Любовь на Востоке - [41]

Шрифт
Интервал

— Но сначала тебе следовало предупредить меня, — процедил он.

— Тогда бы вы попытались меня остановить или сопровождать.

— Я бы настоял на том, чтобы проводить тебя.

— Вот видите? Я была права. Вы бы мне только помешали. Без вас у меня все получилось гораздо лучше.

Увидев, что маркиз на время лишился дара речи, Шона обратилась к Эффи:

— Эффи, милая, прости, что я так с тобой поступила. У меня появилась идея, и действовать нужно было без промедления. — Шона вновь повернулась к маркизу.

— Надеюсь, вы не были строги с Эффи. Она ничего не знала о моем исчезновении.

— Позвольте заверить вас, мадам, что я — джентльмен, который никогда не позволит себе обвинять других в поступках, совершенных глупой женщиной. Женщиной, которая, похоже, распрощалась с разумом, дарованным ей Господом... — Он прервал собственную тираду звуком, который больше всего напоминал животный рык. — Ладно, оставим это. Где ты была?

— Это связано с вашими делами. И я сделала некоторые небезынтересные открытия. Я не опоздала к завтраку?

— Думаю, кое-что еще осталось, — с усилием проговорил он.

— Тогда давайте спустимся в столовую.

Эффи и Лайонел бесшумно исчезли.

Едва оказавшись в столовой, маркиз потерял над собой власть и сильно тряхнул Шону за плечи.

— Ты хоть представляешь себе, как я за тебя переживал?! Я голову потерял от волнения.

— Ну и зря. Я здесь чувствую себя гораздо вольготнее, чем вы.

— Дело не в... Шона!

Маркиз оставил попытки спорить и стиснул девушку в объятиях. Он покрывал ее лицо неистовыми поцелуями, от которых у нее сладко кружилась голова. Шона расслабилась, очутившись наконец в объятиях, о которых столько мечтала.

— Шона... Шона... — задыхался он. — Дорогая моя, любимая...

— Любовь моя, — пролепетала она, страстно отвечая на его поцелуи.

— Я так боялся, что больше не увижу тебя. Если бы с тобой что-то случилось... как бы я жил дальше?

Он слегка отстранился и заглянул ей в глаза.

— Я люблю тебя, — сказал он. — Разве ты об этом не знала? Разве это не было очевидно?

— Я так хотела, чтобы ты полюбил меня, — вздохнула она, млея от нежности. — Потому что я тоже всем сердцем тебя люблю. Но я боялась, что мы так и не дождемся этого момента...

— Наше время придет... очень скоро. Нужно еще немного подождать. Ах, любовь моя, поцелуй меня еще раз, молю... Скажи, что любишь меня.

И она высказала ему все, что он хотел услышать, прибегнув к помощи слов и поцелуев. Все это время, пылко целуясь, они не выпускали друг друга из объятий.

Наконец Шона заговорила:

— Ты ведь так и не спросил меня, что я там обнаружила.

— Это не важно. Все это не важно, лишь бы с тобой все было хорошо.

Тут он перевел дыхание и поправился:

— Впрочем, нет. Разумеется, это важно. Я не могу пренебречь своим долгом — даже ради тебя, дорогая.

— Я знаю. Именно поэтому я твердо решила помочь тебе.

— Если ты обнаружила нечто...

Мне удалось разговориться с женщиной, которая поставляет фрукты во дворец султана.

— Джордж Эктон находится там? — резко спросил маркиз.

— Не в самом дворце, нет. Султан выделил ему дом на окраине города, поскольку Эктон настоял на полном уединении. Однако все слуги знают об этом. Султан ежедневно присылает ему всяческие деликатесы, и его адрес ни для кого не секрет.

— Скажи же, где его найти.

— Я скажу тебе сегодня вечером. И пойду туда вместе с тобой.

— Лучше не надо.

— Я не согласна. Я непременно пойду туда вместе с тобой. В противном случае я не дам тебе его адреса, и ты не сможешь его найти.

Шона!

— Я не шучу.

По выражению ее лица он понял, что девушка действительно не шутит, и странное чувство охватило его.

Иногда он путал ее с Анжелой, словно это была одна и та же женщина. Но в глубине души понимал, что это не так.

Анжела была хрупкой, всегда готовой опереться на него и предоставить ему возможность самому преодолевать все трудности.

Шона же была женщиной сильной, независимой. Она могла оспорить его решение и позаботиться о себе сама.

Теперь маркиз явственно видел, насколько они разные, и, как ни странно, почувствовал от этого немалое облегчение. Эта женщина не была призраком прошлого — она обладала силой, способной увести его в будущее.

Он нежно ее поцеловал.

— Хорошо, — согласился он. — Мы пойдем туда вместе.


В тот вечер на сушу сошли все четверо: Эффи не соглашалась отпускать Шону без своего сопровождения, а Лайонел наотрез отказался отпускать Эффи.

Они наняли экипаж, способный вместить шестерых, чтобы в случае успеха на обратном пути хватило места для пленника.

В последнюю минуту к ним присоединился еще один человек, хотя этого никто не заметил. Чья-то фигура выскользнула из темноты и забралась в багажник в задней части кареты.

Шона сказала извозчику, куда нужно ехать, и они направились к пригороду Лимасола.

Выглядывая из окошка, Шона думала о том, каким чарующим мог бы показаться ей этот остров в любое другое время. Воздух был густым и тяжелым от запахов цветов и восточных пряностей. Пальмы раскачивались под дуновением бриза, вдалеке луна отражалась на водной глади.

Это была сама романтика. Именно таким она всегда представляла себе Кипр.

Но в тот вечер ей было не до романтики и любви. Сегодня им нужно было решить очень важный вопрос. И кто мог предсказать, чем все обернется...


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Любовь к шпиону

Симона, очаровательная дочь лорда Белгрейва, едет погостить в Берлин и становится невольной свидетельницей шпионского заговора. Девушка не только предупреждает своего соотечественника, маркиза Мидхерста, о готовящихся против него провокациях, но и, проявив смелость, помогает ему перехитрить противника. И конечно же, между ними возникает любовь — настоящая, искренняя, глубокая, которая, по мнению автора романа, может быть «ниспослана только свыше».


Спасти Розанну

После смерти двоюродного дедушки сирота Розанна Доннингтон становится желанной добычей охотников за приданым. Особенно усердствует сэр Уолтер Фенвик, который мечтает завладеть поместьем и дорогими скаковыми лошадьми. Он готов принудить девушку к замужеству любыми способами, поэтому она вынуждена скрываться.Что ожидает леди Розанну в борьбе за свою истинную любовь? Обо всем этом — в новой романтической захватывающей истории Барбары Картленд.


Ради любви

Рано осиротев, Селина Стортон привыкла заботиться о себе и отвечать за свои поступки. С детства она была влюблена в своего соседа - красавца и ловеласа Робина Торрингтона. Теперь мать Робина хочет, чтобы они поженились. Но тут обнаруживается один факт, который может перечеркнуть мечты девушки…


В огне любви

Давину, младшую дочь, лорд Шелфорд увозит из Лондона в загородный дом, где вокруг красавицы и богатой наследницы разворачиваются бурные и таинственные события. Трое мужчин вступают в соперничество за ее руку и сердце, но у каждого из них своя цель.Девушка вовлечена в водоворот семейных тайн состоятельных, но не всегда благородных соседей. Едва не погибнув, юная леди все же обретает то, к чему стремилось ее сердце, — любовь страстную, романтическую и выстраданную, обещающую быть долгой и счастливой.