотариусом, который зачитал ей завещание бабушки. Она получила не только само поместье, но и квартиру в Париже, а также виллу на Лазурном берегу. Это никак не выходило у Наташи из головы. Неужели только поэтому бабушка попросила приехать ее? И что же ей теперь делать со всем этим богатством?
Девушка отключилась от происходящего, погрузившись в свои мысли, а когда открыла глаза, то увидела перед собой того самого незнакомца. Он выглядел великолепно в темном строгом костюме. При этом казался искренне расстроенным. Наташа засмущалась и отвела взгляд в сторону. Наконец гроб опустили в землю. Бабушку похоронили на их фамильном кладбище, как она и просила. Наташа вспомнила похороны своих родителей, и ей стало совсем тоскливо. Больше у нее никого нет. А она так надеялась, что найдет с бабушкой общий язык. Теперь она могла рассчитывать только на себя.
Рауль д'Аржантан внимательно наблюдал за молодой девушкой, которая стояла рядом с могилой графини де Согюр. Неужели она ее внучка? Он знал, что у Марии Луизы де Согюр был всего один сын, но он уже давно уехал из родового поместья и не общался с матерью. Скорее всего, это его дочь. Но зачем она приехала сюда? Пожалуй, это не его дело. Их семьи были соседями уже несколько веков и всегда поддерживали хорошие отношения друг с другом. Хотя были и неприятные моменты. Но сейчас нужно думать о другом. У него дела в Париже, а значит, ему пора уезжать.
Рауль направился в сторону своей машины. Однако в нем заговорила врожденная вежливость. Он должен подойти к этой милой девушке и извиниться за свое поведение. Он повернулся и пошел прямо к Наташе.
Девушка чем-то привлекала его, хотя и выглядела сейчас не лучшим образом. Рауль остановился, затем покачал головой и снова направился к своей машине. Лучше он позднее зайдет к ней домой. Так будет проще познакомиться.
— Мадемуазель? Барон д'Аржантан пришел выразить вам свои соболезнования.
— Хорошо, — кивнула она. Это был уже не первый человек, который навестил ее, чтобы выразить свое почтение. Девушка одернула черное платье. Ей оно совсем не нравилось, но она не готовилась к тому, что ей придется встречаться с людьми.
Наташа вошла в зал и замерла от удивления. Перед ней стоял тот самый незнакомец, который так ей понравился.
— Я пришел выразить вам свои соболезнования, — с почтением сказал барон д'Аржантан и поцеловал руку Наташи.
— Благодарю, — пробормотала девушка, чувствуя, что сейчас упадет в обморок. — Присаживайтесь, — быстро добавила она, указывая на кресло.
— Спасибо. — Он подождал, пока она сядет, и только тогда сел сам.
В зал вошел Анри с бутылкой вина и бокалами.
— Я не займу у вас много времени, — произнес барон. — Простите за мое поведение, но я не знал, что у графини есть внучка. Не помню, чтобы я видел вас здесь прежде.
— Это просто потому, что я давно здесь не была, — покраснев, ответила Наташа.
— Ну тогда это все объясняет.
— Да.
Девушка не могла понять, что с ней происходит. В конце концов, она у себя дома, так чего же ей бояться? Почему она теряется в обществе этого человека? Стоит ему только посмотреть, как ее тут же бросает в дрожь.
Анри разлил вино по бокалам.
— В память прекрасной дамы, — произнес барон, поднимая свой бокал. — Графиня была замечательной женщиной, не так ли, Анри?
— Да. Конечно, барон, — согласился он. — Но стоит выпить и за мадемуазель, — добавил он.
— Правильно. Это такой сюрприз для нас.
— Надеюсь, приятный? — кокетливо спросила Наташа, что было совершенно для нее несвойственно.
— Конечно, мадемуазель. Вы собираетесь остаться здесь?
— Еще слишком рано, чтобы что-то решать. Пока я еще не думала об этом, — ответила Наташа, втайне надеясь, что больше не будет никаких вопросов.
Она и в самом деле еще не думала о том, чем будет заниматься в будущем. С одной стороны, она хотела вернуться в Африку, где ей было легко и просто. Там она знала, что ее труд востребован, что она действительна полезна, а это так здорово. А с другой стороны, у нее появились новые обязанности перед людьми, которые работали на бабушку. И она не могла не оправдать их надежды.
Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.
Повинуясь воле умирающего отца, юная красавица Габриэла выходит замуж за… принца. Он красив, умен и ведет себя с женой как истинный джентльмен, но Габриэле этого мало — она хочет любить и быть любимой.
Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…
Любовь, страсть, интриги, жизнь полную приключений и неожиданных событий, — все это вы найдете в увлекательнейших романах известной писательницы Джинни Раскорлей. Оба романа, вошедшие в этот сборник, не оставят вас равнодушными.Для широкого круга читателей.
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Самоуверенности адвоката по уголовным делам, богатого красавца Марка Стоуна, кажется, нет границ. Если я надумаю влюбиться, то учту многое, рассуждает он. В жены, по его мнению, ему подойдет разве что ангел. Так что у молодой вдовы, к тому же считающейся в обществе безнравственной женщиной, практически нет шансов привлечь его внимание. И все-таки, доказывает автор романа, в любви головой управляет сердце…Для широкого круга читателей.
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?