Любовь не по сценарию - [5]
Услышав безумные женские вопли, я захлопала сонными глазами. Поскольку я была ослеплена солнцем, мне не сразу удалось присмотреться к толпе, мчавшейся в мою сторону.
Тут я его и заметила. Это оказался Райан Кристенсен, который на полной скорости несся по тротуару. Наше столкновение казалось неизбежным.
– Где задняя дверь? – спросил он заполошно, едва не сбив меня с ног.
Я неуклюже попятилась и схватилась за косяк, чтобы не упасть.
– Там, – быстро ответила я, вытянув дрожащую руку, но он уже бежал через паб.
Вместо того чтобы свернуть за угол и скрыться за кухонной дверью, он проскользнул в первую попавшуюся.
– Нет, не сюда, – выдохнула я и, спотыкаясь, поспешила за ним.
Но было поздно. Он исчез за дверью, ведущей в мою квартиру.
– Черт побери! – выругалась я.
Не успел он пропасть из виду, как входная дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену. В дом ворвалась стайка женщин, позади маячили мужчины с камерами, но эти, как ни странно, остались на улице.
– Тпру! Стойте там. Подождите! О нет, нет!
Буквально расплескивая слова, я подбежала к двери. Чутье подсказывало, что нужно остановить их, пока они не углубились в помещение бара. Было очевидно, что беглец спасался именно от них.
– Мы видели, как он вошел сюда, – отрывисто проговорила одна, невменяемая с виду, и попыталась протиснуться мимо меня.
– Нет, его здесь нет, он выскочил через заднюю дверь, – пронзительно крикнула я, заступая ей дорогу. – Если побежите по улице, то догоните. – Я надеялась, что моя ложь звучит убедительно. – Вам придется уйти отсюда. СЕЙЧАС ЖЕ! Не заставляйте меня звонить в полицию! – вопила я, тесня их к выходу.
Как только они ушли, я заперла за ними дверь и включила свет. Черт, что я делаю? Я запаниковала. На тротуаре собралась толпа фотографов, и уже подтягивались зеваки. Многие прижимались лицами к окнам, пытаясь заглянуть внутрь.
Встав на колени, я с проворством переползла через деревянную скамью первой от двери кабинки. Я чувствовала себя последним из уцелевших смертных, который отражает атаку зомби. С бьющимся сердцем я опустила жалюзи, отрезав от себя их назойливые рожи.
Пока я скакала от окна к окну, мои мысли носились кругами. Я была настолько поглощена маскировкой, что даже не посмотрела, где беглец.
Я попыталась восстановить последние шестьдесят секунд. Остался ли он в доме, или ему все-таки удалось покинуть здание?
Вышел ли он через заднюю дверь, когда я отвлеклась?
Глава 2
Открытые двери
Пристально вглядываясь в полумрак, я медленно приоткрыла дверь, ведущую наверх, в мою квартиру. Он сидел, съежившись, на верхней площадке, закрыв лицо ладонями. Руки его едва заметно дрожали.
Я заметила, что у него разорвана рубашка. Через большую прореху виднелся живот. О господи! Что с ним, беднягой, случилось?
Поскольку ему было явно не по себе, я немного осмелела, распахнула дверь шире и кашлянула, обозначая свое присутствие. Я понятия не имела, что сказать.
– Простите, – взмолился он, разводя руками. – Я не какой-нибудь псих. Умоляю вас, пожалуйста, не кричите.
– Все хорошо… Я знаю, кто вы такой, – произнесла я как можно мягче, стараясь успокоить его. – С вами все в порядке?
– Не совсем, – прошептал он, задыхаясь и держась за сердце. – Можете дать мне минутку?
– Конечно, – прошептала я. – Сидите сколько нужно.
– Это не задняя дверь, как я понимаю? – с усилием пробормотал он, указывая через плечо.
– Да нет же. Это моя квартира. – Мне не хотелось мешать ему, поэтому я попятилась к двери.
– Они внизу? – Прижав ладони к щекам, он прикрыл веки дрожащими пальцами.
– Нет. Там пусто. – Мне пришлось сделать еще один глубокий вдох, так как сердце продолжало колотиться от притока адреналина. – Я вышвырнула всех вон и заперлась. Жалюзи опущены, никто сюда не заглянет. Все в порядке, вы в безопасности. Оставлю-ка я вас одного.
