Любовь по контракту - [2]
Кристиан считал, что знает наизусть все женские уловки, и не собирался идти по стопам своего отца, жизнь которого разрушилась из-за безнадежной любви к особе с ледяным сердцем. Кристиан не питал никаких иллюзий – он был убежден, что Лия Пауэлл лишь ничего не стоящая маленькая потаскушка без всяких моральных принципов. Однако эта женщина обладала чертовской привлекательностью, и он желал обладать ею во что бы то ни стало. Кристиан был уверен – Лия Пауэлл заплатит любую цену за свою свободу, предпочтя ночь с ним дорогостоящему судебному процессу.
Я смогу купить оправдательный приговор… Я смогу купить Лию.
Прежде Кристиан никогда не платил за секс.
Неужели я действительно хочу получить ее таким недостойным способом?
Неожиданно для самого себя Кристиан обнаружил: одна лишь мысль о том, что длинноногая Лия будет лежать, распластавшись на его покрывалах, готовая ему отдаться, вызвала в нем вспышку неистового желания. Такого он не испытывал уже давно.
Лия будет здесь, стоит мне только захотеть.
Обычные мимолетные романы не доставляли Кристиану ничего, кроме скуки. Он был печально известен как человек, способный лишь на кратковременные отношения.
Но это… это будет нечто иное – нечто новое и свежее. Контрактное соглашение – лучшая основа для подобной сделки.
Кристиан откинулся на спинку кресла. Мысленным взором он видел прекрасную Лию, исполняющую все его похотливые фантазии…
Молодой адвокат встревоженно взглянул на Лидию:
– Я не смогу вам помочь, если вы сами себе не поможете.
Лидия опустила голову, ее охватило отчаяние:
– Я знаю…
– Вы должны себя защищать!
– Но это же не значит, что моя мама должна взять все на себя! Она тут ни при чем!
– Но она замешана как одна из подписавших чек сторон, – подчеркнул адвокат тоном, не терпящим возражений. – Во всяком случае, полиция хочет поговорить с ней.
Лидия промолчала. Во время предыдущего мучительного допроса два офицера все время спрашивали о том, где находится ее мать, Виржиния Карлтон. Никто не поверил ей, когда она сказала, что не знает.
Но если бы и знала, то сохранила бы ее местонахождение в секрете.
Нельзя, чтобы маму заставили расплачиваться за мои ошибки.
После допроса в камере появился один из налоговых инспекторов. Он сказал, что Лидию отпустят под залог, но она должна будет прийти в участок через четыре дня для последующих допросов.
У дверей полицейского участка Лидию встречала Гвенн – ее кузина, тридцатилетняя женщина с короткими темными волосами, блестевшими, словно вороново крыло.
– Я здесь, чтобы отвезти тебя домой.
Лидия была настолько тронута ее появлением, что не смогла найти нужных слов, чтобы поблагодарить свою кузину на валлийском языке, она успела почти позабыть его. Ребенком Лидия часто оставалась у Гвенн, когда ее родители были за границей, и они говорили только на валлийском.
Восемнадцать месяцев назад, когда Лидия попала в этот ужасный переплет, Гвенн позвонила и предложила использовать ее ферму как убежище. Великодушие и теплота этого приглашения очень много значили для Лидии, особенно в то время, когда друзья покинули ее.
– Спасибо за приглашение, но, думаю, тебе лучше вообще забыть, что мы знакомы.
– Я этого не слышала, – безапелляционно прервала ее Гвенн. Наверное, так же она разговаривала со своими учениками.
Лидия покорно кивнула, и всю оставшуюся дорогу не произнесла ни слова. Припарковав свой видавший виды пикап возле маленького домика с террасой, в котором теперь жила Лидия, Гвенн сразу же направилась на кухню:
– Я заварю чай, а ты поднимись наверх и собери вещи.
– Нет, я не поеду с тобой! Ты не должна вмешиваться в мои проблемы.
– Лидия… – начала Гвенн.
– Нет… – Глубокая убежденность сделала нежный голос Лидии непривычно жестким. – Я настаиваю. Подумай о своем отце. Он тяжело перенес потерю жены. Давай не будем расстраивать его еще больше.
Растерянный взгляд Гвенн послужил доказательством того, что Лидия на верном пути – ее кузина оберегала своего пожилого родителя.
– Но спасибо за заботу, – добавила девушка. Внезапная ярость сверкнула в смятенном взгляде Гвенн:
– И все же так дело не пойдет. Ты не брала деньги, но все мы знаем, кто это сделал.
– Может, ты только думаешь, что знаешь…
– О, перестань! Ты даже солгать не можешь, не скрестив пальцы! – нетерпеливо сказала Гвенн. – Ждешь, что я буду спокойно наблюдать, как ты берешь на себя вину женщины, которая никогда о тебе не заботилась?
Побледнев, Лидия отвернулась. Гвенн никогда не могла понять природу их с матерью отношений. Семья кузины отличалась постоянством традиций и спокойным укладом жизни, в то время как Виржинии постоянно не везло – она связывалась с ненадежными мужчинами, способными сломать судьбу любой женщины.
– У моей мамы была сложная жизнь.
– Послушай, она превратила тебя в маленькую рабыню, когда тебе еще и пяти не было, заставляла выполнять разные поручения, а сама постоянно ныла по поводу ужасов материнства. И давай не будем замалчивать тот факт, что они – твоя мать и отчим – очень хорошо устроились, тратя каждую копейку, которую ты зарабатывала.
В печальном взгляде Лидии читался упрек:
– Ты не можешь их винить, ведь ночной клуб разорился, да и я все потеряла… Я была слишком наивна, когда полагала, что денег, которые я зарабатывала в качестве модели, мне хватит на всю жизнь.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…