Любовь, как следствие вендетты - [8]

Шрифт
Интервал

Действительно, откуда?.. Ее сестра Пэм также нуждалась в какой-нибудь финансовой помощи. И, наконец, сама Тони, чье негодование превратилось в желание отомстить, и оно за пару часов дало мощные корни. Она обнаружила, что торжествует, представляя, как заставит этого высокомерного иностранца отплатить за все те оскорбления, которые услышала. Да, решила она, выйти замуж за Дареса необходимо и желательно. Не только, чтобы спасти семью и помочь ей деньгами, но это даст прекрасную возможность ее собственному возмездию.

Выйдя из ванной, она завернулась в большое полотенце, прошла в другую комнату и встала перед зеркалом.

Дарес нарисовал портрет английской девушки? Так зачем его расстраивать? Это обойдется ему для начала в фунтов, и только это позволит иметь ему кое-что еще за свои деньги.

Притворная беспомощность. Достаточно трудно представить себя такой после яростного отказа покинуть остров. Об этом ее качестве защищать себя он уже знает.

Но она предпримет еще кое-что, чтобы не разочаровывать его. И постепенно претворит это в жизнь. Он объявил англичанок корыстными? Хорошо, он скоро убедится в этом!

Непривлекательными… Затянув потуже полотенце и выпрямившись, она зачесала волосы назад с широкого лба и туго стянула их. Нет… она не сможет его в этом уверить.

Кроме того, он уже видел ее. Высокомерные? Это не сложно. Эмансипированная сила? Она даст ему почувствовать ее, как только окончательно выйдет за него замуж. Ее зеленые глаза блестели от удовольствия. Когда она закончит с Даресом Латимером, он от всего сердца захочет вернуть обратно тот поток оскорблений, который так неразумно прокричал в ее уши!

Через несколько часов Дарес Латимер стоял на середине ее комнаты, безукоризненно одетый в костюм из высококачественной шерсти. Его предложение проговорилось без чувства или интереса и было встречено Тони притворным выражением удивления. Она задохнулась, удивленно посмотрела на него и хлопнулась на ближайший стул.

— Выйти за вас замуж, мистер Латимер? Я не понимаю? — она покачала головой в отлично разыгранном жесте замешательства. — Вы шутите?

Длинные темные ее ресницы затрепетали, на губах появилась застенчивая улыбка. Дарес раздраженно посмотрел на нее, но постарался сохранить терпение:

— Я едва ли пришел сюда шутить, мисс Фримэн.

Мой дед серьезно расстроен смертью сестры. А к этому добавился обряд мщения, принятый в его глухой деревне — вендетты. Он абсолютно уверен, что его долг — совершить возмездие. Как бы там ни было, в его деревне запрещено нападать на своих собственных родственников, и, таким образом, наша женитьба будет эффективным средством обезопасить вас и вашу семью.

Он сел, но не для того, чтобы расслабиться. Совершенно ясно было видно его желание поскорее закончить с этим делом.

— И обезопасить вашего деда от тюрьмы, — напомнила Тони. Она посмотрела на него и сладко улыбнулась.

Дарес сердито смотрел на нее, и она почувствовала почти непреодолимое желание рассмеяться. Несомненно, ситуация была забавна, по крайней мере для нее.

— Точно, — оборвал он хмуро, потом оглядел обшитые дубом стены, заправленную постель и понял, что комната была спальней. Тони сидела на стуле со скромным видом, но постоянно смотрелась в зеркало напротив, поворачивая голову то так, то эдак, как будто любовалась собой.

Ее собеседник, видимо, заметил это, и его губы искривила презрительная усмешка. Высокомерна — подумал он о ней. Внутри же она смеялась. Замужество? Да он убежал бы, если б знал, что у нее в голове.

— Ну, — сказал он наконец, — вы решили?

— За пять минут? Это очень важное решение для меня, мистер Латимер. Я ничего не знаю о вас, не так ли?

— Что вы хотите знать? — чуть не прокричал он.

— Ну, э… ваше положение, мистер Латимер?

— Мое положение?

— Я имею в виду… вы богаты? Видите ли, — быстро продолжила она, увидев выражение его лица, — я поклялась не выходить замуж за бедного человека.

Она лукаво посмотрела на него из-под длинных ресниц.

— Девушки должны заботиться о своем финансовом положении, не так ли? — добавила она.

Презрительные глаза оглядели ее с ног до головы.

Тони почувствовала, что сейчас лопнет от смеха.

— Я — судовладелец, — коротко сказал он, и ее зеленые глаза засверкали… так, как он и должен был ожидать.

— Тогда вы, должно быть, на самом деле богаты! <>Никаких комментариев, и Тони страстно добавила: — А у вас большой дом?

— На материке — да.

Она печально поглядела на него:

— Некоторые богатые люди имеют несколько домов, — пробормотала она, слегка разочарованным тоном.

— У меня летний дом на Родосе, — проинформировал он ее холодно. — Но больше нет, мне очень жаль, — с насмешкой добавил он. — Правда, я собираюсь покупать еще один.

«Чтобы запереть меня там», — подумала Тони.

— Вероятно, я должна посоветоваться со своим отцом, — задумчиво пробормотала Тони, решив продемонстрировать немного «показную беспомощность». — Ему может не понравиться, что я выхожу замуж за иностранца… и без его согласия…

Дарес резко поднял голову:

— Я был уверен, что вы способны принимать решения самостоятельно. Сколько вам лет?

— Двадцать три! — Она сжала губы. Слишком наигранным получилось проявление «беспомощности»! Надо постараться не делать таких промахов в будущем. — Я полагаю, что могу решать сама, — сказала она более уверенно и добавила: — Но все-таки я всегда советовалась с отцом в важных вопросах.


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Непокорная невеста

Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Мятежная душа

Юную девушку согласно обычаю выдают замуж без ее на то согласия. А ей нравится совсем другой… Но такое ли уж это неизбежное зло — семейные узы с человеком, которого и видела-то мельком всего пару раз…


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.