Любовь и война. За гранью реальности - [3]

Шрифт
Интервал

— Миссис Рэй, здравствуйте!

— Здравствуйте, миссис Беркс, — поприветствовала моя мама.

— О…Молли, вы, должно быть, гордитесь своей дочерью, вы прекрасно ее воспитали! — продолжала учитель.


Я не считаю столь интересным занятием слушать, как меня хвалят, поэтому поспешила к друзьям.


После долгого похода в салон красоты я вновь стояла у зеркала, и на удивление себе, мне было приятно видеть свое отражение: волосы закручены в локоны, лицо казалось безупречным после работы визажиста, который умело подчеркнул мои голубые глаза. Мое самолюбование прервал звонок в дверь. Конечно же, это был Джонни Смаркс! Я спустилась к парню и заметила, что он был мною очарован. Несмотря на свою невзрачную внешность, Джонни выглядел довольно элегантно в черном смокинге.

— Э…Эмми, выглядишь великолепно, — с волнением произнес парень и смахнул пот со лба. Мне это показалось забавным. Я улыбнулась и взяла одноклассника под руку.

— Спасибо, Джонни, идем!


На выпускном не было ничего необычного, поэтому мне там было скучно и некомфортно. Единственными родными людьми там были Мел и Дженнифер, внешним видом которых я была восхищена:

Изумрудное, со шнурованным корсетом платье Мел подчеркивало ее стройную фигуру, собранная прическа раскрывала ее прелестные черты лица.

Дженни же, выглядела львицей в своем длинном, красном платье с открытой спиной. Длинные, светлые, красиво уложенные волосы струились по ее плечам.

И, несмотря на то, что даже Мел и Дженни было очень даже весело, я стояла в углу и потягивала коктейль, а еще каждые пять минут мне приходилось придумывать отговорки, что бы не идти танцевать с Джонни. Я задумалась над тем, что ждет меня завтра: визит с Мел в тур. агентство, поход по магазинам, сбор вещей… Но, как часто случалось, в мое внутренне пространство вторгся до боли знакомый голос, который теребил во мне не самые лучшие эмоции.

— Оу…Эмили, выглядишь чудесно, — с лицемерной улыбкой протянул Дуглас, взяв в руки очередной коктейль.

Во мне будто все перевернулось. Хотелось чем-то тяжелым ударить его по его фальшивой физиономии и бежать, бежать, бежать…

Я прошлась по парню ненавистным взглядом и промолчала.

— Что же ты такая не вежливая, малышка Эмми, — прошипел Дуглас. — Может, потанцуем?

От такой наглости я была вне себя от ярости.

— Алекс, — натянуто улыбаясь, произнесла я.

— Да?

Видишь Бобби? — спросила я, указывая на уборщика, собиравшего мусор у соседнего столика.

— Не пойму, причем здесь Бобби, представь, что здесь, только я и ты.

За эти секунды я не раз представляла, что ему на голову летит метеорит.

— А притом, что у него в руках великолепная метелка. Она прекрасно подходит к твоему костюму, вот с ней и танцуй, — с полной уверенностью в голосе сказала я и поспешила уйти. Но не тут-то было: Дуглас схватил меня за руку. На секунду наши глаза встретились, и я вновь пронесла через себя тот обман, предательство, море унижений, боли и обиды, а про то, что этот человек когда-то казался мне обходительным, честным, милым я даже не хотела вспоминать. В его глазах я увидела лишь азарт, похоть, издевательство. Собрав всю волю в кулак, я дернула руку, но эта попытка не увенчалась успехом, Алекс крепко ее держал. Ком подступил к горлу. На глазах выступили слезы. Недолго думая, я со всей силы наступила ему на ногу острой шпилькой, и, воспользовавшись моментом, я вновь дернула руку, а после, как в лучшем боевике я ударила его по мерзкой физиономии. Дуглас влетел в стол с закуской, в тот момент я сама себя испугалась. Сколько же во мне было ненависти, если я смогла завалить довольно крепкого парня? Со всех сторон нас окружили шокированные выпускники. Повсюду слышались голоса, смех. Я стояла и наблюдала, как Алексу помогли подняться. Тут мой разум затуманило, и мне стало так хорошо, так легко и весело, из меня стал вырываться истерический смех, и мне было плевать, что на меня смотрят как на сумасшедшую. Я гордой походкой направилась к выходу, и последнее, что я тогда услышала было:

— Эмили Рэй! Ты еще об этом пожалеешь!


Но больше его слова не били по мне кувалдой, они вызывали во мне лишь смех, и, хоть, он не испытал не грамма той боли, которая когда-то съедала меня заживо, самолюбие Алекса было задето, а репутация, видимо подпорчена, ведь его сбила с ног девушка. Я никогда не считала, что месть — это хорошо, но, сколько радости мне принесло его маленькое поражение! Я

была счастлива оттого, что заставила его быть объектом насмешек на сегодняшний вечер, но разве можно так радоваться провалу возлюбленного, хотя и бывшего? Да, мне можно было радоваться, потому что я поняла, что никогда не любила по-настоящему этого человека, он этого просто не заслуживал! Сколько облегчения принесла мне эта мысль! Сколько ран вмиг затянулось! Сколько надежд снова родилось в моем сердце!

Я медленно подходила к дому, а на глазах почему-то выступали слезы, но впервые я плакала не от боли, а от счастья, потому что прошлое, наконец, меня отпустило!

Придя домой, я схватилась за блокнот и ручку, чтобы вылить все переживания на белоснежном листе бумаги.


Меняю жизнь

Все так быстро изменилось,

Не успеваю я понять происходящее.


Еще от автора Лина Колинс
Заложница

Британи Октинс — её жизнь, кипящий приторный сироп, в гуще которого она увязла, наслаждаясь сладостью жизни. Полклонники, друзья, финансовое благополучие-всё это вскружило голову девушке, живущей полной жизнью. Студентка вырывается из — под опеки родителей, надеясь на полную свободу действий, которая, по воле судьбы длилась недолго. Она оказывается в переплетении интриги и приступления, она в эпицентре событий, она — жертва, которой удаётся пересмотреть всю свою жизнь и поистине влюбиться.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.