Любовь первая, любовь бурная - [57]

Шрифт
Интервал

Трепетная тишина повисла над Маленьким Большим Рогом. Люди говорили тихо и почтительно, находясь возле тех убитых солдат. Эта картина навсегда останется в памяти Брианы: сотни тел, многие из них изуродованные, со снятыми скальпами, без одежды и оружия. Запах крови и смерти. Гудение насекомых.

Сражение у Маленького Большого Рога было основной темой для разговоров на обратном пути в Бисмарк. Снова и снова люди задавали одни и те же вопросы. Почему Кастер пренебрег предостережениями? Почему он не дождался Джиббона и Терри? Почему он не прислушался к Кровавому Ножу, разведчику из племени Арикара, когда тот доложил, что тысячи индейцев стали лагерем у Маленького Большого Рога? Вопросы, вопросы… но человек, которому они задавались, лежал мертвый под выгоревшим от солнца склоном Скользкой Травы.

Бриана была слишком поглощена собственным горем, чтобы оплакивать тех, кого не знала. Шункаха Люта был мертв, и она чувствовала, будто ее тело и душа умерли вместе с ним. Ночью стоило лишь сомкнуть веки, как его лицо вставало перед ней: бездонные черные глаза, высокие скулы, сильная челюсть, полный, чувствительный рот… Днем Бриана вновь перебирала в памяти часы и годы, проведенные вместе с ним, сожалея о неделях, которые глупо потеряла, пока искала ответ на вопрос, принадлежит она ему или нет. А сейчас Шункаха погиб, и она знала, что не будет принадлежать уже никому так, как своему индейцу.

* * *

Когда они подъехали к Бисмарку, армия направилась в форт, а Бриана — в город. У нее было немного денег, но надолго их не хватит. Рано или поздно ей придется искать работу или вернуться к дяде Генри.

Она привязала лошадь к ограде и шла к гостинице, когда Адам Трент шагнул к ней.

— Добрый день, мисс Бьюдайн, — сказал он. Его голос был прохладным и деловым, но глаза смотрели тепло и дружелюбно.

— О, мистер Трент, — пробормотала Бриана. Она остановилась у дверей телеграфа, сердце заколотилось от мрачного предчувствия. Не хочет ли он арестовать ее за помощь в побеге Шункаха?

— Где он сейчас? — решительно спросил Трент.

— Он мертв.

Трент наклонил голову в сторону, выражение лица было скептическим.

— Он был убит в битве при Маленьком Большом Роге, — сказала Бриана, с трудом сдерживая рыдания.

Адам Трент тихо хмыкнул.

— Кем же он все-таки вам приходился?

— Мужем, — гордо ответила Бриана.

— Мужем! Ни один священник в здравом уме не обручит белую женщину с индейцем.

— Мы поженились по законам народа Лакота.

— Вы помогли ему сбежать, не так ли?

— Я помогла?

— Здесь вопросы задаю я. Хэп Вилсон не помнит, что случилось той ночью. Кто-то ударил его по голове, и он потерял сознание на несколько дней. Когда же он пришел в себя, то не мог ничего рассказать.

— Это очень плохо, — заметила Бриана, не встречаясь глазами с Адамом Трентом.

— Да. Ну, я думаю, это действительно не так важно сейчас, когда индеец мертв. — Трент криво ухмыльнулся. — Вдали от длинной руки закона, так сказать.

Бриана свирепо посмотрела на него. Она находила его попытку сострить весьма неуместной.

— Простите, — извинился Трент. — Послушайте, давайте начнем все с самого начала, а? — Он улыбнулся ей, его глаза заискрились.

— Хорошо, — согласилась Бриана. У нее не было друзей, а она очень сильно в них нуждалась. Адам Трент казался прекрасным человеком, единственным из всех, кого она знала, кому можно доверять.

— Сейчас время обеда, — сказал Трент, проверяя свои карманные часы. — Не хотите ли присоединиться?

Бриана взглянула на свое голубое платье, запачканное грязью и пылью в многодневном путешествии.

— Не думаю.

Адам Трент усмехнулся, быстро поняв ее проблему.

— Я могу купить вам новую одежду, — предложил он. — Можете считать, что я вам ее одалживаю, если хотите.

— Нет надобности. У меня есть немного денег, — она не упомянула о том, что Шункаха украл их.

Трент кивнул.

— У меня есть несколько дел, которые надо сделать сейчас, — сказал он, опуская часы в карман. — Что, если я зайду в гостиницу приблизительно через час?

— Может, через два часа? 4-спросила Бриана. — Мне необходимо сделать покупки, вымыться и позаботиться о прическе.

