Любовь не кончается: Джулитта - [18]

Шрифт
Интервал

Джулитта совсем растерялась, все ее мысли и чувства спутались. Она злилась на мать за то, что та умерла и оставила ее одну. Но о мертвых нельзя говорить и думать плохо, поэтому ей оставалось срывать свою злость на живых Отец вполне подходил на роль козла отпущения, и Джулитта спросила:

— А разве это не так?

— Да, так, — признался Рольф. — Я в самом деле предал ее. И себя тоже. Но поверь, с тех пор не проходило и дня, чтобы я не раскаивался в содеянном. Я совершил чудовищную ошибку, но не предам память твоей матери. Джулитта, ты должна поехать со мной в Улвертон. Обещаю беречь тебя.

— А если я откажусь? — Дерзко тряхнув головой, девочка отшатнулась от руки отца. — Тогда ты увезешь меня силой, правда?

Рольф подошел к окну. Джулитта проследила за ним взглядом и заметила, что цветов на крышке сундука уже нет. Рольф смотрел на двор, где царила суета. Чуть поодаль виднелась Темза и маленькая пристань на ее берегу.

— Джулитта, ты помнишь что-нибудь из своей прежней жизни? Ты помнишь Улвертон?

Она молча смотрела ему в спину. Его волосы кудрявились так же, как и ее, но были аккуратно подстрижены и причесаны. Их огненно-рыжий цвет с вкраплениями седины с годами немного потускнел. Джулитта помнила, как Эйлит говорила о том, что и внешностью, и характером она пошла в отца.

Помнила ли она Улвертон? Да! Стоило ей напрячь память, и она могла вспомнить его в мельчайших подробностях.

— Не очень хорошо, — небрежно поведя плечами, бросила Джулитта.

— Твоя мать очень любила море, — неожиданно сказал Рольф. — Летом она при первой же возможности спускалась к берегу и подолгу бродила босиком по мокрому песку. А зимой, закутавшись в теплую накидку, поднималась на башню и часами наблюдала за волнами, безжалостно бьющимися о берег. В первый раз она увидела море только в Улвертоне. У меня до сих пор перед глазами стоит одна картина… Эйлит и другие женщины собирали выброшенные прибоем дрова, а ты бегала между ними и твои волосы развевались на ветру, словно огненное знамя, — голос Рольфа дрогнул, и он замолчал.

Прикусив губу, Джулитта еле сдерживала слезы.

— Да, я помню, — прошептала она. — Потом ты спустился по тропинке вниз, поговорил с мамой и посадил меня на плечи. Тогда я почувствовала себя такой высокой, что подумала, будто весь мир принадлежит только мне.

— Все можно вернуть, если ты захочешь. — Рольф отвернулся от окна и протянул руку, но не сделал ни шагу вперед. — Принцесса!

Последнее слово мгновенно возродило в душе Джулитты потерянные было надежды, ее сердце тревожно заныло. Она заметила, что вытянутая рука отца мелко дрожит, а на его лице появилось выражение напряженного ожидания. Его полный немой мольбы взгляд и манящий жест растопили лед недоверия. Сорвавшись с места, Джулитта бросилась к нему в объятия.

— Джулитта, — хрипло проговорил Рольф, глотая слезы и ласково гладя дочь по волосам. — О Господи! Наконец-то мы вместе!

Через некоторое время, придя в себя, Джулитта отстранилась и подошла к накидке, лежащей на полу в дальнем углу комнаты Она приподняла ее край и вытащила наружу боевую секиру.

— Мама не расставалась с ней. Она говорила, что секира принадлежит ей по праву кровного родства. Я помню, что раньше она висела на стене в Улвертоне и упала в день нашего отъезда. Теперь я знаю, что ее сделал для моего дяди Лильфа, погибшего при Гастингсе, мамин муж, оружейник. Мне почему-то было не по себе от того, что она хранила ее так бережно.

— Когда-то она символизировала для меня счастье и удачу Улвертона, — сказал Рольф, забирая у Джулитты оружие. Ощутив знакомую тяжесть, он подумал, что на самом деле секира приносила одни несчастья. Она разрушала жизнь всем, кто к ней прикасался. — Я тебя понимаю, — досадливо поморщившись, добавил он и протянул дочери руку. — Пойдем.

Девочка послушно вложила свои вспотевшие пальцы в его широкую теплую ладонь.

— А куда мы идем? — поинтересовалась она, когда они спустились по лестнице во двор и направились в сторону пристани.

— К реке, чтобы принести жертву.

— Какую жертву?

— В давние времена оружие мертвого воина хоронили вместе с ним или бросали в ближайшую реку. Это называлось жертвоприношением. Так говорил мой дед, а он узнал обо всем от своего деда-язычника.

Все, кто находился сейчас во дворе, смотрели им вслед. Краем глаза Джулитта заметила Бенедикта и Моджера, застывших с открытыми ртами. На пристани грузчики и моряки разгружали торговое судно, прибывшее из Руана. От оглушительного стука деревянных бочек по камням закладывало уши. Легкий ветерок разносил над прибрежной полосой головокружительные винные запахи.

Увлекая за собой Джулитту, Рольф решительно зашагал по мостику, по обе стороны от которого покачивались на воде рыбацкие лодки. Зеленовато-серые волны бились об торчащие из воды опорные бревна. Запах вина смешался с запахом реки Сидевшие на перилах чайки с любопытством крутили головами. В сторонке от них гордо восседала черная птица с черными как смоль крыльями.

— Отойди подальше, — попросил Рольф.

Как только Джулитта выполнила его просьбу, он начал энергично размахивать секирой, описывая в воздухе круги. С каждой секундой его движения становились все быстрее и быстрее, пока лезвие секиры не засверкало подобно вспышкам молнии.


Еще от автора Элизабет Чедвик
Осенний трон

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Взрослые сыновья сражаются с отцом и друг с другом за земли и власть. Алиенора отказывается подчиниться Генриху и много лет проводит в одиночестве в замке без права видеться с детьми и общаться с внешним миром. И только смерть Генриха II дает ей свободу.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.


Зимняя корона

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Сыновья взрослеют, а когда-то горячо любимый муж становится врагом.«Зимняя корона» – вторая книга трилогии о королевской семье, где сплелись воедино любовь и ненависть, где в схватке за власть главное не меч, а обман…Впервые на русском языке!


Ради милости короля

Чем подданные могут заслужить милость короля в неспокойное для страны время?Конец XII века. В Англии правит Генрих II Плантагенет. Его сыновья Ричард и Иоанн при поддержке матери Алиеноры Аквитанской замышляют против отца бунт.Ида де Тосни, которую вынудили стать любовницей Генриха в 15 лет, рожает королю ребенка.Роджер Биго, старший сын недавно умершего герцога Норфолка, прибывает ко двору короля, чтобы отстоять свое наследство.Звезды свели Роджера и Иду не в лучшее для них время, но по воле судьбы они полюбили друг друга.Что может помочь влюбленным, когда им кажется, что весь мир ополчился против них?Впервые на русском языке!


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Летняя королева

Эта книга – история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора – наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции.


Рекомендуем почитать
Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


У кошки девять жизней

Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.


Яблоко Купидона

В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.


Опасные намерения

Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?


Похищение строптивой

Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.