Любовь к шпиону - [33]

Шрифт
Интервал

Доркинс поставил поднос рядом с ним, и Уотсон с жадностью набросился на еду. Ему пришлось довольствоваться, главным образом, холодными сосисками, что, по мнению Симоны, было довольно невкусно. Однако, судя по тому, как он уплетал, они ему нравились. Несколько кусочков холодного мяса тоже пришлись ему по вкусу. Он еще не закончил есть, когда они услышали гудок прибывающего поезда.

— Я не оставлю здесь еду! — воскликнул Уотсон.

Он так забавно выглядел в женском наряде! Именно так, на взгляд Симоны, и должна была одеваться немолодая камеристка — черное платье, короткий плащ и капор, завязанный под подбородком черным бантом.

Доркинс ловко переложил оставшееся мясо на салфетку и вручил ее Уотсону. Потом они поторопились на платформу — проследить, чтобы сонный носильщик погрузил все вещи в багажный вагон. Когда поезд остановился, на платформе прямо из ниоткуда появился железнодорожный служитель в нарядной форме.

Маркиз еще раньше решил, что если при неудачном повороте событий их настигнет погоня до того, как они сядут на яхту, он не станет скрывать свое настоящее имя.

Когда служитель узнал, кто перед ним, он лично проводил маркиза и его спутников до вагона первого класса, усадил на места и закрыл двери купе, чтобы к ним больше никто не присоединился.

Маркиз щедро заплатил ему за услуги.

— В котором часу мы прибываем в Гамбург? — спросил он.

— В полшестого, милорд, — ответил служитель.

В Берлине вышли на перрон два-три пассажира, не больше, сели же в вагон третьего класса только трое рабочих.

Когда поезд тронулся, Симона облегченно вздохнула.

— Мы победили! Победили! — воскликнула она. — Мы освободили Уотсона! Как вы додумались переодеть его в платье служанки?

— Это Доркинс придумал, — признался маркиз. — На самом деле Доркинс и организовал все это похищение. Я вот думаю, как смогу отплатить ему за все, что он сделал?

Мне кажется, ему нравятся наши приключения, — предположила Симона.

—А вам? — спросил маркиз.

—Я рада... очень рада, что мы... спасли соотечественника от... пыток, — отвечала Симона. — И я приношу свои извинения, что была столь... эмоциональна, — запинаясь от смущения, произнесла она.

— Вы действовали великолепно! — уверил ее маркиз. — Но нам еще нужно добраться до безопасного места. А уже потом мы будем решать, что делать дальше.

«Интересно, что он имеет в виду? — подумала Симона. — Может, просто не хочет сейчас отвечать на вопросы?»

Маркиз снял плащ и шляпу и положил их на соседнее сиденье.

Поезд набирал скорость, и под мерный стук колес девушка углубилась в свои мысли о том, как они не только освободили Уотсона из плена, но и уберегли маркиза от графини.

Девушка представила, как та разозлится завтра утром. Добыча уплыла, а значит, она не оправдала доверия тех, кто так же, как барон, верил в ее непревзойденный талант соблазнительницы.

«Она скверная женщина. Я презираю ее», — подумала Симона.

Когда маркиз снова сел рядом с ней, она спросила:

—А можно теперь узнать, кто были эти люди, которые управляли каретой?

— Это специально подготовленные агенты британского посольства, — ответил маркиз. — Сегодня утром я рассказал послу, что собираюсь сделать, и он выдал мне паспорт для Уотсона и предложил двух человек, которым полностью доверяет. Все это время они безуспешно пытались узнать, где держат Уотсона.

Симона улыбнулась:

—То, как вы быстро справились там, где они потерпели поражение, должно быть, произвело на них сильное впечатление.

—Думаю, они были очень признательны. Посол говорил мне, что неоднократно получал секретные приказы немедленно найти Уотсона.

— Это из-за того, что вы так на этом настаивали?

— Конечно, — согласился маркиз. — Я очень беспокоился, когда узнал, что Уотсон исчез, и подозревал в причастности к этому именно немцев.

— Но теперь вы доказали, что умнее их! — воскликнула Симона. — Завтра утром они будут в шоке.

— Графиня тоже, — добавил маркиз.

Симона внимательно посмотрела на собеседника.

—Я только сейчас поняла, что вы подозрительно быстро справились с приступом сенной лихорадки. Как вам это удалось?

— Очень просто, — рассмеялся маркиз. — Я перестал нюхать этот жуткий перец, который Доркинс принес мне. Это было не только неприятно, но и больно.

Симона захихикала:

— Виртуозное представление! Я абсолютно поверила! И так беспокоилась о вас!

— Но теперь-то вы знаете, что это было простым притворством!

— Я отказываюсь впредь беспокоиться о вас, — ответила Симона. — Вы слишком хороший актер и непревзойденный мастер коварных трюков.

— В каких бы серьезных переделках я ни побывал раньше, это смелое предприятие я не могу поставить себе в заслугу. Думаю, вам с Доркинсом следует вместе написать книгу, — предложил маркиз.

— А по-моему, именно вы должны написать эту книгу. Представляете, как интересно будет читать об этом вашим детям?

Говоря это, Симона вдруг вспомнила, что маркиз не собирается жениться.

Он заметил, как румянец заливает ее щеки. Она просто очаровательна! Никогда прежде он не встречал женщины красивее!

Маркизу захотелось сказать ей об этом, но он понимал, что сейчас, когда они остались наедине, он должен вести себя как истинный джентльмен.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар любви

Миссис Давдейл питает надежды, что ее красавица дочь, выйдя замуж за пожилого маркиза, улучшит финансовое положение семьи. Однако Евгения мечтает о большой страсти. Любовное смятение, в которое поверг девушку русский художник Грэгор Бродоски, подталкивает Евгению к поступкам, о которых придется потом сожалеть.Интригующая и завораживающая история Барбары Картленд повествует о том, как после множества перипетий мечты Евгении наконец сбываются.


Спасти Розанну

После смерти двоюродного дедушки сирота Розанна Доннингтон становится желанной добычей охотников за приданым. Особенно усердствует сэр Уолтер Фенвик, который мечтает завладеть поместьем и дорогими скаковыми лошадьми. Он готов принудить девушку к замужеству любыми способами, поэтому она вынуждена скрываться.Что ожидает леди Розанну в борьбе за свою истинную любовь? Обо всем этом — в новой романтической захватывающей истории Барбары Картленд.


Ради любви

Рано осиротев, Селина Стортон привыкла заботиться о себе и отвечать за свои поступки. С детства она была влюблена в своего соседа - красавца и ловеласа Робина Торрингтона. Теперь мать Робина хочет, чтобы они поженились. Но тут обнаруживается один факт, который может перечеркнуть мечты девушки…


В огне любви

Давину, младшую дочь, лорд Шелфорд увозит из Лондона в загородный дом, где вокруг красавицы и богатой наследницы разворачиваются бурные и таинственные события. Трое мужчин вступают в соперничество за ее руку и сердце, но у каждого из них своя цель.Девушка вовлечена в водоворот семейных тайн состоятельных, но не всегда благородных соседей. Едва не погибнув, юная леди все же обретает то, к чему стремилось ее сердце, — любовь страстную, романтическую и выстраданную, обещающую быть долгой и счастливой.