Адам Трент снисходительно улыбнулся. Он мало общался с женщинами и, кажется, позабыл, что им нужно много времени, чтобы приготовиться.

— Конечно. Увидимся в семь.

* * *

Бриана сняла комнату в гостинице, бросила седельные сумки на пол у кровати. Она долго сидела, уставившись в пространство, подавленная, как никогда в жизни. Шункаха умер, и она больше никогда не увидит его.

Ей пришлось заставить себя выйти из гостиницы. Казалось, она потеряла всякий интерес к тому, как выглядит, во что одета. Когда-то возможность покупать свою собственную одежду наполнила бы ее радостным волнением, потому что она никогда раньше этого не делала. Но сейчас это не имело никакого значения. Какая разница, как она выглядит, если Шункаха не видит ее? И все же Адам Трент был добр к ней, и она не могла смущать его, появившись на публике в старом отвратительном голубом платье и мокасинах.

Она купила простенькое платье из голубого муслина с узором в виде веточек, нижнее белье, туфли и чулки, белую в крупный горошек ленту для волос.


Еще от автора Мэдлин Бейкер
Предначертанный судьбой

Преуспевающая молодая писательница Келли Уокер не мыслит своей жизни вдали от большого города. Но счастье свое она неожиданно находит среди бескрайних прерий…


Восторг любви

Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер у ее дома появляется загадочный незнакомец…


Путь Лэйси

Когда отца Лэйси Монтана приговорили к двадцати годам каторги, девушке ничего не оставалось, как отправиться вслед за тюремным фургоном, чтобы попытаться освободить его. Однако индейцы опередили девушку, и она оказалась посреди опаленной солнцем прерии с раненым заключенным на руках.Оставшись вдвоем в пустыне, Мэтт Дрего и Лэйси ведут отчаянную борьбу за выживание, не замечая, как их начинают связывать новые узы, узы страсти. Мэтт Дрего мечтает покорить девушку, но, чтобы завоевать сердце Лэйси, ему сначала необходимо помочь ей спасти отца.


Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов.


Индейская страсть

Юная красавица Келли – жертва грязных сплетен, безвинно опорочивших ее репутацию. Девушке не у кого искать защиты – но внезапно в ее жизни появляется великолепный Калеб, отважный индеец-полукровка, чья неистовая страсть станет для Келли долгожданным спасением от бесконечных унижений и опасностей…


Взгляд ястреба

После шумного Лос-Анджелеса Карли приехала к подруге на ранчо, мечтая отдохнуть от напряженной работы. Кто же знал, что случайно встреченный всадник станет ее судьбой?..


Рекомендуем почитать
Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Гобелены грез

Северная Англия 1138 год. Шотландское нашествие: ужасающие зверства, осажденные замки, кровавые побоища. Владелица замка Джернейв — прелестнейшая леди Одрис, нежными пальцами ткавшая гобелены с картинами будущего, влюбляется в молодого рыцаря Хью Лайкорна, образ которого она отождествляет с мифическим единорогом. Гобелены Одрис предсказывают будущее. На одном из них могучий и грозный единорог угрожает замку Джернейв…Рыцарь Хью Лайкорн состоит на королевской службе… Герой в эпоху героев… Великолепная пара для леди Одрис — даже если та и не могла признать этого сразу.


Английская наследница

Страсть, рожденная революцией… Любовь, вспыхнувшая из пепла войны…Леония де Коньер — прекрасная аристократка, благополучная жизнь которой разбилась вдребезги черной ночью скотской жестокости. Она жила под тенью гильотины, лишенная всего, чем дорожила.Роджер Сэнт Эйр — английский дворянин, который отправляется спасать Леонию, не ведая, что в этом охваченном безумием мире их судьбы будут связаны навсегда. Вынужденные участвовать в роялистском заговоре, присягнувшие освободить обреченную Марию Антуанетту, они будут похищены и жестоко разлучены.


Песнь сирены

Английский король Генрих III тайно направляет молодого рыцаря, племянника королевы в замок Марлоу. Хозяина замка, сэра Вильяма, оклеветал сосед, которого тот считал другом… Доносы, интриги, попытки убийства – с одной стороны, благородство, верность и пламенная любовь – с другой.


Коварный заговор

Прекрасная вдова, хозяйка Роузлинда, и молодой отважный рыцарь, долгие годы беззаветно влюбленный в нее, вступили в брак, так и не сказав друг другу слов любви. Чтобы произнести их, им пришлось пройти через множество испытаний, уготованных им могущественным врагом, пережить непонимание и муки ревности и научиться доверять друг другу.