Любовь по контракту - [10]
– Когда Кристиан увидел в газете статью о пропаже денег фонда, он пришел ко мне… Он хотел помочь, – Лидия торопилась, решившись изложить свою историю, прежде чем ее прервут. – Он вернул фонду деньги, обвинение было снято… И… мы снова встречаемся.
Гвенн бросила на кузину изумленный взгляд:
– Так вот почему ты хочешь вернуться в Лондон…
– Я еду с ним. Нет, не говори ничего! Я знаю, ты не одобряешь этого…
– Конечно же, не одобряю. А что прикажешь думать? Он платит двести пятьдесят фунтов, и пять минут спустя ты соглашаешься жить с ним?
Лидия содрогнулась. Она не могла расстроить кузину, сказав ей правду, но оказалось, что придумать убедительную отговорку совсем не так легко, как она надеялась. В отчаянии девушка потянулась к лежавшей на тумбочке возле кровати старой коробке из-под печенья, где хранились реликвии ее юности. Сорвав крышку, она сразу наткнулась на фотографию в рамке, которую собиралась найти.
– Кто это? – спросила Гвенн.
С пылающим от стеснения лицом Лидия передала ей снимок:
– Я вырезала это из газеты, когда мне было четырнадцать.
Гвенн изумленно уставилась на кузину:
– Но ведь это он, не так ли? Кристиан Андреотти? Ты что, потеряла из-за него голову?
– Да. Он – любовь всей моей жизни, и, откровенно говоря, твое осуждение меня сейчас мало волнует, – выпалила Лидия, принимая назад фотографию и бросая ее на подоконник так, словно старенькая рама была раскалена докрасна. – Я действительно хочу быть с ним. Пожалуйста, не порть мне дело.
Гвенн с сожалением посмотрела на нее, скептически поджав губы. Сменив тему, кузины принялись обсуждать практические вопросы. Гвенн предложила Лидии получать и проверять ее почту.
Позвонил служащий Кристиана, чтобы проинформировать Лидию о времени отъезда, и она невольно спросила себя – интересно, он постоянно будет использовать третьих лиц для передачи своих распоряжений? Неужели это и есть тот стиль жизни, которому она будет подчиняться, когда станет жить с ним? Лидия все больше ощущала себя одной из его служащих. Ее душу пронзило мрачное предчувствие.
Какой будет моя жизнь с Кристианом?
По прибытию в Лондон выяснилось, что первым местом, куда ей надлежит отправиться, является эксклюзивный салон красоты, где для нее было заказано неправдоподобное количество процедур. Лидия в очередной раз почувствовала себя униженной: Кристиан явно не готов увидеть ее до тех пор, пока на нее не наведут лоск. Остаток дня девушка провела, переходя из одного помещения в другое, ее кожа разгорячилась от спа, массажа, косметических масок, ей сделали маникюр, ее непокорной гриве волнистых волос придали изысканную форму.
Кристиан позвонил только тогда, когда она уже снова сидела в лимузине, приехавшем к салону, чтобы забрать ее.
– Ну, как, наслаждаешься тем, что тебя снова нежат? – Его вкрадчивый, загадочный, негромкий голос проник в ее спинной мозг. Лидия невольно напряглась, выпрямилась и сжала телефон непослушными пальцами. Голос Кристиана заставил ее думать о сексе, и внезапно ее пронзила мысль: «А ведь сегодня ночью мне предстоит разделить с ним ложе».
– Да… да, конечно, – она лгала, оправдывая себя тем, что не стоит делиться с ним своими истинными чувствами.
– Я не смогу пообедать с тобой. Устраивайся в квартире, – рассеянно посоветовал мужчина, прервавшись на мгновение, чтобы поговорить с кем-то другим. – Встретимся позже в клубе.
Его апартаменты оказались еще более громадными, чем Лидии представлялось в ее единственный предшествующий визит к нему. Слуга, четко следуя указаниям Кристиана, показал ей длинную вереницу прохладных комнат – их обстановка была выдержана в современном стиле, а на стенах висели очень дорогие картины – и наконец открыл перед Лидией дверь в предназначенную ей спальню, где та, к счастью, не увидела и намека на присутствие мужчины. Девушка с облегчением вздохнула, прошлась по комнате и заметила висящее в распахнутом платяном шкафу облегающее серебристое платье. Она попыталась примерить его, но, к сожалению, вынуждена была признать, что оно слишком коротко и непозволительно обнажает ее длинные стройные ноги.
Но какое право имела она на то, чтобы протестовать? Разве она не подписала контракт, согласившись, чтобы с ней обращались скорее как с вещью, чем как с человеком? Кристиана интересовало лишь ее тело, и он явно дал ей понять, что именно хочет увидеть. Это было унизительно.
Чувство потери контроля над собственной жизнью усилилось после того, как прибыли гример и стилист, которые должны были придать окончательный блеск ее внешности. У Лидии даже не оставалось времени перекусить. Покончив с макияжем, она спустилась к ожидающему ее лимузину. Стоявший возле автомобиля крупный нескладный мужчина сообщил Лидии, что является ее охранником. Его звали Арнальдо. Когда автомобиль подъехал к шикарному ночному клубу на Мейфер, этот Арнальдо что-то шепнул вышибалам, не впускающим никого, кроме немногих избранных, и Лидию немедленно провели мимо толпы людей, томившихся в безнадежном ожидании, и препроводили в отдельный кабинет. На пороге девушку приветствовал ее старый знакомый – банкир Филипп Хазлетт.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…