Любовь не обмануть - [11]
Через некоторое время Леон вышел из каюты, усмехаясь.
— Да, обошелся ты мне в кругленькую сумму! Но зато капитан полностью удовлетворен. Я сказал ему, что мой братишка пытался сбежать из дома и что отныне я никуда не отпущу его от себя. Так что, молодой человек, отправляйся в мою каюту. Пора устраиваться на отдых. Надеюсь, к утру этот шторм прекратится.
В каюте Леон разделся и забрался в кровать, а Стейси свернулась калачиком в углу и закрыла глаза.
— Стэн, ну что ты выдумал?! Здесь хватит места для нас обоих. Быстро раздевайся и залезай под одеяло!
Стейси ничего не ответила и притворилась, что спит. Однако скоро ее несчастный желудок снова дал знать о себе. Она выбежала из каюты на палубу и едва успела перегнуться через борт.
Когда она вернулась, Леон уложил ее на кровать.
— Ну вот, неудивительно, что тебя опять начало мутить. На полу гораздо сильнее ощущается качка. Закрой глаза и постарайся уснуть.
Стейси почувствовала, как он лег рядом, и сжалась под одеялом, стараясь не касаться обнаженного тела.
Глубокой ночью девушка проснулась оттого, что рука Леона тяжело опустилась на ее бок. Она попыталась высвободиться, но напрасно — кровать была слишком узкой, и Анастасия оказалась стиснутой между стеной и Леоном. Она лежала, не двигаясь, чувствуя его дыхание, прикосновения его тела, и ее снова переполнили странные ощущения. Раньше она никак не могла объяснить их, но теперь ей все было ясно. Стейси призналась себе, что жаждет его объятий, сама хочет обнять его, обвить руками его шею и прильнуть губами к губам…
Она слегка повернула голову. Было совсем темно, но девушка скорее догадалась, чем увидела, что его губы совсем близко… Больше она не могла справляться с собой и поцеловала его в чуть приоткрытые губы, легко скользнув по ним, словно дуновение ветерка.
Леон шевельнулся, и вдруг она ощутила его руки на своих плечах, его губы прижались к ее губам. Это был настоящий, страстный поцелуй! Стейси замерла, но в следующее мгновение, забыв обо всем, полностью отдалась этому поцелую…
Внезапно его руки разжались, и он отпрянул назад. Девушка не видела в темноте его лица, но слышала, как он выругался:
— Черт возьми! Что такое?! Я, наверное, видел сон… Эй, ты не спишь?
Стейси притворилась спящей и даже слегка засопела для достоверности. Она с легким сожалением почувствовала, как Леон отодвинулся от нее.
— Слава Богу, что он не проснулся! Дьявол, что это на меня нашло. — И Леон перевернулся на другой бок.
Когда он снова задышал глубоко и ровно, девушка осторожно провела языком по губам. Она все еще ощущала обжигающий поцелуй, и снова жаркий огонь начал разгораться в груди — огонь, который она не могла погасить. Она ворочалась всю ночь и была несказанно рада, когда пришла пора вставать.
К утру ветер утих, и корабль почти застыл на месте. Стейси стояла рядом с Леоном на верхней палубе. Он изредка поглядывал на нее, и девушка понимала, что он испытывает неловкость из-за ночного казуса.
Все последующие дни они почти не расставались. На корабле нечем было заняться, и большую часть времени спутники проводили в беседах. Правда, говорил в основном Лопес. Он пытался расспрашивать ее, заставить разговориться, рассказать о себе, но Стейси умело уклонялась от ответов.
Так прошли пять недель плавания. Однажды на горизонте показался корабль. Капитан вгляделся в подзорную трубу и внезапно встревоженным голосом отдал команду поднять паруса. Через несколько минут на корабле все пришло в движение. Матросы зарядили ружья и пистолеты, расчехлили пушки и заняли места для обороны корабля.
— Что случилось, капитан? — встревоженно спросил Леон.
— Это пираты. Они подняли черный флаг, что означает сигнал к атаке. Если повезет, мы сумеем оторваться. Пока корабль не подошел к нам на расстояние выстрела, мы в безопасности… Как на зло, ветер почти прекратился! Вам обоим лучше спуститься в каюту.
— Я бы предпочел остаться. На палубе чувствуешь себя спокойнее. Ты со мной, Стэнли?
Стейси молча кивнула. Больше всего она боялась расстаться с Леоном.
— Как угодно, — сказал капитан. — Но тогда приготовьтесь защищаться. Возьмите у матросов оружие.
Стейси пошла вслед за Леоном, и ей тоже дали саблю и пистолет. Она встала на корме и принялась со страхом следить за преследовавшим их судном. Расстояние между кораблями неотвратимо сокращалось. Угроза становилась все реальней, и Анастасия поняла, что нападения не удастся избежать.
Прошло немного времени, и с пиратского парусника прогремел первый выстрел. Девушка увидела, как ядро с шипением врезалось в воду. По телу Стейси пробежала дрожь. Неужели это конец, неужели им суждено погибнуть, отбивая атаку пиратов?! Сильный удар сотряс корпус корабля, и от толчка Стейси упала на палубу.
На этот раз снаряд попал в цель. Леон сумел удержаться за поручни и помог девушке подняться. А через несколько секунд пиратский корабль оказался рядом. На борт полетели веревки с крючьями, лестницы, и на палубу полезли пираты. Стейси решила, что их несколько сотен! Среди пиратов появились убитые и раненые, но это не могло существенно повлиять на перевес сил. Стейси тоже выстрелила и, кажется, задела одного из нападающих. Но у нее не было пороха, чтобы перезарядить пистолет, и она отбросила его прочь. Через считанные минуты палуба кишела пиратами, и Стейси пришлось постигать на практике науку рукопашного боя. Она принялась изо всех сил размахивать саблей, и благодаря маленькому росту ей удалось избежать ударов пиратских кинжалов и сабель.
Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?
До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?
Марша Мейт была одной из немногих в стране высококлассных женщин-телохранителей. Ее очередным заданием стал Пол Тигедон, звезда Голливуда и просто красавец-мужчина. Его жизни угрожают террористы, и он вынужден прибегнуть к услугам профессионалов. Опасность сближает Маршу и Пола, и вскоре их отношения выходят за рамки служебных. Однако Марша понимает, что это лишь мимолетная связь двух одиноких людей, которым нет места в жизни друг друга…
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
После развода Валери вполне прилично устроила свою жизнь. У нее интересная и престижная работа, отличная квартира. Если захочется, она может завести себе парня. Но, по правде говоря, Валери больше не тянуло к противоположному полу. Быть одной — вовсе не так уж и плохо. А что касается любви, то эта часть ее души умерла. Брак убил ее.Но все изменилось, когда Валери, познакомилась с Маноло Шальгреном…
Эвелин Патридж борется за свое счастье, но… лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это — ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…