Любовь исключается - [16]

Шрифт
Интервал

— Так то был последний?

Она взяла его за руку, вероятно пытаясь остановить. Но тут же закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

В этот момент Дерек догадался, что она испытывала. Алиса не могла больше бороться со своими желаниями, так же как не справлялся с собой и он. И это давало ему надежду, что еще не все потеряно. Теперь он точно знал — ее внезапное решение забыть его не было обдуманным и у них есть еще небольшой шанс.

— Итак, Дерек, — сказал Джим, — вы живете в Далласе?

— Нет. Здесь я по служебной надобности.

— А откуда вы родом?

Он всегда был готов к подобным вопросам, но сейчас ему было тяжело обманывать этих людей. Конечно, можно сказать им то же, что он говорил Алисе. И она могла бы подтвердить его слова.

— Из Канзас-Сити, — ответил Дерек.

— Это штат Канзас или Миссури?

— Миссури, — быстро произнес он и изменил тему разговора. — Алиса говорила мне, что вы механик.

— Да. Я работаю в гараже здесь, в Далласе, уже несколько лет. И открыл свой магазин.

— Всегда хорошо быть боссом, — заметил Дерек.

— Конечно, но иногда бывают и проблемы. У меня две дочки, и нужно много денег, чтобы их прокормить. — Он наклонился ближе к Дереку. — Лучше бы были мальчики. Их содержание обходится намного дешевле. Чего стоят одни дамские наряды.

Мэри хлопнула мужа по руке.

— Эти платья недорогие, — сказала она Дереку. — Просто наши девочки очаровательны.

— Никак не дождусь, когда сыграем две свадьбы, — произнес Джим. — Одна уже помолвлена. — Он показал на Ким. Затем повернулся к Алисе. — А другая что-то не торопится.

— Не слушайте его, Дерек, — вмешалась Мэри. — Ему просто очень хочется побывать отцом невесты.

Она взяла мужа за руку, поцеловала в щеку и улыбнулась Дереку. Он подумал, что между ними, наверное, никогда не было ни одной ссоры.

Родители Алисы были милыми людьми, преданными своей семье. Они очень любили дочерей и друг друга. Алиса говорила, что ее мама из тех женщин, что оберегают домашний очаг, готовят вкусные обеды для детей и их друзей. При этом она еще и работала почти всю жизнь, помогая мужу.

— Дерек, а вы где работаете? — продолжил расспросы Джим.

Дерек мог спокойно рассказать во всех деталях о вымышленной работе, но сейчас, по каким-то непонятным причинам, не мог вымолвить ни слова.

Ты — специалист по безопасности в строительной фирме.

Он посмотрел на Алису, которая с нетерпением ждала ответа. Воцарилась тишина.

Вдруг ему стало очень стыдно.

Дерек перевел взгляд на ее родителей. Их так же легко обмануть, как и Алису, потому что они весьма наивны. Джим и Мэри искренне любили свою дочь и надеялись, что, может быть, он вскоре станет близким человеком для них.

Время шло, а Дерек все молчал. Слова застревали в горле. Жизнь много раз заставляла его быстро отвечать на любые сложные вопросы, но сейчас он не может солгать.

Сказать правду? Это тоже не выход.

Дерек посмотрел на часы и произнес:

— Знаете, мне надо срочно позвонить в одно место. Я на секундочку.

Он встал, выразительно взглянул на Алису и ушел.

Глава восьмая

Алиса проследила за Дереком до самой двери и поняла, что он опять сбежал.

Исчез снова.

Нет. Дерек просто пошел позвонить. Вот и все. И не стоит волноваться.

Алиса пыталась успокоить себя, но бесполезно. Как и шесть месяцев назад в Сиэтле, как и сегодня днем. Она знала, что он не вернется. И это к лучшему.

Но почему? Неужели он не говорил сейчас, сидя за столом, что хочет пообщаться, объясниться, остаться с ней наедине?

Прочь надежды! У него были здесь дела.

— Эй, Алиса, — сказала Ким, — тебе нужно выпить еще шампанского.

— Думаю, мне достаточно.

Но Ким уже стояла около нее.

— Нет. Обязательно выпей. — Она посмотрела на родителей. — Вернемся через минуту.

Ким практически вытащила сестру из-за стола и повела к бару. Она взяла два бокала с шампанским, один протянула Алисе. После этого Ким наклонилась к ней и тихо спросила:

— Так, скажи мне, это тот самый парень из Сиэтла?

Господи! Ей меньше всего хотелось обсуждать эту тему с сестрой. Зачем она все ей рассказала о Дереке?

— Да, — пробормотала Алиса. — Это действительно он.

— Странно… Ведь мы как раз сегодня говорили о нем, — заметила Ким.

— Пожалуйста, сестренка, мне не хочется сейчас беседовать об этом.

— А его неожиданное появление здесь? Что сие значит?

— Ким…

— Как он узнал, где тебя искать? Ты не ожидала его, поскольку запнулась, когда…

— Ким, хватит.

— Нет. Ты должна мне все рассказать.

Алиса вздохнула:

— Ты не поверишь.

— Попробуй.

— Дерек не вернется.

— Тем более я жду объяснений.

В конце концов, Алиса сдалась и все рассказала сестре, за исключением того момента, когда они занимались любовью. Ей не хотелось, чтобы кто-либо знал о ее слабости по отношению к Дереку.

Когда Алиса закончила говорить, Ким с удивлением посмотрела на сестру.

— Ты, должно быть, шутишь. Он шпион?

— Не совсем так, но что-то вроде того.

— Все так необычно. А как его настоящее имя?

— Я не знаю.

— Где он живет?

— Этого я тоже не знаю. Дерек сказал, что все его данные засекречены.

— Звучит подозрительно. Как будто он женат, но скрывает это. Ты уверена, что он тот, за кого себя выдает?

— Да. Я случайно подслушала его переговоры с напарником. Дерек действительно работает на правительство.


Еще от автора Джейн Салливан
Женщина его мечты

Мечта Венди Джеймисон — стать известной актрисой. Она отправляется в Голливуд, но по дороге попадает в ужасную переделку. Неизвестно, что бы с ней стало, если бы не помощь мужественного незнакомца…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…