Быстро закрыв дверь, я вернулась в бар набивать холодильники бутылочным пивом. Мне надо было успокоиться и отвлечься.
Через несколько минут дверь скрипнула, и я увидела, как он озирается – нет ли кого еще. Несчастный был насмерть затравлен.
Он медленно подошел к барной стойке:
– Не возражаете, если я немного здесь посижу?
Райан говорил так тихо, что я почти не расслышала.
– Да, конечно. Садитесь, пожалуйста, – шепнула я в унисон. – Не хотите чего-нибудь выпить? Газировки, пива… или чего покрепче?
Поставив локти на стойку, он схватился за голову.
– Значит, пива можно? – выдохнул он.
Райан был не в том состоянии, чтобы выбрать сорт, и я поспешно налила из крана. Он принялся шарить по карманам, руки все еще тряслись.
– Все в порядке. Прошу вас, не беспокойтесь, это за счет заведения.
– Вы уверены? – робко спросил он. – Вы не обязаны это делать. Не хочу вас обременить.
– Да все нормально. Это мой паб. Я здесь хозяйка, – ответила я, чуть пожав плечами.
Райан прищурился:
– Спасибо. Вы не представляете, как я вам благодарен.
Он издал глубокий вздох облегчения. На губах заиграла слабая улыбка.
– Нет проблем. Прошу вас, сидите, отдыхайте и не волнуйтесь. Обещаю не мешать, – тихо сказала я и выставила ладони, обозначая дистанцию.
Вынув из картонной коробки очередную упаковку пива, я вновь открыла холодильник. Я нервничала и чуть не уронила ее; по ходу, спасая дело, я опрокинула несколько бутылок внутри. Мне пришлось нырнуть за ними, выпавшими из держателей, и я чуть не упала в холодильник сама.
![Покинутая женщина](/storage/book-covers/0e/0e5a4c7704946a639572b81d5674c1262f694563.jpg)
В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.
![Страстное заклинание](/storage/book-covers/98/9895fd486183f9cb2a069285a2624789831ab5c5.jpg)
Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?
![Парижская страсть](/storage/book-covers/61/61871aef2e20f10130f272aa4ca72ddff8612608.jpg)
Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.
![Скоростная любовь](/storage/book-covers/50/50c2b56bde7ea7eab92af5272df3fdc7d9c739c5.jpg)
Проверив работу двигателя, и оставшись довольна, я быстро закрыла крышку. Все нормально - значит, сегодня все же заработаю пару тысяч. Я не люблю все эти странные эпитеты, поэтому, если меня спросить, чем я зарабатываю, то вы услышите следующее: - Я гонщица. Гоняю на мотоцикле по ночам. Именно так, днем я прилежная опекунша, воспитывающая двух сестер и брата, а по ночам - гоняю по улице на мотоцикле, радуясь ветру и скорости, но при этом получая деньги. 1.0 — создание файла.
![Цвет небес](/storage/book-covers/d8/d83d2e0770bbf3c66b2d347e042e5599a2d6ae17.jpg)
"Вся жизнь проносится перед глазами, когда умираешь..." Так начинается история Софи Дункан, успешной журналистки, чей идеальный мир рушится после неожиданной болезни дочери и отвратительной измены мужа. Когда кажется, что хуже уже быть не может, машину Софи заносит на обледенелой дороге, и она падает в замерзшее озеро. Там, в холодной темной толще воды, Софи переживает нечто глубокое и потрясающее, нечто, что раскроет тайны её прошлого и научит её, что значит жить и любить по-настоящему. Софи — персонаж потрясающей искренности, она изливает душу на страницах этой книги и разделяет с читателями потрясающий путь самоосознания, душевного слома и искупления.
![Дон Иван](/storage/book-covers/71/71ff5b4dce9f02925dca8927df674d76428b10eb.jpg)
Алан Черчесов – прозаик, филолог, автор романов «Венок на могилу ветра», «Вилла Бель-Летра», в разные годы входивших в шорт-лист премии «Русский Букер».«Дон Иван» – роман о любви, написанный языком XXI века.Два места действия – Москва и Севилья – стремительно сменяют друг друга; две главные линии – история Дон Жуана и жизнь писателя, который рисует ее, – переплетаются, граница между их мирами стирается, и вот уже автор разговаривает с героем, а герой сражается с собственным двойником.