Любовь коварству вопреки - [32]
Саймон растерялся. Его партнер вдалбливал ему в голову, что он должен заманить Мелани в один из этих маленьких домиков и задержать там. Саймон даже не предполагал, что Мел может воспротивиться плану.
— Я… э-э… — беспомощно залепетал он. — Я заказал бутылку вина. При домике есть терраска. Я думал, что мы могли бы посидеть на воздухе, выпить вина и спокойно поговорить.
— Нет, — упрямо настаивала на своем Мел.
— Ну пожалуйста, Мелани, — канючил он, как ребенок. — Я хочу, чтобы все было по-хорошему.
— Да неужели? — Мелани вышла из себя. — Я и не подумаю пойти туда с тобой. Мы можем…
— Прошу вас, господа, — прервал их дискуссию администратор. — Вы не могли бы продолжить вашу беседу на менее повышенных тонах? Другие гости… Вы же знаете, мы придаем огромное значение спокойной атмосфере.
— Да, да, — поспешил заверить его Саймон. Прежде чем Мелани успела что-либо возразить, он схватил ее за локоть и потащил за собой прочь из приемной.
Домик оказался очень хорошеньким. Несмотря на то что Мелани все еще противилась, она все же вошла туда и позволила Саймону провести ее на небольшую террасу, с которой открывался вид на обширный парк, украшенный разноцветными лампочками.
Мелани недовольно уселась в плетеное кресло, стоящее перед столиком, ожидая, когда Саймон наконец объяснит суть дела.
Тот сначала разлил по бокалам вино, положил перед Мел пару сандвичей, хотя она ничего не просила, и только тогда сел за стол сам.
— Так вот, дело обстоит следующим образом, — пространно начал он и выпил за здоровье Мелани. — Я попал в затруднительное положение. На следующей неделе приезжают мои родители, и они хотят тебя видеть.
Мелани хотела вскочить с места, но Саймон успел через стол схватить ее за руку и удержать.
— Знаю, знаю, — торопливо сказал он. — Это звучит довольно глупо, но ты ведь знаешь моих стариков. Я не решился сообщить им, что мы расстались. И теперь я хочу тебя попросить…
— Нет! — Мелани решительно замотала головой. — Я не собираюсь изображать из себя будущую невестку. Скажи своим родителям, что я сбежала с другим, или придумай любую другую ерунду, но ни в коем случае не вводи их в заблуждение. Когда-то они все равно должны обо всем узнать.
— Конечно, но только не сейчас. — Саймон невесело кивнул.
— Почему же это?
— Отец дал мне взаймы, — вздохнув, с трудом выдавил он из себя. — На обзаведение нашим хозяйством, и я действительно хранил деньги для этой цели. Но потом у меня возникли проблемы на работе, короче говоря, деньги ушли, но мои родители думают, что я израсходовал их на нас с тобой. Если они узнают, что мы разошлись, отец потребует деньги назад, но в данный момент я пустой.
— Тогда объясни ему, что ты на мели, и попроси об отсрочке, — предложила Мелани. Она не видела здесь никаких особых сложностей. Мистер Янгблод вряд ли был злодеем, способным затеять судебную тяжбу с собственным сыном. — Если ты расскажешь своему отцу, как обстоят дела, он наверняка поймет тебя.
— Как бы не так, — нервно возразил Саймон. — Он назовет меня пустышкой, никчемным человеком, который не в состоянии даже удержать девушку. Мел, ты знаешь, каким он может быть консервативным и упрямым. Отец до сих пор не простил мне, что я не закончил колледжа, не получил приличной должности. Для него я — неудачник, и если сейчас узнает, что я потерял работу, а к тому же невесту, то совсем смешает меня с дерьмом.
Мелани вздохнула. Этот Саймон и в самом деле тяжелый случай. Можно понять мистера Янгблода, который вынужден биться над сыном-слабаком.
— Саймон. — Она постаралась придать голосу убедительность. — Тебе пора, наконец, самому решать свои проблемы. Конечно, я понимаю, под каким давлением ты находишься. И знаю, как мешает тебе отец самоутвердиться. Но когда-то ты должен избавиться от зависимости. И их теперешний приезд — прекрасная возможность для этого.
Саймон озабоченно кивнул. «Скорей бы уж появился этот Дэвид Клэйтон», — подумал он. Вся эта затея оказывалась на поверку даже сложнее, чем можно было предполагать.
Он подвинул свой стул поближе к Мелани и осторожно положил руку ей на плечо.
— Можешь ты мне помочь еще раз, самый-самый последний? — взмолился он. — У меня полные штаны со страху из-за их приезда.
Мелани покачала головой.
— Нет, не получится. Ты же знаешь, что я теперь с Дэвидом Клэйтоном. Он не поймет, если я стану разыгрывать перед твоими родителями невесту их сына. Я даже заикнуться ему об этом не могу.
— Ему и знать ничего не надо.
— Я не собираюсь обманывать Дэвида, — твердо ответила Мелани. — У нас с ним такие отношения, которыми я не хочу рисковать.
— Ты его любишь? — спросил Саймон. Мелани кивнула, и это разозлило его еще сильнее. — А до меня тебе, значит, и дела больше нет, — обиженно констатировал он. — Тебе наплевать, что со мной будет. Ну, Мел, не ожидал. Ты была единственным человеком, от которого я еще надеялся получить помощь. Да, не думал я, что ты бросишь меня в беде.
— Я вовсе не бросаю тебя в беде, — нетерпеливо возразила она. — Этот разговор начинал действовать ей на нервы. Мел стремительно повернулась к Саймону и, чтобы тот хоть немного успокоился, она обхватила ладонями его лицо. — Правда, Саймон, я не бросаю тебя в беде. Я всего лишь хочу, чтобы ты наконец повзрослел. Как ты будешь жить дальше, если постоянно пытаешься взвалить свои проблемы на кого-то другого.
Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…
Решительная девушка Джасти Колбери, убежав из-под венца, отправляется на поиски счастья и работы. В Монтане она встречает молодого парня Хортика Обервуда, который предлагает ей поработать у них на ферме поварихой. Новые впечатления, знакомства — Джасти счастлива. Но неожиданно в ее жизнь врывается сильное чувство, которому она отчаянно противится. Старший брат Хортика Глен, нелюдимый, жесткий человек, страстно влюбляется в нее. После многих недоразумений и мучительных раздумий Джасти Колбери становится миссис Обервуд.
Тяжелая автокатастрофа резко изменила жизнь Джеферсона Тэйлора: любимая девушка ушла к другому, а сам он навсегда остался инвалидом. Жгучий стыд за свое искалеченное тело превратил Джеферсона в угрюмого отшельника. Ванесса Лонг за приличное вознаграждение согласилась развлечь богатого нелюдима во время уик-энда и влюбилась в него с первого взгляда. Но даже такой красавице не сразу удалось взять эту крепость.
Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…